Sometimes a crust of bread falls from these windows for a comrade outside. | บางครั้งก็มีเศษขนมปัง จงใจหล่นออกมาจากหน้าต่าง เพื่อให้เพื่อนที่อยู่ภายนอก |
But if you told me you were going to murder someone specifically and I thought you were serious then, yes, I'd go to the police. | แต่ถ้าคุณบอกผมว่าคุณกำลังจะ ฆาตกรรมใครซักคนโดยจงใจ... ...และผมคิดว่าคุณเอาจริง... ...อย่างนั้น ใช่ ผมจะแจ้งตำรวจ |
Social responsibility isn't a deep shift because its a voluntary tactic. | ความรับผิดชอบทางสังคมไม่ใช่การเปลี่ยนแปลงอย่างลึกซึ้ง (อีเลน เบอร์นาร์ด) เพราะมันเป็นกลยุทธ์ที่จงใจนำมาใช้ เป็นกลยุทธ์ |
You're saying Jennie silverman committed cold-blooded murder just so she could be employee of the month? | นายจะบอกว่าเจนนี่ ซิลเวอร์แมน จงใจฆ่าคนอย่างเลือดเย็น แค่เพียงว่าเธอ จะได้เป็นพนักงานดีเด่นประจำเดือนงั้นเหรอ |
And the flowing creeks and rocks in the background... are clearly a lewd depiction of female genit... of... a graphic depiction of... female anatomy | ภาพสายน้ำที่ไหลย้อยจากโตรกหิน ที่เป็นฉากหลังของภาพนี้ เห็นชัดว่าจงใจแสดงถึง อวัยวะเพศในการสืบพันธ์ของสตรี ทั้งหมดนี่มันฟ้องว่าเป็น... |
You moved to that lake house after she, purposely, set your city apartment on fire | นายย้ายเข้าไปในบ้านที่ทะเลสาป หลังจากที่เธอจงใจ เผาบ้านในเมืองของนาย |
No, not intentionally, of course. | ไม่ใช่ ไม่ใช่อย่างจงใจ ใช่แล้วล่ะ |
More men who served in the Falklands have committed suicide since than died in the war itself. | มีคนอื่นเข้าประจำการอยู่ในหมู่เกาะฟอล์กแลนด์ จงใจฆ่าตัวตายนับตั้งแต่นั้น มากกว่าที่จะยอมตายในสงคราม |
No, but if Ian Reed left a gun, he left it for a reason. | ไม่ แต่ถ้าเอียน รีดส์จงใจทิ้งปืนเอาไว้ เขาจะต้องทิ้งมันเอาไว้อย่างเหตุผล |
I thought you were the Haeshin Group's second son, Hong Tae Seong, so I approached you in order to seduce you. | ฉันคิดว่าคุณคือลูกคนรอง ของแฮชินกรุ๊ปต่างหาก ใช่ ฉันจงใจอ่อยคุณเอง นาย |
I was technically on the deed, and in spite of what you stumbled on to between me and Conrad at the Southfork Inn, | และดูเหมือนว่าคุณ จงใจจะพูด เรื่องฉันกับคอนราท ที่โรงแรมส๊อร์ทฟ๊อด อินน์ |
They say it was a hit and run, but I think the police view it as an intentional homicide rather than an accident. | แต่ผมคิดว่าทางตำรวจมีความเห็นว่า เป็นการจงใจฆาตกรรม มากกว่าเกิดจากอุบัติเหตุ |
No, not if you intend your face to colour coordinate with your snugly cardigan. | ไม่หรอก ถ้าเธอจงใจให้หน้าเธอ มีสีที่เข้ากับเสื้อคลุมรัดรูปของเธอน่ะ |
I raised my gun, I missed on purpose. Last night was no different. | ฉันยกปืนขึ้น แต่จงใจยิงพลาด เมื่อคืนนี้ก็เหมือนกัน |
Mason thinks that his tapes were destroyed in a fire, but I know damn well it was deliberately set in order to cover the theft. | เมสันคิดว่าเทปของเขา ถูกทำลายตอนไฟไหม้ แต่ฉันรู้ดี ว่ามันเป็นการจงใจจัดฉาก เพื่อปกปิดการโจรกรรม โดยใครคนหนึ่ง? |
So either your mother is a terrible shot, or she deliberately tried not to shoot Wo Fat. | ดังนั้น ไม่ว่าแม่นายจะ ยิงได้แย่ หรือท่านจงใจพยายาม ไม่ยิง โว แฟต |
That symbol was left there specifically to be found by Warehouse agents. | สัญลักษณ์นั้น ถูกจงใจให้พบ โดย เหล่าเอเย่นท์ |
Throughout your rehab, you were saying you didn't want to jump... Did you gather everyone around and put on that show? | แกเอาแต่พูดว่าจะไม่กระโดดสูงอีกตั้งแต่ตอนพักฟื้น แกเลยจงใจทำแบบนั้นต่อหน้าคนอื่นๆ ไม่ใช่หรอ? |
He never would've gotten inside if you hadn't have set a trap for him. | เขาคงจะไม่เข้าไปข้างใน เองถ้าพวกเธอไม่ได้จงใจ วางแผนล่อเขา |
I think he's throwing those games at the Venus, but I can't imagine why he would intentionally lose his own money. | ผมคิดว่าเขาแกล้งแพ้ที่คาสิโน แต่ผมคิดไม่ออกว่าทำไมเขาถึงจงใจแพ้ เพื่อเสียเงินของเขา |
He's also been charged with the murders of Max Seagrave, Otto Aguilar and Ms. Seagrave's mother, Agatha. | และเขายังถูกตั้งข้อหา จงใจฆ่าแมกซ์ ซีเกรพ, ออตโต้ อกีล่า และแม่ของคุณซีเกรพ อกาธา |
Dale Barbara stands accused of the attempted murder of Julia Shumway. | เดล บาร์บาร่า ถูกตั้งข้อหา จงใจฆ่า จูเลีย ซัมเวย์ |
She concerns me if she's willing to kill that many innocent people for her cause, people like your mother and Stiles' father. | เธอทำให้ฉันสนใจ ว่าทำไมเธอถึงจงใจจะฆ่า คนบริสุทธิ์มากมายขนาดนั้น คนบริสุทธิ์เช่นแม่ของเธอ รึพ่อของสไตลส์ |
Now either you are deliberately playing out-of-tone and sabotaging my band | เอาล่ะ ใครก็ก็ตามที่จงใจเล่นเพี้ยน และทำวงฉันล่ม |
They'd both taken a bunch of prescription pills, it was like they committed suicide together or something. | ทั้งคู่กินยาเกินขนาด ดูเหมือนพวกเขาจะจงใจฆ่าตัวตาย หรือ อะไรประมาณนั้น |
You knew it. You knew that she wore it, and yet you deliberately suggested I wear it. | คุณรู้อยู่ว่าหล่อนเคยสวมชุดนี้ เเต่คุณก็จงใจแนะนําให้ฉันใส่มัน |
Then you believe she must have done it deliberately. | งั้นคุณก็เชื่อว่าเป็นการกระทําอย่างจงใจ |
That is a deliberate mutilation of a public service message. | มันเป็นการจงใจทําลาย การรณรงค์เพื่อสาธารณชน |
Whoever made this video left a clue subconsciously. | ใครก็ตามที่ทำวีดีโอนี้ขึ้นมา จงใจทิ้งเบาะแสไว้. |
She did it on purpose to excite me. I was an idiot. | ให้ตายสิเธอจงใจเปิดเสื้อคลุม |
Unless the defendant attempted to contact... every single one-night stand to determine... if a child resulted in those unions... he has no parental claim over this child whatsoever. | ถ้าจำเลยไม่ได้จงใจจะสานต่อ ความสัมพันธ์เพียงข้ามคืนกับผู้หญิงทุกคน แล้วถ้าเด็กคนนี้เป็นหนึ่งในผลิตผลของความสัมพันธ์เหล่านั้น |
I came to drop my car off on purpose, to try and meet you. | ฉันจึงจงใจมาทิ้งรถไว้ พยายามจะพบคุณ |
This place is so retro, it might actually be cool if it were on purpose. | ที่นี่โบราณชะมัด ถ้าจงใจย้อนยุคก็เจ๋งนะ |
It's not supposed to be accurate. | คนวาดจงใจให้เพี้ยนค่ะ |
This is the fourth coincidence? | - นี่บังเอิญครั้งที่ 4 เหรอ เปล่าๆ ผมจงใจมานี่ |
The bastards were starving us deliberately. | ไอ้พวกบ้า.. จงใจให้เราอดตาย |
It seems that they meant to interfere with our plans. | ดูเหมือนว่าพวกนั้นจงใจมาขัดขวางแผนการของเรา |
You know, this goes way beyond floating over a bed, or barf from pea soup, it's one thing to possess a person, but to use him to take down an entire airplane? | ได้ แต่วิธีนีมันยาก ยากกว่าทำให้คนลอย หรือว่าทำให้อ้วกออกมาเป็นซุปถั่ว มันไม่ได้จงใจสิงเขา |
Apparently, it was his dying wish that we meet. | ปราถนาก่อนตาย เขาจงใจให้เราเจอกัน |
See, the Pelegostos believe that Jack is a god in human form, and they intend to do him the honour of releasing him from his fleshy prison. | พวกมันจงใจให้เกียรติบูชาเขา เพื่อให้องค์ประทับ สละร่าง .. จากนั้น |