English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ancient times | (n.) ช่วงเวลาในประวัติศาสตร์ Syn. remote times, old days |
at all times | (adv.) ตลอดเวลา See also: ตลอดไป Syn. all the time, without exception |
at times | (idm.) บางครั้ง See also: บางคราว |
at times | (idm.) บางครั้ง |
be behind the times | (idm.) ล้าสมัย See also: ไม่เป็นที่นิยม |
former times | (n.) อดีต See also: เวลาที่ผ่านไปแล้ว Syn. antiquity, long ago, good old days Ops. the present, future, tomorrow |
in ancient times | (adv.) ในสมัยโบราณ Syn. long ago |
keep up with the times | (idm.) ตามแฟชั่น |
many times | (adv.) บ่อย See also: ถี่, หลายครั้ง Syn. frequently, mostly, often, time and again |
oftentimes | (adv.) บ่อยๆ See also: บ่อยครั้ง Syn. frequently, often Ops. seldom, rarely |
remote times | (n.) ช่วงเวลาในประวัติศาสตร์ Syn. ancient times, old days |
sometimes | (adv.) บางครั้ง See also: บางคราว, บางครั้งบางคราว, บางที, บางโอกาส |
times | (prep.) คูณ |
timesaving | (adj.) ประหยัดเวลา |
timeserver | (n.) ผู้ฉวยโอกาส Syn. vacillator |
timeserving | (adj.) เกี่ยวกับโอกาส Syn. ambitious |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
betimes | (บิไทมซ') adv. แต่แรกเริ่ม,เช้า,ทันเวลา,ตรงเวลา,ไม่ช้า,ภายในเวลาอันสั้น |
sometimes | (ซัม'ไทมซ) adv. บางครั้ง,บางคราว,บางโอกาส,บางท' |
times | (ไทมฺซฺ) prep. คูณด้วย |
times new roman | ไทมส์นิวโรมัน เป็นชื่อแบบอักษร (font) ภาษาอังกฤษแบบหนึ่ง เป็นที่นิยมใช้กันมาก เพราะสวย และอ่านง่าย เป็นแบบหนึ่งที่ให้มาพร้อมกับระบบวินโดว์ |
timesaving | (ไทม'เซวิง) adj. ประหยัดเวลา,ย่นเวลา., See also: timesaver n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
betimes | (adv) ก่อนกำหนด,แต่เช้า,ไม่ชักช้า |
sometimes | (adv) บางเวลา,บางที,บางครั้ง,บางโอกาส,บางคราว |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
timesharing mode | วิธีแบ่งกันใช้เวลา [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Timesharing (Real estate) | ไทม์แชริ่ง (อสังหาริมทรัพย์) [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
หลายเท่า | (adv.) many times (e.g. the number of) |
เท่าครึ่ง | (adv.) one and a half times as much |
ก่อนหน้านี้ | (n.) former times |
ชั่วครั้งคราว | (adv.) sometimes See also: occasionally, periodically, at times Syn. ชั่วครั้งชั่วคราว, เป็นครั้งคราว Ops. บ่อย, ถี่, เสมอ |
บางขณะ | (adv.) sometimes Syn. บางเวลา, บางช่วง, บางคราว, บางครั้ง |
บางครั้ง | (adv.) sometimes See also: occasionally Syn. บางคราว, บางครั้งบางคราว, บางที, บางขณะ |
บางครั้งบางคราว | (adv.) sometimes See also: occasionally Syn. บางคราว, บางครั้ง, บางที |
บางช่วง | (adv.) sometimes Syn. บางเวลา, บางคราว, บางครั้ง |
บางที | (adv.) sometimes See also: occasionally Syn. บางครั้ง, บางคราว, ลางที, บางหน, บางเวลา |
บางหน | (adv.) sometimes See also: occasionally, at times Syn. บางครั้ง, บางคราว, ลางหน, บาที |
บางเวลา | (adv.) sometimes See also: occasionally Syn. บางครั้ง, บางคราว, บางหน |
บาที | (adv.) sometimes See also: occasionally, at times Syn. บางครั้ง, บางคราว, ลางหน |
ปางก่อน | (n.) in former times |
ผุดลุกผุดนั่ง | (v.) rise up and sit down many times See also: stand up and sit down repeatedly, be restless, get up and sit down, be fidgety Syn. เดี๋ยวลุกเดี๋ยวนั่ง |
ยุคเก่า | (n.) older times See also: former times Syn. สมัยเก่า Ops. ยุคใหม่ |
ยุคเก่า | (n.) older times See also: former times Syn. สมัยเก่า Ops. ยุคใหม่ |
ลางที | (adv.) sometimes See also: perhaps Syn. บางที, บางครั้ง |
ลางหน | (adv.) sometimes See also: occasionally, at times Syn. บางครั้ง, บางคราว, บาที |
สมัยก่อน | (n.) former times Syn. อดีต, สมัยเก่า, อดีตสมัย |
สมัยเก่า | (adj.) in former times See also: in the old days, in older times Syn. สมัยก่อน, สมัยโบราณ Ops. สมัยใหม่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You look ten times better than she did | คุณดูดีกว่าเธอเป็นสิบเท่า |
How many times do I have to tell you? | กี่ครั้งกี่หนแล้วที่ฉันต้องบอกเธอ? |
Well I did at times, especially in the early days | ก็คิดถึงบ้างบางครั้ง โดยเฉพาะในวันแรกๆ |
I have asked him so many times to arrive on time | ฉันขอร้องเขาหลายครั้งให้มาตรงเวลา |
His cake is four times as big as mine | เค็กของเขาใหญ่กว่าของฉันถึงสี่เท่า |
Three or four times a year | สามหรือสี่ครั้งต่อปี |
I have been here 3 times before | ฉันเคยมาที่นี่ 3 ครั้งมาก่อน |
How many times do I have to say this? | ฉันต้องพูดอย่างนี้กี่ครั้งกี่หนแล้ว? |
Thinking ten times before you decide anything | คิดให้หลายตลบก่อนที่เธอจะตัดสินใจสิ่งใด |
How many times have I told you? | ฉันบอกเธอกี่ครั้งกี่หนแล้ว |
But sometimes you wanna hang out | แต่บางครั้งคุณก็อยากออกไปสังสรรค์บ้าง |
How many times have I told you? | ฉันบอกแกกี่ครั้งกี่หนแล้ว |
I've seen it three times this month | ฉันได้ดูมันสามครั้งแล้วในเดือนนี้ |
How many times do I have to tell you to knock? | กี่ครั้งกี่หนแล้วที่ฉันต้องบอกนายให้เคาะประตู? |
I go running at least three times a week | ฉันออกไปวิ่งอย่างน้อยสามครั้งต่อสัปดาห์ |
It's your fault for ignoring me, no matter how many times I called | เป็นความผิดของเธอเองนะที่เพิกเฉยต่อฉัน ไม่ว่าฉันจะร้องเรียกเธอสักเท่าไร |
I have heard its name for many times | ฉันได้ยินชื่อมันมาหลายครั้งแล้ว |
You know, it happens sometimes | คุณรู้ไหม มันเกิดขึ้นบางครั้งเหมือนกัน |
Sometimes you meet people like that.. | บางครั้งคุณก็เจอกับผู้คนอย่างนั้น |
I thought that might have taken long times | ฉันคิดว่านั่นอาจต้องใช้เวลานาน |
He mentioned to you several times | เขาเอ่ยถึงคุณตั้งหลายครั้ง |
Sometimes you have to lose yourself before you can find anything | บางครั้งนายก็ต้องหลงทางบ้างก่อนที่จะค้นพบสิ่งใด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
А thousand rubies Sometimes more | พันทับทิมบางครั้งมากขึ้น |
The trouble, Mr. Jaeckel, is you're so used to bad times, you're unhappy without them. | มีแต่ปัญหา คุณแจ็คเคิล คุณกำลังผ่านช่วงเวลาที่เลวร้าย |
In ancient times the Aryan tribe of the Langobardians made human sacrifice to the god Thor. | ในสมัยก่อนชนเผ่า อารยัน จะใช้มนุษย์ ในการบูชายันต์ |
At all times be above him, before him. | ฉันต้องเหนือกว่าเขาทุกด้าน |
But, uh, even though the right things may seem wrong sometimes, uh, sometimes the, the wrong things may be right at the wrong time. | ในเวลา แต่เอ่อแม้ว่า สิ่งที่ถูกต้องอาจจะดูเหมือนไม่ ถูกต้องบางครั้งเอ่อ บางครั้งสิ่งที่ไม่ถูกต้อง |
But sometimes in my dreams, I do go back to the strange days of my life which began for me in the South of France. | เเต่บางครั้งในความฝันของฉัน... ฉันได้ย้อนกลับไป ถึงช่วงเวลาที่เเปลกประหลาดในชีวิตของฉัน... |
Have a look at The Times. There's a thrilling article on what's the matter with English cricket. | ลองดูข่าวกีฬาคริกเก็ตที่น่าสนใจ ในนิตยสารไทมส์สิ |
I sometimes seem to fly off the handle for no reason at all. | บางครั้งผมก็เกรี้ยวกราดโดยไร้เหตุผล |
I nearly did sometimes, but you never seemed close enough. | ผมเกือบจะบอกอยู่หลายครั้ง แต่คุณไม่เคยเข้าใกล้ชิดพอ |
And the blackmailer sometimes finds himself in jail at the end of it. | และบางครั้งคนที่เเบล็คเมล์ก็ต้องไปลงเอยในคุก |
Surely you haven't forgotten the good times she and I used to have down at the cottage on the beach. | เธอคงไม่ลืมช่วงเวลาดีๆ ของฉันกับรีเบคคา ระหว่างที่อยู่ในกระท่อมนั้น |
There was a doctor. Mrs. De Winter sometimes went to him privately. | มีหมออยู่คนหนึ่งที่บางครั้ง คุณนายเดอ วินเทอร์ก็ไปหาเป็นการส่วนตัว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
与时俱进 | [yǔ shí jū jìn, ㄩˇ ㄕˊ ㄐㄩ ㄐㄧㄣˋ, 与时俱进 / 與時俱進] abreast of modern developments; to keep up with the times; progressive; timely |
制服 | [zhì fú, ㄓˋ ㄈㄨˊ, 制服] to subdue; to check; to bring under control; (in former times) what one is allowed to wear depending on social status; uniform (army, party, school etc); livery (for company employees) |
从来 | [cóng lái, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄞˊ, 从来 / 從來] always; at all times; never (if used in negative sentence) |
古代 | [gǔ dài, ㄍㄨˇ ㄉㄞˋ, 古代] ancient times; olden times |
论调 | [lùn diào, ㄌㄨㄣˋ ㄉㄧㄠˋ, 论调 / 論調] argument; view (sometimes derogatory) |
麴 | [qū, ㄑㄩ, 麴] yeast; Aspergillus (includes many common molds); surname Qu; now sometimes written 曲 |
音像 | [yīn xiàng, ㄒㄧㄤˋ, 音像] audiovisual; AV, sometimes refers to soft porn |
旗 | [qí, ㄑㄧˊ, 旗] banner; flag; (in Qing times) refers to Manchurian ruling class, from 八旗 eight banners; administrative subdivision in inner Mongolia equivalent to 縣|县 county |
府城 | [fǔ chéng, ㄈㄨˇ ㄔㄥˊ, 府城] capital of 府 prefecture (from Tang to Qing times); prefectural seat |
周三径一 | [zhōu sān jìng yī, ㄓㄡ ㄙㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄧ, 周三径一 / 周三徑一] circumference of a circle is proverbially three times its radius |
不识时务 | [bù shí shí wù, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄕˊ ˋ, 不识时务 / 不識時務] to show no understanding of the times (成语 saw); cannot adapt to current circumstances; not amenable to reason |
不识时变 | [bù shí shí biàn, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄕˊ ㄅㄧㄢˋ, 不识时变 / 不識時變] to show no understanding of the times (成语 saw); cannot adapt to current circumstances; not amenable to reason |
连败 | [lián bài, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄞˋ, 连败 / 連敗] consecutive defeats; to lose several times in a row |
正仓院 | [Zhēng cāng yuàn, ㄓㄥ ㄘㄤ ㄩㄢˋ, 正仓院 / 正倉院] Shōsō-in, treasure house belonging to Tōdai-ji 東大寺, Nara 奈良, Japan, an extensive repository of imperial treasures from Tang times; described as the east-most end of the Silk road |
清史稿 | [Qīng shǐ gāo, ㄑㄧㄥ ㄕˇ ㄍㄠ, 清史稿] Draft History of the Qing dynasty, sometimes listed as number 25 or 26 of the 24 dynastic histories 二十四史, compiled under Zhao Erxun 趙爾巽|赵尔巽 in 1927 during the Northern Warlords period, 536 scrolls |
宋襄公 | [Sòng Xiāng gōng, ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄥ, 宋襄公] Duke Xiang of Song (reigned 650-637 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸 |
秦穆公 | [Qín Mù gōng, ㄑㄧㄣˊ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥ, 秦穆公] Duke Mu of Qin, the first substantial king of Qin (ruled 659-621 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸 |
大纪元 | [Dà Jì yuán, ㄉㄚˋ ㄐㄧˋ ㄩㄢˊ, 大纪元 / 大紀元] Epoch Times, US newspaper |
大纪元时报 | [Dà Jì yuán shí bào, ㄉㄚˋ ㄐㄧˋ ㄩㄢˊ ㄕˊ ㄅㄠˋ, 大纪元时报 / 大紀元時報] Epoch Times, US newspaper |
茂才 | [mào cái, ㄇㄠˋ ㄘㄞˊ, 茂才] equivalent to 秀才, scholar; in Ming and Qing times, a person who has passed the county level imperial exam |
圣神 | [Shèng shén, ㄕㄥˋ ㄕㄣˊ, 圣神 / 聖神] feudal term of praise for ruler, king or emperor; general term for saint in former times; term for God during the Taiping Heavenly Kingdom 太平天國|太平天国; Holy Spirit (in Christian Trinity) |
五帝 | [wǔ dì, ˇ ㄉㄧˋ, 五帝] Five Emperors from legendary times; possibly tribal leaders before the historiographers got working on them; usually taken to be Yellow Emperor 黃帝|黄帝 and four of his sons Zhuan Xu 顓頊|颛顼, Di Ku 帝嚳|帝喾, Tang Yao 唐堯|唐尧, Yu Shun 虞舜 |
怀旧 | [huái jiù, ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄡˋ, 怀旧 / 懷舊] fond remembrance of times past; nostalgia |
役 | [yì, ㄧˋ, 役] forced labor; corvée; obligatory task; military service; to use as servant; to enserf; a servant (in former times); a war; a campaign; a battle |
洋务 | [yáng wù, ㄧㄤˊ ˋ, 洋务 / 洋務] foreign affairs (in Qing times); foreign learning |
四次 | [sì cì, ㄙˋ ㄘˋ, 四次] fourth; four times; quartic |
次数 | [cì shù, ㄘˋ ㄕㄨˋ, 次数 / 次數] frequency; number of times; ordinal number |
前台 | [qián tái, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄞˊ, 前台 / 前臺] front plaform; front of theatrical stage; foreground in politics etc (sometimes derog.); front desk; reception desk |
一世 | [yī shì, ㄧ ㄕˋ, 一世] generation; period of 30 years; one's whole lifetime; lifelong; age; era; times; the whole world; the First (of named European Kings) |
今非昔比 | [jīn fēi xī bǐ, ㄐㄧㄣ ㄈㄟ ㄒㄧ ㄅㄧˇ, 今非昔比] You can't compare the present with the past.; Nothing is as good as in former times.; Things ain't what they used to be. |
公使 | [gōng shǐ, ㄍㄨㄥ ㄕˇ, 公使] minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations |
传世 | [chuán shì, ㄔㄨㄢˊ ㄕˋ, 传世 / 傳世] handed down from ancient times; family heirloom |
疾风劲草 | [jí fēng jìng cǎo, ㄐㄧˊ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄘㄠˇ, 疾风劲草 / 疾風勁草] the storm put strong grass to the test (成语 saw); fig. trouble times test a faithful minister; to show one's true colors after a stern test |
疾风知劲草 | [jí fēng zhī jìng cǎo, ㄐㄧˊ ㄈㄥ ㄓ ㄐㄧㄥˋ ㄘㄠˇ, 疾风知劲草 / 疾風知勁草] the storm put strong grass to the test (成语 saw); fig. trouble times test a faithful minister; to show one's true colors after a stern test; also written 疾風勁草|疾风劲草 |
受聘 | [shòu pìn, ㄕㄡˋ ㄆㄧㄣˋ, 受聘] hired (for employment); invited (e.g. to lecture); engaged (for a task); (in olden times) betrothal gift from the groom's family |
上古 | [shàng gǔ, ㄕㄤˋ ㄍㄨˇ, 上古] the distant past; ancient times; antiquity; early historical times |
出笼 | [chū lóng, ㄔㄨ ㄌㄨㄥˊ, 出笼 / 出籠] just out of the steamer basket 蒸籠|蒸笼; to appear (of products, publications, sometimes derog., "lots of shoddy material is appearing nowadays") |
勾践 | [Gōu Jiàn, ㄍㄡ ㄐㄧㄢˋ, 勾践 / 勾踐] King Gou Jian of Yue (c. 470 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸 |
吴王阖闾 | [Wú wáng Hé Lǘ, ˊ ㄨㄤˊ ㄏㄜˊ ㄌㄩˊ, 吴王阖闾 / 吳王闔閭] King Helu of Wu (-496 BC, reigned 514-496 BC), sometimes considered one of the Five Hegemons 春秋五霸; also called 吳王闔廬|吴王阖庐 |
拉丁 | [lā dīng, ㄌㄚ ㄉㄧㄥ, 拉丁] Latin; (in former times) to press-gang; to kidnap and force people into service |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
○;〇(iK) | [まる, maru] (n) (1) circle (sometimes used for zero); (2) (See ◎) (ant |
々 | [くりかえし;おなじ;おなじく;のま;どうのじてん, kurikaeshi ; onaji ; onajiku ; noma ; dounojiten] (n) repetition of kanji (sometimes voiced) |
web拍手;ウェブ拍手 | [ウェブはくしゅ, uebu hakushu] (n) (sometimes abbr. to 拍手) system for showing appreciation to the author of a web-site (lit |
xx | [ちょめちょめ, chomechome] (n) (m-sl) (sometimes also **, ○○, etc.) (See 伏せ字・1) blankety-blank; bleep; used in place of sensitive word (often sexually related) |
いらっしゃる | [, irassharu] (v5aru,vi) (1) (hon) (irregular forms such as いらした, etc. in colloquial Japanese; sometimes written 居らっしゃる) to come; to go; to be (somewhere); (aux-v) (2) (after a -te form, or the particle "de") is (doing); are (doing); (P) |
イロチ買い;色チ買い;色ち買い | [いろちがい(色チ買い;色ち買い);イロチがい(イロチ買い), irochigai ( shoku chi kai ; shoku chi kai ); irochi gai ( irochi kai )] (n,vs) (sl) (See イロチ) buying the same item multiple times, each one being a different color (colour) |
ウンスンカルタ | [, unsunkaruta] (n) (sometimes written 宇牟須牟骨牌) (See 天正カルタ) Edo-period Japanese card game (por |
おかか | [, okaka] (n) finely chopped katsuobushi, sometimes with soy sauce |
お前(P);御前(P) | [おまえ(P);おまい;おめえ, omae (P); omai ; omee] (pn,adj-no) (1) (fam) (male) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) (おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.); (P) |
お握り(P);御握り | [おにぎり, onigiri] (n) (uk) rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori); (P) |
お百度;御百度 | [おひゃくど, ohyakudo] (n) hundred times worship (e.g. walking back and forth a hundred times before a shrine offering a prayer each time) |
お茶する | [おちゃする, ochasuru] (exp,vs-i) (col) (sometimes used as a pickup line) to go out for tea (or coffee, etc.) |
ガター;ガタ | [, gata-; gata] (n) (sometimes ガーター) gutter |
かもめーる;かもメール | [, kamome-ru ; kamo me-ru] (n) (sometimes かもめ~る) summer greeting cards containing a lottery ticket, sold every year starting in June |
きつい | [, kitsui] (adj-i) (1) (sometimes written 緊い) intense; severe; hard; (2) determined; forceful; formidable; (3) strong; (4) tight; close; (P) |
こ;っこ | [, ko ; kko] (suf) (1) (abbr) (See 事・こと・6,慣れっこ,ぺちゃんこ・1) doing; in such a state; (2) (See 睨めっこ・1) doing together; contest; match; (3) (fam) (See 餡こ・1) familiarizing suffix (sometimes meaning "small") |
シガヌスロウスピ;バイカラード・フォックスフェイス;バイカラードフォックスフェイス | [, shiganusurousupi ; baikara-do . fokkusufeisu ; baikara-dofokkusufeisu] (n) bicolored foxface (Siganus uspi, species of rabbitfish endemic to Fiji sometimes found in New Caledonia) |
スパニッシュフライ | [, supanisshufurai] (n) (1) Spanish fly (Lytta vesicatoria); (2) Spanish fly (crushed dried Spanish flies sometimes used as an aphrodisiac); cantharides |
せる;させる | [, seru ; saseru] (aux-v,v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions |
その都度 | [そのつど, sonotsudo] (n) each time it happens; at all such times |
たわい;たあい | [, tawai ; taai] (n) (1) (sometimes written as 他愛) (See たわいない) sanity; soundness of mind; prudence and discretion; (2) (arch) drunkenness |
トカゲ目;蜥蜴目 | [トカゲもく(トカゲ目);とかげもく(蜥蜴目), tokage moku ( tokage me ); tokagemoku ( tokage me )] (n) (See 有鱗類) Squamata (order of scaled reptiles, sometimes esp. the Sauria or Lacertilia) |
とも | [, tomo] (prt) (1) certainly; of course; to be sure; surely; (2) even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; (3) (with neg. verb) without even; without so much as; (4) (after an adverb) (See 遅くとも) at the (least, earliest, etc.); (5) (sometimes esp. an emphatic form of the particle と) (See と・1,と・2,と・3,と・4) emphatic particle; (P) |
なら(P);ならば(P) | [, nara (P); naraba (P)] (aux) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (2) (なら only) as for; on the topic of; (conj) (3) (col) (abbr) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow; (P) |
ニューヨークタイムズ | [, nyu-yo-kutaimuzu] (n) The New York Times |
ブアン固定 | [ブアンこてい, buan kotei] (n) (sometimes ボワン) Bouin fixation |
ふにゃふにゃ | [, funyafunya] (n,vs) (1) limpness; (adj-na,adj-no) (2) soft; limp; flabby; (3) (sometimes instead of むにゃむにゃ) mumbling; talking with food in one's mouth |
ヘット | [, hetto] (n) (sometimes ヘッド) beef dripping (fat) (dut |
までなら | [, madenara] (exp) up to ... (e.g. items) (nuance of comparison); until ... (times); as far as; (P) |
ミアリー;ミアリ | [, miari-; miari] (adv) (sometimes メアリ) merely |
やおい;ヤオイ | [, yaoi ; yaoi] (n) (from ヤマなし、オチなし、意味なし. Sometimes 矢追.) manga on the theme of male homosexual love |
ワンコイン | [, wankoin] (adj-f) one-coin (i.e. able to be paid for with only one coin, esp. a 500-yen coin, sometimes a 100-yen coin); costing 500 yen; costing 100 yen |
一世風靡 | [いっせいふうび, isseifuubi] (n) ruling the times; holding sway over the minds of the people |
一度ならず | [いちどならず, ichidonarazu] (exp) not just once; more than once; many times; again and again |
七変化 | [しちへんげ;シチヘンゲ, shichihenge ; shichihenge] (n) (1) (uk) (See ランタナ) lantana (plant, flower); (2) kabuki dance in which the dancer quickly changes his clothes seven times |
丈夫 | [じょうぶ, joubu] (adj-na) (sometimes じょうふ) healthy; robust; strong; solid; durable; (P) |
丈夫;益荒男 | [じょうふ(丈夫);ますらお, joufu ( joubu ); masurao] (n,adj-na) (sometimes じょうぶ) hero; manly person; warrior |
三唱 | [さんしょう, sanshou] (n,vs) 3 cheers; singing three times |
三平汁 | [さんぺいじる, sanpeijiru] (n) (See 糠漬け・ぬかづけ) soup with rice bran pickled or salted vegetables (e.g. carrots, daikon or potatoes) and fish (e.g. salmon, gadid or Arabesque greenling) boiled in a salty broth (sake lees is sometimes added) (Hokkaido local specialty dish) |
三拝 | [さんぱい, sanpai] (n) adoration which is performed three times or repeatedly; act of worship which is performed three times or repeatedly |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
回数 | [かいすう, kaisuu] count, number of times, frequency |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
現在 | [げんざい, genzai] Thai: ในยุคปัจจุบัน English: modern times |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อดีต | [n.] (adīt) EN: past ; former times ; previous times FR: passé [m] ; ancien temps [m] |
อดีตกาล | [n.] (adīttakān) EN: past ; former times ; ancient times ; bygone times FR: passé [m] ; ancien temps [m] |
อดีตสมัย | [n.] (adīttasamai) EN: past ; former times ; ancient times ; bygone times FR: passé [m] ; ancien temps [m] |
อ่านหนังสือหลายตลบ | [v. exp.] (ān nangseū ) EN: read over several times ; read over and over FR: |
บางครั้ง | [adv.] (bāng khrang) EN: sometimes ; occasionally ; on occasion ; maybe FR: quelquefois ; parfois ; à l'occasion ; peut-être |
บางครั้งบางคราว | [adv.] (bāng khrang) EN: sometimes ; occasionally ; from time to time ; at times ; now and then FR: quelquefois ; parfois ; de temps en temps ; occasionnellement ; de temps à autre ; à l'occasion |
บางคราว | [adv.] (bāng khrāo) EN: occasionally ; sometimes FR: de temps en temps ; occasionnellement ; parfois |
บางโอกาส | [adv.] (bāng ōkāt) EN: occasionally ; at certain times ; when the situation permits ; when the opportunity presents itself FR: occasionnellement ; quand l'occasion se présente |
บางที | [adv.] (bāngthī) EN: sometimes FR: quelquefois ; parfois |
บางเวลา | [adv.] (bāng wēlā) EN: sometimes ; occasionally FR: certaines fois |
บรรพกาล | [adv.] (banphakān =) EN: in olden times ; in ancient times ; in the early days ; originally ; the old days FR: |
บาที | [adv.] (bāthī) EN: sometimes FR: |
โบราณกาล | [n.] (bōrānnakān ) EN: ancient times ; former times ; antiquity ; olden days ; old days ; days of yore ; remote time, FR: |
ชั่วครั้งคราว | [adv.] (chūa khrang) EN: sometimes FR: |
กาลกรรณี | [n.] (kālakannī =) EN: dark hour ; evil times ; bad luck ; ill fortune ; evil aspect ; misfortune ; misery ; ill-lucks ; adversity ; mischance ; unfortunate FR: heures sombres [fpl] |
กาลกิณี | [n.] (kālakinī = ) EN: dark hour ; evil times ; bad luck ; ill fortune ; evil aspect ; misfortune ; misery ; ill-lucks ; adversity ; mischance ; unfortunate FR: heures sombres [fpl] |
กลียุค | [n.] (kalīyuk) EN: Kali Yuga ; dark age ; age of decadence ; upheaval ; havoc ; turbulent days ; calamitous age ; wild times ; the age of havoc FR: |
ข้าวยากหมากแพง | [n.] (khāoyākmākp) EN: dearth ; famine ; lack ; insufficient ; scarcity ; shortage of food ; hard times FR: |
ขยักขย่อน | [adv.] (khayakkhayǿ) EN: intermittently ; in fits and starts ; at times FR: |
ขึ้น ๆ ลง ๆ = ขึ้นๆลงๆ | [adv.] (kheun-kheun) EN: up and down ; sometimes good, sometimes bad FR: |
ครั้งกระโน้น | [adv.] (khrang kran) EN: previously ; at that time ; in those times ; way back then ; before ; ago FR: |
กี่หน | [X] (kī hon) EN: How many times? FR: |
กี่ครั้ง | [X] (kī khrang) EN: how many times FR: combien de fois |
กี่ครั้งกี่หน | [X] (kī khrang k) EN: how many times? FR: combien de fois ? |
กินเมีย | [v.] (kinmīa) EN: have had two or more wives who have died ; be widowered two or more times FR: |
กินผัว | [v. exp.] (kinphūa) EN: have had two or more husbands who have died ; be widowed two or more times FR: |
กลิ้งหลายตลบ | [v. exp.] (kling lāi t) EN: roll over several times FR: |
ก่อนหน้านี้ | [adv.] (kønnānī) EN: previously ; formerly ; in former times FR: antérieurement ; précédemment ; jusqu'à présent |
ลา | [X] (lā) EN: times FR: fois |
หลายหน | [adv.] (lāi hon) EN: several times ; on several occasions ; on many occasions ; repeatedly FR: plusieurs fois ; à différentes reprises ; à plusieurs reprises ; maintes fois |
หลายครั้ง | [adv.] (lāi khrang) EN: often ; over and over again ; many times ; again and again FR: plusieurs fois ; à plusieurs reprises ; à différentes reprises ; à diverses reprises |
หลายเท่า | [X] (lāi thao) EN: many times ; several times FR: |
ลางหน | [adv.] (lāng hon) EN: sometimes FR: |
ลางที | [adv.] (lāngthī) EN: sometimes FR: |
ล้าสมัย | [adj.] (lāsamai) EN: out-of-date ; obsolete ; old-fashioned ; out-moded ; outdated ; behind the times ; antiquated FR: obsolète ; démodé ; désuet ; vétuste ; périmé |
ไม่กี่หน | [X] (mai kī hon) EN: not many times FR: |
ไม่กี่ครั้ง | [X] (mai kī khra) EN: not many times FR: |
ในอดีต | [adv.] (nai adit) EN: in the past ; in former times FR: dans le passé ; dans l'ancien temps ; par le passé ; jadis ; autrefois |
ในสมัยโบราณ | [xp] (nai samai b) EN: in ancient times ; in older times FR: dans l'ancien temps ; autrefois ; jadis |
ในสมัยก่อน | [adv.] (nai samai k) EN: formerly ; in former times FR: autrefois ; jadis |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Antike | {f} [hist.] | in der Antike | die Kunst der Antikeantiquity | in ancient times | the art of the ancient world |
Weltzeituhr | {f}clock showing times around the world |
Krisenzeit | {f} | in Krisenzeitentime of crisis | in times of crisis |
Mal | {n} | das erste Mal; beim ersten Mal | das allererste Mal | dieses Mal; diesmal | zum letzten Mal; ein letztes Mal | das x-te Mal | zum x-ten Mal | von Mal zu Mal besser | dieses eine Mal | mit einem Mal | ein für alle Mal | jedes Mal | viele Male; des Öfterentime | the first time | the very first time | this time | for the last time | the umpteen time | for the umpteen time | better every time | this once | all of a sudden | once and for all | each time; every time | many times; many a time |
Neuzeit | {f}modern times |
Urväterzeit | {f}olden times; olden days |
Urzeit | {f}primitive times |
neu; neueste; jüngst; frisch | {adj} | in jüngerer Zeit; in jüngster Zeit; in letzter Zeit | in den letzten Jahrenrecent | in the recent past; in recent times | in recent years |
tausend | {num} | tausende | tausendmal | tausendste | tausendstelthousand | thousands | a thousand times | thousandth | thousandth part |
mal | {adv} [math.] | 2 mal 3times | 2 times 3 |