You destroy a mannequin during store hours and you call it an accident? | คุณทำลายหุ่นโชว์ ขณะห้างฯยังเปิดทำการอยู่ แล้วคุณเรียกมันว่า อุบัติเหตุ งั้นเหรอ |
Second Wife told me my mother had died by accident, taking too much opium. | เมียคนที่สองบอกฉันว่า แม่ฉันตายเพราะอุบัติเหตุ สูบิฝ่นมากเกินขนาด |
When I was sixteen, my father was killed in a... car accident just outside of town. | ตอนผมอายุ 16 พ่อผมเสียชีวิตจากอุบัติเหตุรถยนต์ ที่นอกเมือง |
But something horrible tad happened in that fall, and he wasn't going to be. | แต่บางอย่างที่เลวร้ายก็ เกิดขึ้นหลังจากอุบัติเหตุนั้น และอาการของปู่ไม่ดีขึ้น |
The people I meet on each flight.... ..they're single-serving friends. | แล้วมันมีเยอะมั้ย สำหรับ ไอ้อุบัติเหตุแบบนี้? คุณต้องไม่เชื่อแน่ๆ |
Well, I heard a sound last night that sounded sort of like a car crash... and, well, I want to know if there was an accident on Mulholland Drive. | เมื่อคืนฉันได้ยินเสียงเหมือนรถชนกัน ฉันเลยอยากรู้ว่ามีอุบัติเหตุเกิดขึ้น ที่ถนนมัลฮอลแลนด์รึเปล่าค่ะ |
He wouldn't tell me anything else, but that was your accident. | เขาไม่ได้บอกอะไรฉัน แต่นั่นคืออุบัติเหตุของเธอ ใช่แน่ๆ |
There was an incident at the veterinary hospital where she works. | ไม่กี่ชั่วโมงก่อน เกิดอุบัติเหตุ ที่โรงพยาบาลเวเทอรี่เน่ ที่เธอทำงานอยู่ |
Excuse me, my husband and daughters were in an accident and I was told to come here. | ขอโทษค่ะ สามีและลูกสาวของชั้นประสบอุบัติเหตุ ฉันถูกโทรศัพท์ตามให้มาที่นี่ |
Um. Me and my brother were in a car accident on the day of his graduation. | อืม ฉันกับพี่ชายประสบอุบัติเหตุรถชน ในวันจบการศึกษาของเขา |
Kids almost had an accident because of her yesterday. | เด็ก ๆ เกือบจะเกิดอุบัติเหตุ เพราะเธอเมื่อวานนี้ |
Sources say investigators in the security guard incident at Ceymix... have yet to determine the drug used on the victim. | แหล่งข่าวบอกว่าผุ้สืบสวนในสถานการณ์นั้น ได้บอกเกี่ยวกับอุบัติเหตุนั่น... มีการตัดสินแล้วว่าเกี่ยวกับยาเสพติ และถูกใช้โดยเหยื่อเอง. |
Well, accident or not, you're going to jail. | เอาล่ะ ไม่ว่าจะเป็นอุบัติเหตุหรือไม่ก็ตาม คุณจะต้องติดคุกเเน่ |
His death was an accident, Henry. | การตายของเขา เป็นอุบัติเหตุ เฮนรี่ |
His car is super-high class too. This isn't an 'accident' but it's more like winning a lottery. | รถของเค้าก็หรูมากด้วย อุบัติเหตุคราวนี้ ยิ่งกว่าถูกล็อตเตอรี่ซะอีก |
Car 'accident' compensation of 1 million won...? | เรียกค่าเสียหาย 1 ล้านวอน สำหรับอุบัติเหตุ ดีไหม? |
Please help Chaegyung not get into any accidents in the palace. | ได้โปรดช่วย Chaegyung ไม่ให้มี อุบัติเหตุใด ๆ เกิดขึ้นในวัง |
And now, if you'll excuse me, I have to go inform Mr. And Mrs. Farris that their baby girl was killed in a head-on collision on I-95. | และตอนนี้, ต้องขอตัว ไปแสดงความเสียใจครอบครัว ฟาร์ริส ว่าลูกสาวของเขาเสียชีวิต ประสบอุบัติเหตุบนถนน 95 |
Today, near Tazarine, there was an incident. | วันนี้ มีอุบัติเหตุ , ใกล้ๆทาซาร์รีน |
Ladies and gentlemen, those of you present at the river incident... there are probably a lot of you here... | พ่อแม่พี่น้องทั้งหลาย, ใครก็ตาม ที่อยู่ในเหตุการณ์อุบัติเหตุที่แม่น้ำ... คงมีหลายคนที่อยู่ที่นี่... |
I think I was in a car accident with my... dad and my brother. | ผมคิดว่า ผมประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์ กับ.. |
Unfortunately, he had an accident. | โชคร้าย เขาเกิดอุบัติเหตุ เขาเข้าสู่อาการโคม่า |
All right,people.We've got three M.V.C.S rolling in back-to-back from a multicar pileup. | ตกลง,ทุกคน เรามีอุบัติเหตุ 3 เคส ชนต่อเนื่องกันหลายคัน |
From a soccer team to a freakin' deer carcass. | ตั้งแต่ทีมฟุตบอล จนถึงกวางที่ถูกชน โดยอุบัติเหตุ แน่นอน |
I've got bad news. Your classfriend Yamamoto Yousuke got involved in a chainsaw accident and has passed away | วันนี้ครูมีข่าวร้ายจะแจ้ง เพื่อนของเรา ยามาโมโต้ ยูซุแกะ ประสบอุบัติเหตุจากเลื่อยไฟฟ้า เสียชีวิต |
And i also know that, there was an incident at your set, to you actress, what's her name? | และผมรู้ยิ่งกว่านั้น มีอุบัติเหตุเกิดขึ้นกับฉากของคุณ, นักแสดงหญิงของคุณ,เธอชื่ออะไรนะ? |
Yeah. you know that one freak accident we read about in the paper? | ใช่ นายจำอุบัติเหตุประหลาด ที่เราอ่านเจอในหนังสือพิมพ์ได้รึเปล่า? |
Did you know that 55% of accidents occur in the kitchen? | นี่ 55 เปอร์เซ็นต์ของอุบัติเหตุ เกิดขึ้นในครัว |
I REALLY WANT TO BELIEVE THAT WAS AN ACCIDENT. THEN YOU MUST BE DELUSIONAL. | ฉันจะพยายามเชื่อละกัน ว่ามันเป็นอุบัติเหตุ เธอประสาทหลอนไปเองล่ะมั้ง |
She looked ah-mah-zing as she gave us an update on daniel and alexis meade's recovery from that nasty car accident three weeks ago. | เธอดูเริ่ดมากขณะที่เธอให้ข้อมูลล่าสุด เกี่ยวกับอาการฟื้นตัวของแดเนี่ยลและอเล็กซิส มีด จากอุบัติเหตุรถชน 3 อาทิตย์ก่อน |
Congratulations. You were able to repeat your accidental success. | ยินดีด้วย แกทำสำเร็จโดยอุบัติเหตุ ได้อีกครั้ง |
Doctor said I was in an accident. Hit and run. | หมอว่า ฉันเจออุบัติเหตุ ประเภทชนแล้วหนี |
Here. It's a crane accident. Check out the light source. | นี่ครับ รูปปั้นจั่นที่เกิดอุบัติเหตุ ดูการให้น้ำหนักแสงของผมสิ |
Constable, official vocab guidelines state we no longer refer to these incidents as "accidents," they're now "collisions." | ยังชี้แจงอะไรไม่ได้ตอนนี้ เราต้องเลิกเรียกเหตุการณ์นี้ว่า "อุบัติเหตุ" - ให้เรียก "การปะทะกัน" |
Hey, why can't we say "accident" again? | ทำไมเราถึงเรียก "อุบัติเหตุ" ไม่ได้นะ |
And you are wanted for assault involving a weapon at a casino that was an accident. he had a gun and he was going to shoot two people yes? | คุณต้องการความช่วยเหลือ เกียวกับอาวุธที่คาสิโน นั่นมันเป็นอุบัติเหตุ เขามีปืน และกำลังจะยิงคน 2 คน ใช่ |
Daniel, this accident could have been avoided. | แดเนียล อุบัติเหตุนี้ควรจะ หลีกเลี่ยงไม่ให้เกิดขึ้นได้ |
What we think happened, but we don't know for sure... one killed the other, either on purpose or by accident... and then took his own life, drowned himself. | เราก็คิดอยู่แต่ยังไม่แน่ใจ คนนึงตั้งใจที่จะฆ่าอีกคน หรืออาจเป็นอุบัติเหตุ แต่กลับตายซะเอง |
In other news, a tragic car crash in town has claimed three lives today... | ข่าวอื่นๆ เกิดอุบัติเหตุทางรถยนต์ มีผู้เสียชีวิต 3 ศพ |
Sometimes the greatest journeys start accidentally, and end with a higher purpose. | บางครั้งการเดินทางที่ยิ่งใหญ่ เกิดขึ้นโดยอุบัติเหตุ และจบลงด้วยจุดประสงค์ที่ยิ่งใหญ่กว่า |