English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
changing | (adj.) ที่เปลี่ยนแปลง Syn. changeful, changeable Ops. stable, unchanging |
hanging | (n.) การแขวนคอ Syn. gallows |
hanging | (adj.) ที่ถูกตัดสินให้ถูกแขวนคอ |
hanging | (sl.) เลวร้าย See also: ไม่น่าพึงพอใจ, แย่ Syn. horrible |
hanging seat | (n.) ชิงช้า See also: เก้าอี้ที่ห้อยแกว่งไปมา |
unchanging | (adj.) ที่ไม่เปลี่ยนแปลง See also: ที่ยืนยันมั่นคง Syn. static, stable Ops. dynamic, changeable |
unchanging stage | (n.) สภาพที่ไม่มีการเปลี่ยนแปลง (คำเป็นทางการ) See also: การไม่พัฒนา |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
hanging | (แฮง'กิง) n. การแขวน,การห้อย,สิ่งที่แขวน,สิ่งที่ห้อย,ซึ่งตั้งอยู่บนที่ชันสูง,ซึ่งมองลงสู่ข้างล่าง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
hanging | (adj) ที่แขวนอยู่,ที่ลอยอยู่,ที่ห้อยอยู่ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
hanging valley | หุบเขาลอย [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Changing Agents | ผู้ถ่ายทอดความรู้ [การแพทย์] |
Hanging indention | ย่อหน้าคำค้าง [บรรณารักษ์และสารสนเทศศาสตร์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การกลาย | (n.) changing to See also: turning to, becoming Syn. การเปลี่ยน |
การผลัดเปลี่ยน | (n.) changing See also: shifting, replacing, substitution, supersession, switching, swap Syn. การแทน, การแทนที่, การสับเปลี่ยน |
การห้อย | (n.) hanging See also: dangling |
การเปลี่ยน | (n.) changing to See also: turning to, becoming |
การแขวน | (n.) hanging See also: dangling Syn. การห้อย |
การแทน | (n.) changing See also: shifting, replacing, substitution, supersession, switching, swap Syn. การแทนที่, การสับเปลี่ยน |
ชะง่อน | (n.) overhanging rock See also: shelf Syn. แง่, ชะง่อนผา |
ชะง่อนผา | (n.) overhanging rock See also: shelf Syn. แง่ |
ชะง่อนผา | (n.) overhanging rock/ cliff See also: projecting rock, shelf |
ชะงุ้ม | (adj.) towering and overhanging See also: projecting and overhanging |
ชะเงื้อม | (adj.) towering and overhanging See also: projecting Syn. ชะง่อน |
ชะโงกผา | (n.) overhanging rock/ cliff See also: projecting rock, shelf Syn. ชะง่อนผา |
ตะเพิง | (n.) overhanging rock See also: projecting portion of a mountain |
แขวนคอ | (v.) execute by hanging |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Where have you been hanging around? | นี่เธอไปเตร็จเตร่อยู่ที่ไหนมา |
Why are you suddenly changing the subject? | ทำไมถึงได้เปลี่ยนเรื่องกระทันหันล่ะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Well, you're not a very easy subject to sketch. Your... Your expression keeps changing all the time. | แหม ก็คุณไม่เหมาะเป็นแบบให้วาดนี่คะ สีหน้าท่าทางคุณเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา |
It had an old paper and different hangings. It was never used much except for occasional visitors. | มีวอลเปเปอร์เก่าเเละผ้าม่านต่างออกไป ห้องนี้ไม่ค่อยได้ใช้นอกจากไว้รับเเขก |
That's why he was afraid to speak. But he was always hanging about. He must have seen this whole thing. | มันเลยไม่กล้าพูด แต่มันมักจะป้วนเปี้ยน อยู่แถวนั้น คงจะเห็นเรื่องทั้งหมด |
I'm changing my vote. | I'm changing my vote. |
I resisted changing the course of the road, but you were right. | {\cHFFFFFF}I resisted changing the course of the road, but you were right. |
Nice eyes. We are exchanging bubblegum cards. | เรามีการแลกเปลี่ยนบัตรทาสี |
Young people don't respect anything anymore... times are changing for the worse. | Young people don't respect anything anymore... times are changing for the worse. |
Welcome to Hanging House. | ขอต้อนรับสู่แดนประหาร อย่าห่วง... |
It will be like a bell that's hanging from every star in the sky. | มันจะเหมือนระฆัง ที่ห้อยไว้กับดาวทุกดวงในท้องฟ้า |
The first step towards changing our status is to eliminate this difference between us." | ก้าวแรกในการเปลี่ยนสถานภาพของเรา คือขจัดความแตกต่างนี้เสีย |
The Japanese are hanging on... | ชาวญี่ปุ่นกำลังแขวนอยู่บน... |
Here's a nice one hanging'. Come on. Come and get it. | มาเอาหำไปชิม มาเลย มาดูดเลย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
贴水 | [tiē shuǐ, ㄊㄧㄝ ㄕㄨㄟˇ, 贴水 / 貼水] agio (charge for changing currency); premium |
釭 | [gāng, ㄍㄤ, 釭] hanging bowl for lamp or fish |
吊兰 | [diào lán, ㄉㄧㄠˋ ㄌㄢˊ, 吊兰 / 吊蘭] hanging orchid (Chlorophytum comosum); bracket plant |
挂兰 | [guà lán, ㄍㄨㄚˋ ㄌㄢˊ, 挂兰 / 掛蘭] hanging orchid (Chlorophytum comosum); bracket plant |
暗袋 | [àn dài, ㄢˋ ㄉㄞˋ, 暗袋] camera bag (for changing film) |
喜幛 | [xǐ zhàng, ㄒㄧˇ ㄓㄤˋ, 喜幛] celebratory hanging scroll |
不渝 | [bù yú, ㄅㄨˋ ㄩˊ, 不渝] constant; unchanging; abiding; faithful |
千变万轸 | [qiān biàn wàn zhěn, ㄑㄧㄢ ㄅㄧㄢˋ ㄨㄢˋ ㄓㄣˇ, 千变万轸 / 千變萬軫] constantly changing, ever-varying (成语 saw) |
冕 | [miǎn, ㄇㄧㄢˇ, 冕] crown in the form of a horizontal board with hanging decorations symbolizing the emperor of China; imperial crown; corona (e.g. solar) |
吊死 | [diào sǐ, ㄉㄧㄠˋ ㄙˇ, 吊死] death by hanging; to hang oneself |
低垂 | [dī chuí, ㄉㄧ ㄔㄨㄟˊ, 低垂] drooping; hanging low |
坚贞不屈 | [jiān zhēn bù qū, ㄐㄧㄢ ㄓㄣ ㄅㄨˋ ㄑㄩ, 坚贞不屈 / 堅貞不屈] faithful and unchanging (成语 saw); steadfast |
不绝如缕 | [bù jué rú lǚ, ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄨˊ ㄌㄩˇ, 不绝如缕 / 不絕如縷] hanging by a thread; very precarious; almost extinct; (of sound) linger on faintly |
前途未卜 | [qián tú wèi bǔ, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄨˊ ㄨㄟˋ ㄅㄨˇ, 前途未卜] hanging in the balance; the future is hard to forecast; ¿Qué serà?; who knows what the future holds? |
吊环 | [diào huán, ㄉㄧㄠˋ ㄏㄨㄢˊ, 吊环 / 吊環] hanging rings (gymnastics) |
吊篮 | [diào lán, ㄉㄧㄠˋ ㄌㄢˊ, 吊篮 / 吊籃] hanging basket (for flowers); gondola (of cable car) |
垂悬分词 | [chuí xuán fēn cí, ㄔㄨㄟˊ ㄒㄩㄢˊ ㄈㄣ ㄘˊ, 垂悬分词 / 垂懸分詞] hanging participle (error of grammar in English) |
幛 | [zhàng, ㄓㄤˋ, 幛] hanging scroll |
鬑 | [lián, ㄌㄧㄢˊ, 鬑] hanging temple hair |
撩 | [liāo, ㄌㄧㄠ, 撩] to lift up (sth hanging down); to raise (hem of skirt); to pull up (sleeve); to sprinkle (water with cupped hands) |
劈挂拳 | [pī guà quán, ㄆㄧ ㄍㄨㄚˋ ㄑㄩㄢˊ, 劈挂拳 / 劈掛拳] Piguaquan "Chop-Hanging Fist" (Chinese Martial Art) |
悬而未决 | [xuán ér wèi jué, ㄒㄩㄢˊ ㄦˊ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄝˊ, 悬而未决 / 懸而未決] pending a decision; hanging in the balance |
吊索 | [diào suǒ, ㄉㄧㄠˋ ㄙㄨㄛˇ, 吊索] rope tackle hanging from a mast; crow foot (system of ropes through tackle to hold up an awning) |
吊钩 | [diào gōu, ㄉㄧㄠˋ ㄍㄡ, 吊钩 / 吊鉤] suspended hook; hanging hook |
变局 | [biàn jú, ㄅㄧㄢˋ ㄐㄩˊ, 变局 / 變局] turbulent situation; changing (face, scene, situation, world of, etc.) |
变暖 | [biàn nuǎn, ㄅㄧㄢˋ ㄋㄨㄢˇ, 变暖 / 變暖] warming; changing to become warmer |
扣人心弦 | [kòu rén xīn xián, ㄎㄡˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄢˊ, 扣人心弦] to excite; to thrill; exciting; thrilling; cliff-hanging |
不易 | [bù yì, ㄅㄨˋ ㄧˋ, 不易] not easy to do sth; difficult; unchanging |
揄 | [yú, ㄩˊ, 揄] draw out; let hanging |
壁毯 | [bì tǎn, ㄅㄧˋ ㄊㄢˇ, 壁毯] tapestry (used as a wall hanging) |
壁挂 | [bì guà, ㄅㄧˋ ㄍㄨㄚˋ, 壁挂 / 壁掛] wall hanging |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
イメージチェンジ | [, ime-jichienji] (n) image change; changing one's image |
うろちょろ | [, urochoro] (n,vs) loitering; hanging around; wandering around |
おさげ髪;お下げ髪 | [おさげがみ, osagegami] (n) pigtails; two plaits hanging about one's shoulders; two plaits hanging down one's back; queue |
からっと;カラッと | [, karatto ; karatsu to] (adv,vs) (1) (on-mim) changing suddenly and completely; (2) crisp and dry (e.g. skies, weather, tempura, laundry, etc.) |
からり | [, karari] (adv-to,adv) (1) (on-mim) clatter (noise made by hard objects coming in contact, e.g. a door flinging open); (2) (on-mim) bright and clear (e.g. sky); (3) (on-mim) nicely dry (e.g. laundry); crisp (e.g. tempura); (4) (on-mim) cheerful and open-hearted; (5) (on-mim) changing suddenly and completely; (6) (on-mim) completely forgetting something; (P) |
くるくる(P);クルクル | [, kurukuru (P); kurukuru] (adv,adv-to) (1) (on-mim) whirling; revolving; spinning; going round and round; (2) (on-mim) coiling around; winding around; rolling around; (3) (on-mim) working tirelessly; working hard; (4) (on-mim) constantly changing; (P) |
ころり | [, korori] (adv-to) (1) (on-mim) easily; effortlessly; suddenly; utterly; (2) changing completely; (n) (3) plink (sound of something light falling or rolling) |
すとん;ストン | [, suton ; suton] (adv-to,adv) (1) (on-mim) (with a) thump; (2) (on-mim) (hanging) straight down |
パウダールーム | [, pauda-ru-mu] (n) powder room; changing room |
ぶら下がり | [ぶらさがり, burasagari] (n) (1) (id) cornering someone by lying in wait, e.g. for an unexpected interview or photograph; doorstepping; (adj-f) (2) hanging; dangling |
ぶら下がりインデント | [ぶらさがりインデント, burasagari indento] (n) {comp} hanging indent |
フリーゲージトレイン | [, furi-ge-jitorein] (n) gauge-changing train (gage) (wasei |
フレコン化 | [フレコンか, furekon ka] (n,vs) changing something to full remote control |
プンプン(P);ぷんぷん | [, punpun (P); punpun] (adv,vs,adv-to) (1) (on-mim) intense smell (hanging around); (2) state of being furious or angry; (P) |
一虚一実 | [いっきょいちじつ, ikkyoichijitsu] (n) constantly changing phase and being highly unpredictable |
万古不易 | [ばんこふえき, bankofueki] (n) eternally unchanging |
下がり | [さがり, sagari] (n) decline; hanging down; leaving; a little after; decorative cords (hanging from the front of a sumo wrestler's belt); (P) |
下げ髪 | [さげがみ, sagegami] (n) pigtail; ponytail; hair (hanging down the back) |
下垂 | [かすい, kasui] (n,vs,adj-no) drooping; hanging down |
二十四節気 | [にじゅうしせっき, nijuushisekki] (n) 24 divisions of the solar year; 24 terms used to denote the changing of the seasons |
仏幕 | [ぶつまく, butsumaku] (n) coloured curtains hanging from the eaves of a Buddhist temple |
低迷 | [ていめい, teimei] (n,vs) hanging low (over); hovering around (price level); low hanging (e.g. clouds); sluggish (e.g. economy); slump; recession; (P) |
倒懸 | [とうけん, touken] (n) hanging (someone) upside down |
動向把握 | [どうこうはあく, doukouhaaku] (n) grasping the trend; firmly understanding how the situation is developing; getting a good sense of how things are changing |
千古不易 | [せんこふえき, senkofueki] (n) eternally unchanging |
吊り | [つり, tsuri] (n) (1) hanging; suspending; (2) sling |
吊りランプ;吊ランプ;釣りランプ;釣ランプ | [つりランプ, tsuri ranpu] (n) droplight; hanging lamp; pendant; pendent lamp; swinging lamp |
君子豹変 | [くんしひょうへん, kunshihyouhen] (n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor |
回天;廻天 | [かいてん, kaiten] (n) (1) changing the world; turning the tide; (2) torpedo modified as a suicide weapon (used in WWII) |
変幻自在 | [へんげんじざい, hengenjizai] (adj-na,n,adj-no) phantasmagoric; capable of ever-changing appearance |
宙ぶらりん;中ぶらりん | [ちゅうぶらりん, chuuburarin] (adj-na,adj-no) (1) dangling; hanging; suspended; (2) pending; half done; in limbo; indecisive |
宙吊り;宙づり;宙釣り | [ちゅうづり, chuuduri] (n) hanging in midair; suspended in midair |
巣替え;巣換え | [すがえ, sugae] (n) (1) changing nests; (2) (obsc) changing one's place of merriment |
巻き替え | [まきかえ, makikae] (n) (1) winding a replacement thread, wire, etc.; (2) changing from an overarm to an underarm grip on one's opponent's belt (sumo) |
帳;帷;幄;幌 | [とばり, tobari] (n) (uk) curtain; hanging; bunting |
帳幕 | [ちょうばく, choubaku] (n) (1) curtain; hanging; bunting; (2) place where a curtain is hung |
常世 | [とこよ, tokoyo] (n) (1) eternalness; forever unchanging; (2) (abbr) (See 常世の国) distant land over the sea; world of the dead |
常住不滅 | [じょうじゅうふめつ, joujuufumetsu] (n,adj-no) everlasting; forever unchanging; undying |
引っ越し(P);引越(io);引越し(io) | [ひっこし, hikkoshi] (n,vs) moving (dwelling, office, etc.); changing residence; (P) |
意識変革 | [いしきへんかく, ishikihenkaku] (n,vs) radical change in mentality; radically changing one's way of thinking; radical change in consciousness |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ぶら下がりインデント | [ぶらさがりインデント, burasagari indento] hanging indent |
過渡 | [かと, kato] transient (a-no), changing old to new |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชะง้ำ | [adj.] (cha-ngam) EN: projecting ; protruding ; overhanging FR: |
ชะเงื้อม | [X] (cha-ngeūam) EN: towering and overhanging FR: |
ชะโงกผา | [n.] (cha-ngōkphā) EN: overhanging rock/cliff ; projecting rock ; shelf FR: rocher en surplomb [m] |
ชะง่อน | [n.] (cha-ngǿn) EN: overhanging rock FR: |
ชะงุ้ม | [adj.] (cha-ngum) EN: towering and overhanging FR: |
ชระง่อน | [n.] (chara-ngǿn) EN: overhanging rock FR: |
ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้า | [n. exp.] (hǿng plīen ) EN: changing room FR: cabine d'essayage [f] |
จี้ | [n.] (jī) EN: pendant ; locket ; hanging ornament FR: médaillon [m] ; pendentif [m] |
การกลาย | [n.] (kān klāi) EN: changing ; mutation FR: |
ค้างคา | [v.] (khāngkhā) EN: remain ; be left hanging FR: rester en suspens |
คงที่ | [adj.] (khongthī) EN: fixed ; stable ; static ; permanent ; unchanging FR: invariable ; inamovible ; fixe ; stable ; permanent |
แขวน | [v.] (khwaēn) EN: be left hanging (fig.) ; depend on FR: |
แขวนคอ | [v.] (khwaēnkhø) EN: hang ; execute by hanging FR: pendre |
แขวนไว้ | [v. exp.] (khwaēn wai) EN: be hanging FR: |
ลดตัวลง | [v. exp.] (lot tūa lon) EN: lower oneself ; stoop to hanging around with FR: s'abaisser (litt.) ; s'avilir ; perdre sa dignité |
ไม่เปลี่ยนแปลง | [adj.] (mai plīenpl) EN: stable ; steady ; unchanging ; constant FR: stable ; constant |
มาตรฐานตายตัว | [n. exp.] (māttrathān ) EN: unchanging standard ; absolute standard FR: standard absolu [m] |
เงื้อมผา | [n. exp.] (ngeūam phā) EN: overhanging rock ; overhang FR: précipice [m] |
นกหกเล็กปากแดง | [n. exp.] (nokhok lek ) EN: vernal hanging parrot FR: coryllis vernal [m] ; loricule vernal ; coryllis d’Inde [m] |
นกหกเล็กปากดำ | [n. exp.] (nokhok lek ) EN: blue-crowned hanging parrot FR: coryllis à tête bleue [m] ; coryllis couronné [m] ; coryllis de Malacca [m] ; loricule de Malacca ; loricule malais ; coryllis malais ; loricule à tête bleue ; coryllis à calotte bleue |
แปรปรวน | [adj.] (praēprūan) EN: changeable ; variable ; changing ; unsettled ; turbulent FR: changeant ; incertain ; instable ; variable |
ปรวนแปร | [adj.] (prūanpraē) EN: variable ; changeable ; changing ; uncertain FR: variable |
ระย้า | [adj.] (rayā) EN: hanging ; pendant ; suspending ; fluttering in the wind FR: |
ไส้ทะลัก | [v. exp.] (sai thalak) EN: the guts were hanging out FR: |
ตะเพิง | [n.] (taphoēng) EN: overhanging rock FR: |
เที่ยง | [adj.] (thīeng) EN: permanent ; unchanging ; immutable ; steady FR: constant ; permanent ; immuable ; invariable ; intemporel |
โตงเตง | [adj.] (tōngtēng) EN: dangling ; hanging ; pendant FR: |
ตุ้ม | [n.] (tum) EN: bob ; knob ; pendant ; hanging ball FR: pendentif [m] |
ตูบ | [adj.] (tūp) EN: hanging ; drooping FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Ceylonpapageichen | {n} [ornith.]Ceylon Hanging Parrot |
Dahlanderschaltung | {f} [electr.]Dahlander pole changing |
Frühlingspapageichen | {n} [ornith.]Vernal Hanging Parrot |
Ampel | {f}hanging lamp |
Umkehr | {f}changing one's ways |
Umkleidekabine | {f}changing cubicle |
Umkleideraum | {m}changing room |
Kleiderstange | {f}hanging rail |
Wandbehang | {m}hangings |