English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
get a tongue-lashing | (idm.) โดนด่าว่าอย่างแรง See also: โดนประณาม |
honey-tongued | (adj.) ที่ปากหวาน See also: ที่พูดจาดี, ที่พูดเอาใจเก่ง Syn. flattering |
long-tongued | (adj.) พูดมาก See also: ปากมาก, ช่างนินทา Syn. talkative, chattering Ops. speechless |
loose-tongued | (adj.) ที่พูดมาก See also: พูดพล่อย, พูดไม่ยั้งปาก |
mother tongue | (n.) ภาษาแม่ See also: ภาษาที่พูดมาแต่กำเนิด |
sharp-tongued | (adj.) ปากจัด See also: ปากร้าย, เสียดสี, เหน็บแนม, คมคาย, เจ้าคารม Syn. abusive, rude |
silver-tongued | (adj.) ซึ่งพูดโน้มน้าวเก่ง |
slip of the tongue | (idm.) คำพูดผิดที่เกิดจากการออกเสียงผิด See also: คำพูดที่ไม่ได้ตั้งใจผิด |
smooth-tongued | (adj.) พูดคล่อง |
tongue | (n.) ลิ้น See also: สิ่งที่เหมือนลิ้น Syn. clacker, lapper |
tongue | (n.) ภาษา Syn. language |
tongue | (n.) การพูด (คำทางการ) |
tongue | (n.) ความสามารถในการพูด |
tongue | (n.) ลูกตุ้มระฆัง |
tongue | (n.) แหลม (แผ่นดิน) See also: แผ่นดินที่ยื่นไปในแหล่งน้ำ |
tongue | (n.) สิ่งที่มีรูปร่างลักษณะคล้ายลิ้น |
tongue | (vt.) เลีย See also: แตะด้วยลิ้น |
tongue | (vt.) จูบโดยใช้ลิ้น |
tongue | (vi.) ใช้ลิ้นบังคับเครื่องเป่าให้ออกเสียงตามต้องการ |
tongue | (vt.) ใช้ลิ้นบังคับเครื่องเป่าให้ออกเสียงตามต้องการ |
tongue and groove | (n.) ข้อต่อรางลิ้น |
tongue of a bell | (n.) กระดิ่งในระฆัง Syn. noisemaker |
tongue twister | (n.) การพูดไม่ออก See also: การพูดติดขัด |
tongue-in-cheek | (idm.) เล่นๆ สนุกๆ ไม่จริงจัง See also: ไม่จริงใจ |
tongue-tie | (n.) พูดไม่ออก See also: พูดติดขัด |
tongue-tied | (adj.) ซึ่งพูดไม่ออก See also: ซึ่งพูดติดขัด |
tongueless | (adj.) ไม่ออกเสียง Syn. unspoken, wordless Ops. noisy, vocal |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
adder's-tongue | (แอด' เดอซทัง) n. ต้นเฟิร์นชนิดหนึ่ง (Ophioglossum) (a fern) |
bull tongue | n. ไถสำหรับเพาะปลูกต้นฝ้าย |
loose-tongued | (ลูส'ทังดฺ) adj. พูดพล่อย,พูดไม่ยั้งปาก,ปากจัด,ปากร้าย |
mother tongue | n. ภาษาที่พูดมาตั้งแต่เด็ก,ภาษาของพ่อแม่ |
sharp-tongued | () adj. ปากจัด,ปากร้าย,เสียดสี,เหน็บแนม,มีคารมคมคาย,เจ้าโวหาร |
silver-tongued | adj. ชักชวน,ชักจูง,พูดคล่อง,เจ้าสำนวนโวหาร |
smooth-tongued | (สมูธ'ทังดฺ) adj. พูดคล่องแคล่ว,มีคารมดี,พูดจานิ่มนวลน่าฟัง |
tongue | (ทัง) n. ลิ้น,คารม,สำนวนภาษา,ชนชาติ (ซึ่งใช้ภาษาต่างกัน) ,แผ่นลิ้นของเครื่องดนตรี,เข็มตาชั่ง, (แผ่นดิน) แหลม,เดือย,เดือยตัวผู้,หมุด vt.,vi. เปล่งเสียงจากการกระทบของลิ้น,แตะด้วยลิ้น,ด่า,ดุ,ใช้ลิ้นเลีย,ใช้ลิ้นช่วยในการเป่าเครื่องดนตรี,ทำรางลิ้น,พูด,เอ่ย |
tongue-and-groove joint | n. ข้อต่อรางลิ้น |
tongued | (ทังดฺ) adj. มีลิ้น,ใช้ลิ้น |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
tongue | (n) ลิ้น,สำนวน,คารม,ภาษา,ลิ้นของรองเท้า,ลูกตุ้มระฆัง,หมุด |
TONGUE-tongue-tied | (adj) พูดไม่ออก,น้ำท่วมปาก,พูดตะกุกตะกัก,ลิ้นแข็ง |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
baked tongue | ลิ้นแห้งแข็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
bald tongue | ลิ้นเลี่ยน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
encrusted tongue | ลิ้นสะเก็ด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
fur of tongue | ฝ้าลิ้น [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
plicated tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, scrotal; tongue, sulcated; tongue, wrinkled | ลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
glossy tongue | ลิ้นเลี่ยนมัน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
hairy tongue; glossotrichia; trichoglossia | ลิ้นฝ้าขน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
mother tongue; mother language | ภาษาแม่ [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
scalloped tongue; tongue, crenated | ลิ้นรอย(ฟัน)กด [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
tongue | ลิ้น [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] |
tongue twister | บทบิดลิ้น [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
tongue-tie; ankyloglossia | สภาพลิ้นยึด [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕] |
wrinkled tongue; lingua plicata; tongue, cerebriform; tongue, crocodile; tongue, fissured; tongue, furrowed; tongue, grooved; tongue, plicated; tongue, scrotal; tongue, sulcated | ลิ้นย่นริ้ว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Tongue | ลิ้น [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กลั้นวาจา | (v.) hold one´s tongues Ops. เอ่ยวาจา, เปล่งวาจา |
ชิวหา | (n.) tongue Syn. ลิ้น |
ปลายลิ้น | (n.) tip of the tongue |
ปากกล้า | (adj.) sharp-tongued See also: outspoken |
ปากคม | (adj.) sharp-tongued |
ปากคัน | (adj.) loose-tongued See also: given to gossiping Syn. ปากตำแย, ปากบอน |
ปากจัด | (adj.) sharp-tongued See also: sarcastic, caustic Syn. ปากคอเราะราย, ปากตะไกร |
ปากตลาด | (adj.) sharp-tongued Syn. ปากจัด |
ปากตะไกร | (adj.) sharp-tongued See also: sarcastic Syn. ปากจัด |
ปากร้าย | (v.) be sharp-tongued See also: be foul-mouthed |
ปากสว่าง | (v.) be loose-tongued Syn. ปากมาก, ปากโป้ง |
ปากเปราะ | (v.) loosen one´s tongue See also: be talkative, be loquacious |
ปากโป้ง | (v.) be loose-tongued Syn. ปากสว่าง, ปากมาก |
พลั้งปาก | (v.) make a slip of the tongue See also: make an indiscreet remark Syn. เผลอปาก |
รสนา | (n.) tongue Syn. ลิ้น |
ลิ้น | (n.) tongue Syn. ชิวหา |
ลิ้นลม | (n.) glib tongue See also: oral words, fine words Syn. สำนวน |
อ้าปากค้าง | (v.) be agape and tongue-tied See also: be at a loss for words Syn. อ้าปากหวอ |
อ้าปากค้าง | (v.) be agape and tongue-tied See also: be at a loss for words Syn. อ้าปากหวอ |
อ้าปากหวอ | (v.) be agape and tongue-tied See also: be at a loss for words |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It's a lovely name that rolls off the tongue so easily. | ชื่อของฆาตกรไง เป็นชื่อไพเราะชวนเอ่ยนามว่า |
The blood has dried, the tongues have fallen silent. | จะหลงเหลือก็แต่เพียง เลือดที่แห้งกรัง กับเสียงคร่ำครวญที่สงบไปแล้ว |
We would need the straw mattress, at once pantry and strongbox, the fiercely contested blanket, the denunciations and curses, the orders repeated in every tongue, the sudden appearance of the SS, zealous in their spot checks and practical jokes. | เราต้องการแค่ที่นอนฟาง ที่เก็บอาหาร และหีบเก็บของ มีเพียงผ้าห่มที่ไม่เพียงพอ คำกล่าวหา และด่าทอ กล่าวย้ำสั่งให้ทำงาน |
You can talk till your tongue is draggin' on the floor. The boy is guilty. | คุณสามารถพูดคุยจนลิ้นของคุณจะ Draggin 'บนพื้น เด็กมีความผิดจริง |
Gol darn it, Mr. Lamarr you use your tongue prettier than a $20 whore. | ให้ดิ้นตายเถอะ คุณลามาร์ สำนวนคุณดีกว่าคุณตัวแพงๆ อีก |
The questions are in the ancient tongue of Aramaic. | คำถามมันเป็นเรื่องโบราณดึกดำบรรพ์ |
The man tried to tell a lie, his tongue would snap off. | ถ้าคนพยายามจะโกหก ลิ้นของเขาจะต้องหลุดออก |
I...if you do that, I'll bite my tongue and kill myself. | ฉัน.. ถ้าแกทำแบบนั้น ฉันจะกัดลิ้น ตายซะเดี๋ยวนี้ |
Put your tongue back inside your mouth. It's bad manners. | หุบลิ้นซะ ไม่น่าดูเอาเลย |
The freight woke up the other guys and it was on the tip of my tongue to tell them about the deer, but I didn't. | รถไฟปลุกคนอื่นๆ และมันก็อยู่แค่ปลายลิ้นของผม ที่จะบอกพวกเขา เรื่องกวาง แต่ผมก็เปล่า |
My tongue, it slides. | มันยังไม่เข้าที่เข้าทาง ผิด ๆ ถูก ๆ ขอโทษด้วย |
Like to wag your tongue, eh? | ชอบกระดกลิ้นนักใช่มั้ย, เหอ ? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
张口结舌 | [zhāng kǒu jié shé, ㄓㄤ ㄎㄡˇ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ, 张口结舌 / 張口結舌] agape and tongue-tied (成语 saw); at a loss for words; gaping and speechless |
前鼻音 | [qián bí yīn, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˊ , 前鼻音] alveolar nasal; consonant n produced in the nose with the tongue against the alveolar ridge |
平舌音 | [píng shé yīn, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄜˊ , 平舌音] alveolar; consonants z, c, s produced with the tip of the tongue on the alveolar ridge |
舌尖前音 | [shé jiān qián yīn, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ ㄑㄧㄢˊ , 舌尖前音] alveolar; consonants z, c, s produced with the tip of the tongue on the alveolar ridge |
舌尖音 | [shé jiān yīn, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ , 舌尖音] apical consonant (produced with the tip of the tongue, i.e. d or t) |
舌尖 | [shé jiān, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ, 舌尖] tip of tongue; apical |
舌面 | [shé miàn, ㄕㄜˊ ㄇㄧㄢˋ, 舌面] blade of tongue; laminal |
拙嘴笨舌 | [zhuō zuǐ bèn shé, ㄓㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄣˋ ㄕㄜˊ, 拙嘴笨舌] lit. clumsy mouth and broken tongue (成语 saw); awkard speaker |
讷涩 | [nè sè, ㄋㄜˋ ㄙㄜˋ, 讷涩 / 訥澀] clumsy in speech; tongue tied |
咄咄 | [duō duō, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ, 咄咄] to cluck one's tongue; tut-tut |
咄咄称奇 | [duō duō chēng qí, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄔㄥ ㄑㄧˊ, 咄咄称奇 / 咄咄稱奇] to cluck one's tongue in wonder |
五官 | [wǔ guān, ˇ ㄍㄨㄢ, 五官] five sense organs of traditional Chinese medicine (nose eyes lips tongue ears 鼻目口舌耳); facial features |
臭骂 | [chòu mà, ㄔㄡˋ ㄇㄚˋ, 臭骂 / 臭罵] tongue-lashing, chew out |
口干舌燥 | [kǒu gān shé zào, ㄎㄡˇ ㄍㄢ ㄕㄜˊ ㄗㄠˋ, 口干舌燥 / 口乾舌燥] lit. dry mouth and tongue (成语 saw); to talk too much |
失口 | [shī kǒu, ㄕ ㄎㄡˇ, 失口] slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret |
失言 | [shī yán, ㄕ ㄧㄢˊ, 失言] slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret |
口舌 | [kǒu shé, ㄎㄡˇ ㄕㄜˊ, 口舌] tongue; dispute |
压舌板 | [yā shé bǎn, ㄧㄚ ㄕㄜˊ ㄅㄢˇ, 压舌板 / 壓舌板] tongue depressor; spatula |
火舌 | [huǒ shé, ㄏㄨㄛˇ ㄕㄜˊ, 火舌] tongue of flame |
碍口识羞 | [ài kǒu shí xiū, ㄞˋ ㄎㄡˇ ㄕˊ ㄒㄧㄡ, 碍口识羞 / 礙口識羞] tongue-tied for fear of embarassment (成语 saw) |
结舌 | [jié shé, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ, 结舌 / 結舌] tongue-tied; unable to speak (out of surprise, embarrassment etc) |
灵语 | [líng yǔ, ㄌㄧㄥˊ ㄩˇ, 灵语 / 靈語] tongues (spiritual gift) |
后鼻音 | [hòu bí yīn, ㄏㄡˋ ㄅㄧˊ , 后鼻音 / 後鼻音] velar nasal; consonant ng or ŋ produced in the nose with the back of the tongue against the soft palate |
蓝舌病 | [lán shé bìng, ㄌㄢˊ ㄕㄜˊ ㄅㄧㄥˋ, 蓝舌病 / 藍舌病] blue-tongue (viral disease of livestock) |
苔 | [tāi, ㄊㄞ, 苔] coating (of tongue) |
贫嘴薄舌 | [pín zuǐ bó shé, ㄆㄧㄣˊ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄛˊ ㄕㄜˊ, 贫嘴薄舌 / 貧嘴薄舌] garrulous and sharp-tongued |
别嘴 | [biè zuǐ, ㄅㄧㄝˋ ㄗㄨㄟˇ, 别嘴 / 彆嘴] mouthful (awkard speech); tongue-twister |
语失 | [yǔ shī, ㄩˇ ㄕ, 语失 / 語失] indiscreet remark; indiscretion; slip of the tongue |
本族语 | [běn zú yǔ, ㄅㄣˇ ㄗㄨˊ ㄩˇ, 本族语 / 本族語] native language; mother tongue |
翘舌音 | [qiáo shé yīn, ㄑㄧㄠˊ ㄕㄜˊ , 翘舌音 / 翹舌音] retroflex; consonants zh, ch, sh, r produced on the back of the tongue |
舌尖后音 | [shé jiān hòu yīn, ㄕㄜˊ ㄐㄧㄢ ㄏㄡˋ , 舌尖后音 / 舌尖後音] retroflex; consonants zh, ch, sh, r produced on the back of the tongue |
舌下腺 | [shé xià xiàn, ㄕㄜˊ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄢˋ, 舌下腺] sublingual gland; saliva gland under tongue |
绕口令 | [rào kǒu lìng, ㄖㄠˋ ㄎㄡˇ ㄌㄧㄥˋ, 绕口令 / 繞口令] tongue-twister |
舌 | [shé, ㄕㄜˊ, 舌] tongue |
舌头 | [shé tóu, ㄕㄜˊ ㄊㄡˊ, 舌头 / 舌頭] tongue |
恶舌 | [è shé, ㄜˋ ㄕㄜˊ, 恶舌 / 惡舌] vicious talk; malicious tongue |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アオシタトカゲ;アオジタトカゲ | [, aoshitatokage ; aojitatokage] (n) bluetongued lizard; sleepy lizard |
あっかんべー;あかんべえ;あかんべ;あっかんべえ;あかんべい;アカンベー | [, akkanbe-; akanbee ; akanbe ; akkanbee ; akanbei ; akanbe-] (int,n,vs) facial gesture of pulling one's eyelid down and sticking out one's tongue |
アロワナ | [, arowana] (n) arowana (any fish of subfamily Osteoglossinae); bonytongue |
アンブシュア;アンブシュール | [, anbushua ; anbushu-ru] (n) embouchure (the position and use of the lips, tongue, and teeth in playing a wind instrument) (fre |
クレオール | [, kureo-ru] (n) (1) creole (pidgin which has become a mother tongue) (fre |
クレオール語 | [クレオールご, kureo-ru go] (n) creole (pidgin that has become a mother tongue) |
グロッソラリア | [, gurossoraria] (n) glossolalia (the phenomenon of speaking in tongues) |
サンセベリア;サンセベーリア | [, sanseberia ; sansebe-ria] (n) sansevieria (esp. mother-in-law's tongue, Sansevieria trifasciata) (lat |
スプリットタン | [, supurittotan] (n) tongue splitting; forked tongue |
タンシチュー | [, tanshichu-] (n) stewed tongue |
テングハギモドキ | [, tenguhagimodoki] (n) sleek unicornfish (Naso hexacanthus, species of Indo-Pacific tang); sleek unicorn; blacktongue unicorn; blacktounge unicornfish; Thorpe's unicornfish; nohorn unicorn |
ぴりぴり | [, piripiri] (adv,n,vs) (on-mim) tingle; sting; smart; hot; burning the tongue; becoming tense; (P) |
べろっと | [, berotto] (adv) (See べろべろ・1) licking; sticking out one's tongue |
三寸の舌 | [さんずんのした, sanzunnoshita] (n) eloquent tongue |
二枚舌 | [にまいじた, nimaijita] (n,adj-no) double-dealing; duplicity; equivocation; double-tongued; (P) |
剣突く;剣突 | [けんつく, kentsuku] (n) (uk) (See 剣突を食わす) rough scolding; upbraiding; tongue-lashing; dressing-down |
口が悪い | [くちがわるい, kuchigawarui] (exp,adj-i) (See 口の悪い) sarcastic; having a sharp (nasty) tongue |
口が滑る;口が辷る(oK) | [くちがすべる, kuchigasuberu] (exp,v5r) to make a slip of the tongue; to let something slip |
口の軽い | [くちのかるい, kuchinokarui] (adj-i) (See 口が軽い) loose-tongued; talkative |
口を噤む | [くちをつぐむ, kuchiwotsugumu] (v5m,exp) to hold one's tongue; to shut up |
口下手 | [くちべた, kuchibeta] (adj-na,n) defective speech; slowness of speech; poor talker; tongue-tied person |
噤む;鉗む | [つぐむ, tsugumu] (v5m,vt) (uk) to shut one's mouth; to hold one's tongue; to keep silent |
失言 | [しつげん, shitsugen] (n,vs) verbal gaffe; verbal slip; slip of the tongue; using improper words |
如才 | [じょさい, josai] (n) (1) affable; slick; smooth-tongued; (2) smart; sharp; clever; skillful; adroit |
実;核 | [さね, sane] (n) (1) (obsc) pit (of a fruit); stone; (2) core; (3) tongue (piece of wood used to connect two boards); (4) clitoris |
小谷渡;小谷渡り | [こたにわたり;コタニワタリ, kotaniwatari ; kotaniwatari] (n) (uk) hart's-tongue fern (Asplenium scolopendrium) |
岩袋 | [いわぶくろ;イワブクロ, iwabukuro ; iwabukuro] (n) (uk) Penstemon frutescens (species of beardtongue) |
巧言令色鮮し仁;巧言令色少なし仁;巧言令色すくなし仁 | [こうげんれいしょくすくなしじん, kougenreishokusukunashijin] (exp) (arch) (See 巧言令色) those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassion; a honeyed tongue with a heart of gall |
悪舌 | [あくぜつ;あくした, akuzetsu ; akushita] (n) evil tongue; gossip |
歯茎音 | [はぐきおん;しけいおん, hagukion ; shikeion] (n) (See 歯茎) alveolar consonant; sound (e.g. n,t,d) where the tongue touches (or nearly touches) the ridge behind your front top teeth |
毒舌 | [どくぜつ, dokuzetsu] (n,adj-no) wicked tongue; abusive language; (P) |
溝状舌 | [こうじょうぜつ, koujouzetsu] (n) fissured tongue |
現地語 | [げんちご, genchigo] (n) indigenous language; local language; vernacular; native tongue |
琵琶笛;口琴 | [びやぼん, biyabon] (n) Edo-period mouth harp (with a hairpin-like frame and a long straight tongue) |
異言 | [いげん, igen] (n) tongues (i.e. utterances or "languages" spoken during instances of glossolalia) |
目は口ほどに物を言う;目は口程に物を言う | [めはくちほどにものをいう, mehakuchihodonimonowoiu] (exp,v5u) (id) (See 物を言う) one can say more with a look than with ten thousand words; the eyes cannot belie one's true thoughts; the eyes are the windows to the soul; Eyes are as eloquent as the tongue |
舌 | [した, shita] (n) (1) tongue; (2) tongue-like object; clapper (of a bell); talon (of a lock); (P) |
舌を出す | [したをだす, shitawodasu] (exp,v5s) to put out one's tongue; to stick out one's tongue |
舌先三分 | [したさきさんぶ, shitasakisanbu] (n) a glib tongue (with fair words); fluent talk designed to deceive; talk something away |
舌打ち | [したうち, shitauchi] (n,vs) smacking lips; clicking tongue; tut-tut; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อักษรกล้ำ | [n. exp.] (aksøn klam) EN: diphthong FR: diphtongue [f] |
ชิวหา | [n.] (chiuhā) EN: tongue FR: langue [f] |
ชิวหาทวาร | [n.] (chiuhā thaw) EN: tongue-door ; tongue-avenue FR: |
ชิวหาวิญญาณ | [n.] (chiuhā winy) EN: tongue-consciousness FR: |
ด่าสาดเสียเทเสีย | [v. exp.] (dā sātsīath) EN: tear into (someone) ; give someone a tongue-lashing FR: |
เดาะลิ้น | [v. exp.] (dǿ lin) EN: click the tongue FR: |
อึ้ง | [v.] (eung) EN: be struck dumb ; be speechless ; be tongue-tied ; be silent FR: être interdit ; être interloqué |
อิอิ | [interj.] (i-i) EN: tongue-in-cheek FR: hi hi |
เก็บปากเก็บคำ | [v. exp.] (kep pāk kep) EN: be reserved ; be discreet ; mind one's tongue ; be close-mouthed FR: être discret |
คำควบกล้ำ | [X] (kham khūap ) EN: diphthong ; compound consonants FR: diphtongue [f] |
โคนลิ้น | [n. exp.] (khōn lin) EN: root of the tongue FR: base de la langue [f] |
กลั้นวาจา | [v. exp.] (klan wājā) EN: hold (one's) tongue FR: retenir sa langue |
กระเดาะปาก | [X] (kradǿpāk) EN: click one's tongue ; make a clicking sound FR: |
กระดูกโคนลิ้น | [n. exp.] (kradūk khōn) EN: hyoid bone ; lingual bone ; tongue-bone FR: |
กระหนก | [n.] (kranok) EN: running scroll design ; characteristic Thai design in decorative art resembling tongues of flame FR: |
แลบลิ้น | [v. exp.] (laēp lin) EN: put on one's tongue (at) ; stick out one's tongue FR: tirer la langue |
ลับฝีปาก | [v.] (lapfīpāk) EN: sharpen one's tongue FR: |
ลับปาก | [v.] (lappāk) EN: sharpen one's tongue FR: |
เลียปาก | [v. exp.] (līa pāk) EN: moisten one's lips with the tongue FR: |
ลิ้น | [n.] (lin) EN: tongue FR: langue [f] |
ลิ้นจุกปาก | [X] (lin juk pāk) EN: with tongue stuck in the throat FR: |
ลิ้นโคขุน | [n. exp.] (lin khō khu) EN: beef tongue FR: langue de bœuf [m] |
ลิ้นลม | [n.] (linlom) EN: glib tongue ; oral words ; fine words FR: |
ลิ้นหมาเกล็ดใหญ่ | [n. exp.] (linmā klet ) EN: Largescale tonguesole FR: |
ลิ้นมังกร | [n.] (linmangkøn) EN: Sansevieria ; mother-in-law's tongue ; devil's tongue ; jinn's tongue ; bow string hemp ; snake plant ; snake tongue FR: sansevière [f] ; langue de belle-mère [f] |
ลิ้นมังกรด่างเขียวขอบทอง | [n. exp.] (linmangkøn ) EN: Snake Plant ; Mother-in-law's tongue ; Devil's tongue FR: sansevière [f] |
ลิ้นมังกรเขียว(ใบเล็ก) | [n. exp.] (linmangkøn ) EN: Snake Plant ; Mother-in-law's tongue ; Devil's tongue FR: sansevière [f] |
แมงกินลิ้น | [n. exp.] (maēng kin l) EN: Tongue eating louse ; Cymothoa exigua FR: Cymothoa exigua |
มันติดอยู่ที่ริมฝีปาก | [v. exp.] (man tit yū ) EN: it's on the tip of my tongue FR: avoir un mot sur le bout de la langue |
น้ำท่วมปาก | [adj.] (nāmthūampāk) EN: tongue-tied ; mute FR: |
นิ่งอึ้ง | [v. exp.] (ning eung) EN: keep silent ; remain quiet ; be tongue-tied ; be speechless ; be dumbstruck ; be at loss of words FR: |
ปากเบา | [v.] (pākbao) EN: speak without restraint ; have a ready tongue ; speak without thinking FR: |
ปากจัด | [adj.] (pākjat) EN: sarcastic ; biting ; sharp-tongued ; acerbic ; shrewish FR: mordant (fig.) |
ปากคัน | [adj.] (pākkhan) EN: loose-tongued ; gossipy FR: cancanier |
ปากคม | [adj.] (pākkhom) EN: sharp-tongued FR: qui a la langue fourchue |
ปากกล้า | [adj.] (pākklā) EN: sharp-tongued ; outspoken FR: |
ปากพล่อย | [adj.] (pāk phlǿi) EN: loose-tongued FR: |
ปากปราศัยน้ำใจเชือดคอ | [X] (pāk prāsai ) EN: smooth-tongued and treacherous FR: |
ปากร้าย | [v.] (pākrāi) EN: be sharp-tongued ; be foul-mouthed ; be given to abuses ; be bitter of speech FR: être mauvaise langue |
ปากร้าย | [adj.] (pākrāi) EN: malicious ; sharp-tongued ; bitchy FR: malicieux |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Schlosszunge | {f}belt tongue |
Zungenbelag | {m}coat (coating) of the tongue |
Federschenkel | {m} [techn.]contact tongue |
Muttersprache | {f}mother tongue |
Muttersprache | {f}native language; native tongue; first language |
Versprecher | {m}slip (of the tongue) |
Gerede | {n} | ins Gerede kommen | jdn. ins Gerede bringen | für Gerede sorgentalk | to get oneself talked about | to get sb. talked about | to set tongues wagging |
Zungenbein | {n} [anat.]tongue bone |
Zungenwurst | {f} [cook.]tongue sausage |
Zungenkoralle | {f} (Herpolitha spp.; Polyphyllia spp.) [zool.]tongue coral |
Zungenbrecher | {m}tongue twister |