Now this was the grisly aftermath of as powerful explosion... believed to have been caused by an unknown guantity of dynamite. | ผลที่เกิดขึ้นภายหลัง ของระเบิดอานุภาพสูง เชื่อกันว่าเกิดขึ้น โดยระเบิดที่ไม่ทราบจำนวน |
I would say Bar Harbor, the site of the grisly McTeig wedding night murders. | ผมจะเลือก Bar Harbor ความน่ากลัวในคืนที่มีการฆาตรกรรม ในงานแต่งงานของ แม๊คทีก |
The only reason this Saturday is available Is 'cause it's the one year anniversary Of that grisly fish fry shoot-out. | ที่เสาร์นี้ว่าง เพราะเป็นวันครบ 1 ปี เหตุยิงกันหน้าร้านปลาทอด |
We'd sit around and wait for somebody to die, some grisly, macabre death, or for the entire fabric of the Universe to come shredding apart. | เรากำลัง นั่งดู บางคน กำลังตาย อย่างสยดสยอง ความตายที่น่าขยะแขยง หรือสำหรับบางเส้นใย ของห้วงจักรวาล |
Because of last week's grisly train derailment, the dulcimer club is on hiatus until further notice. | และเพราะการหยุดบริการรถไฟกระหันทัน ชมรมตีขิมจึงไม่สามารถเดินทางมาแสดงได้ |
Kitty Dukakis could not be here because of disinterest, but Lima Police Chief Lawrence Krowley is here to show you a grisly slideshow of auto accidents. | Kitty Dukakis ไม่ได้มา แต่ Lawrence Krowley หัวหน้า ตร.ลิม่า มาที่นี่ เพื่อมาโชว์ภาพสไลด์ที่น่ากลัวของอุบัติเหตุทางรถยนต์ |
A statewide search and investigation had produced few clues until yesterday's grisly discovery. | การค้นหาและการสอบสวน ได้เบาะแส 2-3 อย่าง จนกระทั่งเมื่อวานเรื่องสยอง ได้ถูกเผยขึ้น |