But in times like these... well, it should be fought by another kind of evil. | ทว่านาทีวิกฤตอย่างนี้ คงต้อง... สยบอธรรม ด้วยอธรรมประมาณกัน |
And so the boy, given up for dead returns to his people, to sacred Sparta, a king! | เมื่อนั้น เด็กชายผู้สยบความตาย ก็กลับคืนสู่ผองชนของเขา 37 00: 05: 44,590 |
What better way is there than to defeat their "lnvincible General" | มีทางไหนจะดีไปกว่า สยบ " ขุนพลผู้พิชิต " |
The hoi polloi have bowed to me, but now the king must kiss my ring. | พวกสามัญชน ยอมสยบฉันแล้ว ตอนนี้ราชา ต้องมาจูบแหวนฉันมั่งละ |
Looks like you'll be kissing Jenny Humphrey's ring by the end of the night. | ดูเหมือนว่า เธอจะต้องยอมสยบ ให้แก่หนูเจ |
Without Dr. Manhattan around to bully the Russians into peace, Mr. Veidt people are going to need good, old-fashioned energy to rely on. | ไม่มี ดร.แมนฮัตตันอยู่คอยสยบ... ...ไม่ให้โซเวียตหือแล้วนะ, คุณไวด์ ...แปลว่าผู้คนก็ยังต้อง พึ่งพลังงานแบบเก่าอยู่เหมือนเดิม |
But still manages to evoke... a dreamlike reverie and a will to fight on. | จากความเป็นอัจฉริยะของเขาทำให้เขา.. ตั้งปณิธานว่า เขาจะไม่ยอมสยบให้แก่ ความโชคร้ายเป็นอันขาด |
Take the city and we will have thwarted the Avatar in the process. | ยึดเมืองไว้ และพวกเราจะสยบ ทั้งมัน และ Avatar. |
# Got no strings Got men attached # | # # บา-ดา-บา-ดา คุณทำให้ผมต้องสยบยอม # |
Weaken you out, break you down, and make you feel again. | ทำให้นายอ่อนแอลง ยอมสยบ และทำให้นายกลับมามีความรู้สึกผิดชอบชั่วดีอีกครั้ง |
What, you think I'll break down, and you can pull me back from the edge? | อะไร นายคิดว่าฉันจะยอมสยบง่ายๆ และนายก็จะช่วยให้ฉันกลับคือสู่สภาพเดิมน่ะเหรอ |
At first, you must give yourself to the Lord of Light. | แต่ก่อนอื่น ท่านต้องยอมสยบ แด่เทพแห่งแสง |
And you are far too smart to think that I will succumb to flattery. | และท่านก็ฉลาดเกินไป ที่คิดว่าข้าจะยอมสยบ ต่อคำป้อยอ |
If Bran and Rickon are alive, the country will rally to their side now that Robb Stark is gone. | ถ้าแบรนกับริคค่อนยังมีชีวิต ทั้งดินแดนก็จะยอบสยบต่อพวกเขา ในเมื่อร๊อบบ์ สตาร์คไม่อยู่แล้ว |
Hey, thunder buddies for life, remember? Thunder buddies for life. | เฮ้ คู่หูสยบฟ้า จำได้ไหม |
History demonstrates conclusively that naive wishing for peace is the surest possible way to encourage an aggressor. | ประวัติศาสตร์ชี้ชัดว่า พวกโลกสวยที่เรียกร้องสันติภาพ มีทางเดียวที่เป็นไปได้ นั่นคือ ยอมสยบแก่ผู้รุกราน |
The world will be yours! | แล้วโลกจะสยบให้กับเธอ |
And if they cannot convert you, they will kill you. | หน้าไหนไม่ยอมสยบเข้าร่วม ก็จะถูกพวกมันสังหาร |
In normal times, evil would be fought by good. | ยามปกติ อธรรมมักถูกสยบด้วยธรรมะ |
It is the name that will convert or kill... every last human life. | ชื่อที่จะสยบเจ้าให้เข้ารีต ไม่ก็ฆ่าล้างเผ่าพันธ์มนุษย์ เว้นแต่... |
Furyans. Defiant to the end. | ชาวฟิวเรี่ยน แม้ตายก็ไม่ยอมสยบ |
This is your one chance. Take the Lord Marshal's offer and bow. | นี่เป็นโอกาสเดียว จงยอมก้มหัวสยบต่อลอร์มาร์แชล |
I bow to no man. | ข้าไม่ยอมสยบต่อมนุษย์หน้าไหนทั้งนั้น |
Convert now... or fall forever. | จะยอมสยบหรือพบจุดจบชั่วกัลป์ |
Hey, I'd like to run a quarterback sneak right into your end zone! | ผมอยากเสยบั้นท้ายคุณจัง |
But most girls go nuts if you just... dive on in. | ที่หญิงทุกคนต้องสยบกับลิ้นของเรา |
Arrogant brat stopped there is courageous. Harry Potter, the boy who stopped the dark lord | แฮร์รี่ พอตเตอร์ เด็กชายผู้สยบเจ้าแห่งศาสตร์มืด |
Gentlemen, our only hope for survival, We submit to Xerxes, | ทุกๆท่าน ทางเดียวที่จะรอดคือ ยอมสยบต่อเซอเซียส |
Music has charms to soothe the savage beast. | เสียงเพลงมีพลังที่จะสยบอสูรร้าย |
Maybe I'm so far out of my mind that I've gotten myself all crawled up inside of yours. | บางที ผมก็เป็นมากกว่าเสียสติ ฉันอยากจะให้นาย ยอมสยบต่อฉัน |
The richer, whiter and more famous, they will all fall over him | คนรวย คนขาว และคนมีชื่อเสียง ต่างสยบแทบเท้าเขา |
As Master of the Army, the Warlord demanded the Monkey King bow down to him. | ในฐานะหัวหน้าแห่งกองทัพ แม่ทัพใหญ่ต้องการให้ ราชาวานรยอมสยบให้เขา |
Your dad didn't even know where you were. | นี่คงสยบข่าวลือ เรื่องแฮรี่ วอร์เดนกลับมาไม่ได้แน่ๆ |
It doesn't matter anymore. | แกอาจสยบเขาด้วยกระซวกมีดเข้าไป |
What's so special about him? | เขาเป็นเหยื่อคนเดียวที่รอดเงื้อมือมัน คนเดียวที่มันสยบไม่ได้ |
He was his only Surviving victim, The only one He couldn't defeat. | แต่เขาไม่เป็นภัยกับมัน สยบเขาได้ก็ไม่ใช่ความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่อะไร |
But that man seems beaten. | แต่ดูเหมือนเขาคนนั้นจะถูกสยบไปแล้ว |
The Thracian finally learned place in front of me. | เห็นมั้ยว่าในที่สุดเทรเชียนเรียนรู้ที่จะสยบต่อข้า |
You never embraced our nature. | คุณไม่เคยสยบกับธรรมชาติของเรา |
My father wouldn't bow to our enemies. | ท่านพ่อของข้าคงไม่ยอมสยบต่อศัตรูหรอก |