They're too intimate. | พวกเขาปากสว่างเกินไป |
If She Had Kept Her Mouth Shut, We Wouldn't Be Running Away. | ถ้าเธอไม่ปากสว่าง เราคงไม่ต้องหนีแบบนี้หรอก |
Jason fucking stackhouse, you bigmouth motherfucker. | ไอ้เหี้ยเจสัน สเตกเฮ้าส์ ไอ้ปากสว่าง |
Do you think that little boy's mouth is trustworthy? | เจ้าคิดว่าเจ้าเด็กนั่นจะไม่ปากสว่างเหรอ? |
Or what, you're gonna tattle on us like you did with the flag? | ถ้าไม่ออกแล้วไง เธอจะเอาเรื่องพวกเราไปฟ้อง เหมือนที่เธอปากสว่างเรื่องธงเหรอ? |
I didn't tattle about the flag, but you shouldn't have made it in the first place. | ฉันไม่ได้ปากสว่างเรื่องธง แต่พวกเธอก็ไม่น่า ออกแบบมันมาตั้งแต่แรก |
But you shouldn't have tattled about the flag. | แต่เธอก็ไม่ควรปากสว่างเรื่องธง |
You, on the other hand, have been getting down and dirty with the hottest potty mouth in the south. | คุณ ในทางตรงกันข้ามจะทำให้มันแย่ลงไปอีก ด้วยความปากสว่างของคุณ |
The only straight I am is straight-up bitch. | ความปกติอย่างเดียวของฉัน คือปากสว่างเป็นปกติ |
Mrs. McCluskey has a big mouth. | ยัยแมคคลัสกี้ ยัยปากสว่าง |
I'm just a blabbermouth stripper. | ฉันก็แค่นักเต้นเปลื้องผ้าปากสว่าง |
Keeping it from blabbermouths like you. | ปกปิดมันไว้จากพวกปากสว่าง เช่นเจ้าไง |
This is a no-tell motel. | นี่ไม่ใช่โรงแรมปากสว่าง |
Spud runs with a type. | สปั๊ดเป็นพวกปากสว่าง |