English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
accident good fortune | (n.) อุบัติเหตุ See also: เหตุร้าย, เคราะห์ร้าย Syn. misadventure |
fortune | (n.) ทรัพย์สมบัติมากมาย |
fortune | (n.) โชคลาภ See also: โชคดี |
fortune | (n.) โชคชะตา Syn. destiny, fate, karma |
fortuneteller | (n.) หมอดู See also: โหร, นักพยากรณ์ Syn. prophet, seer, sibyl |
fortunetelling | (n.) การพยากรณ์ See also: การทำนายโชคชะตา |
fortunetelling | (adj.) ซึ่งเกี่ยวกับการทำนายโชคชะตา See also: เกี่ยวกับการพยากรณ์ |
ill fortune | (n.) ความโชคร้าย Syn. misfortune |
misfortune | (n.) โชคร้าย See also: ความอาภัพ, เคราะห์ร้าย Syn. unluckiness, trouble Ops. good luck, good fortune |
soldier of fortune | (n.) ทหารรับจ้าง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
fortune | (ฟอร์'เชิน) n. โชค,โชคชะตา,โชคลาภ,ทรัพย์สมบัติจำนวนมาก,ความสำเร็จ,ความรุ่งเรือง,ผู้รับมรดก,หญิงมั่งคั่ง. Phr. (tell a person's fortune ทำนายโชคชะตา) . vi. มอบทรัพย์สมบัติจำนวนมากให้., Syn. fate, |
fortuneteller | (ฟอร์'เชินเทลเลอะ) n. ผู้ทำนายโชคชะตา,หมอดู,โหร, Syn. seer,prophet |
ill-fortuned | adj. โชคร้าย,โชคไม่ดี |
misfortune | (มิสฟอร์'เชิน) n. โชคไม่ดี,โชคร้าย,ความทุกข์ยาก,ความยากเข็ญ, Syn. adversity |
soldier of fortune | n. ทหารรับจ้าง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
fortune | (n) ความมั่งคั่ง,โชคชะตา,เคราะห์,โชคลาภ,ชะตากรรม |
misfortune | (n) โชคร้าย,โชคไม่ดี |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
follow the fortunes | การปฏิบัติตาม [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Fortune | โชคชะตา [TU Subject Heading] |
Misfortune | เคราะห์ร้าย [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ดูหมอ | (v.) be predicted by fortune teller Syn. ดูดวง |
ตำราพรหมชาติ | (n.) name of for fortune-teller book See also: name of a treatise in astrology |
พรหมชาติ | (n.) name of for fortune-teller book See also: name of a treatise in astrology Syn. ตำราพรหมชาติ |
สะเดาะเคราะห์ | (v.) change one´s bad fortune through a ceremony See also: remove one´s bad luck with a ceremony |
สะเดาะเคราะห์ | (v.) change one´s bad fortune through a ceremony See also: remove one´s bad luck with a ceremony |
โชค | (n.) omen (of one´s); fortune; luck See also: prophetic sign |
โชคลาง | (n.) omen (of one´s); fortune; luck See also: prophetic sign Syn. โชค |
ก่อร่างสร้างตัว | (v.) build up a fortune See also: make´s one way Syn. สร้างตัว |
การตกอับ | (n.) misfortune See also: haplessness, unluckiness Syn. ความเคราะห์ร้าย, การอับโชค |
การอับโชค | (n.) misfortune See also: haplessness, unluckiness Syn. ความเคราะห์ร้าย, การตกอับ |
กาลกิณี | (n.) misfortune See also: misery, ill-lucks, adversity, mischance, unfortunate Syn. โชคร้าย, เสนียด, จัญไร, อวมงคล Ops. โชคดี |
คราวซวย | (n.) misfortune See also: bad luck, adversity, hard luck, ill luck, infelicity Syn. คราวร้าย Ops. คราวดี |
คราวซวย | (n.) misfortune See also: bad luck, adversity, hard luck, ill luck, infelicity Syn. คราวเคราะห์ Ops. คราวดี |
คราวร้าย | (n.) misfortune See also: bad luck, adversity, hard luck, ill luck, infelicity Syn. คราวเคราะห์, คราวซวย Ops. คราวดี |
คราวเคราะห์ | (n.) misfortune See also: bad luck, adversity, hard luck, ill luck, infelicity Syn. คราวซวย, คราวร้าย Ops. คราวดี |
ความมีโชค | (n.) good fortune See also: good luck Syn. เคราะห์ดี, ดวงดี Ops. ความโชคร้าย, เคราะห์ร้าย |
ความอาภัพ | (n.) misfortune See also: haplessness, unluckiness Syn. ความเคราะห์ร้าย, การอับโชค, การตกอับ |
ความเคราะห์ร้าย | (n.) misfortune See also: haplessness, unluckiness Syn. การอับโชค, การตกอับ |
ความโชคดี | (n.) good fortune See also: good luck Syn. ความมีโชค, เคราะห์ดี, ดวงดี Ops. ความโชคร้าย, เคราะห์ร้าย |
คัมภีร์พยากรณ์ | (n.) fortune-telling See also: prediction, prophecy, forecast |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
A thing like that ought to be worth a fortune to someone. | สิ่งที่ต้องการที่ควรจะเป็น มูลค่าโชคลาภกับใครบางคน |
If you don't mind, I prefer having my misfortunes taken seriously. | ถ้าไม่ว่านะ ฉันอยากให้ถือว่าความโชคร้าย ของฉันเป็นสิ่งร้ายแรงมากกว่า |
Magic rocks. Fortune and glory. | หินวิเศษ โชคลาภและมีความสุข |
Feel like step on fortune cookies. | รู้สึกเหมือนขั้นตอนที่เกี่ยวกับคุกกี้โชคลาภ |
You could get killed chasing after your damn fortune and glory! | คุณอาจจะได้รับการฆ่า ไล่โชคลาภแช่งของคุณและมีความสุข! |
But then it would've given you your fortune and glory. | แต่แล้วมันจะได้ให้คุณมีโชคลาภและมีความสุขของคุณ |
Found out they were wanted in Arizona and in Florida... and they made a fortune here this summer. | แล้วแกก็ยังถูกตำรวจหมายหัวอยู่ที่ อริโซน่า กับ ฟอลิด้า ด้วย... ตอนนี้พวกแกเลยมาหากินกันแถวนี้ |
"to seek his fortune across the sea. | เพื่อเดินทางแสวงโชคในท้องทะเล |
You've spent a fortune, and all we have to show for it is that grotesque kindergarten! | คุณใช้โชคชะตาและเราต้องแสดง สำหรับโรงเรียนอนุบาลวิตถารนั้น! |
Hey, Donnie, Wheel of Fortune, dude. | เฮ้แบ็กส์, ล้อแห่งโชคชะตาครับ |
Your fortune belongs to Heathcliff now. | สมบัติของเจ้า กลายเป็นของฮีธคลิฟฟ์แล้ว |
Then she had the misfortune to change it to Conlon. | จากนั้นเธอได้มีเหตุร้าย เปลี่ยนไปเรียก Conlon |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
无量寿 | [Wú liàng shòu, ˊ ㄌㄧㄤˋ ㄕㄡˋ, 无量寿 / 無量壽] boundless life (expression of good wishes); Amitayus, the Buddha of measureless life, good fortune and wisdom |
卜课 | [bǔ kè, ㄅㄨˇ ㄎㄜˋ, 卜课 / 卜課] divination; fortune telling |
洪福齐天 | [hóng fú qí tiān, ㄏㄨㄥˊ ㄈㄨˊ ㄑㄧˊ ㄊㄧㄢ, 洪福齐天 / 洪福齊天] flood of good fortune fills the heavens (成语 saw); a lucky sign |
幸运 | [xìng yùn, ㄒㄧㄥˋ ㄩㄣˋ, 幸运 / 幸運] fortunate; lucky; fortune; luck |
天有不测风云 | [tiān yǒu bù cè fēng yún, ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, 天有不测风云 / 天有不測風雲] fortune as unpredictable as the weather (成语 saw); sth unexpected may happen at any moment |
天有不测风云,人有旦夕祸福 | [tiān yǒu bù cè fēng yún, ㄊㄧㄢ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄘㄜˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ, ren2 you3 dan4 xi1 huo4 fu2, 天有不测风云,人有旦夕祸福 / 天有不測風雲,人有旦夕禍福] fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (成语 saw); sth unexpected may happen at any moment |
拆字 | [chāi zì, ㄔㄞ ㄗˋ, 拆字] fortune telling by unpicking Chinese characters |
相命者 | [xiāng mìng zhě, ㄒㄧㄤ ㄇㄧㄥˋ ㄓㄜˇ, 相命者] fortune teller |
相士 | [xiàng shì, ㄒㄧㄤˋ ㄕˋ, 相士] fortune-teller who uses the subject's face for his prognostication |
相面 | [xiàng miàn, ㄒㄧㄤˋ ㄇㄧㄢˋ, 相面] fortune telling based on the subject's face |
看相 | [kàn xiàng, ㄎㄢˋ ㄒㄧㄤˋ, 看相] fortune telling |
算卦 | [suàn guà, ㄙㄨㄢˋ ㄍㄨㄚˋ, 算卦] fortune telling |
签语饼 | [qiān yǔ bǐng, ㄑㄧㄢ ㄩˇ ㄅㄧㄥˇ, 签语饼 / 簽語餅] fortune cookie |
兰 | [lán, ㄌㄢˊ, 兰 / 蘭] orchid (蘭花|兰花 Cymbidium goeringii); fragrant thoroughwort (蘭草|兰草 Eupatorium fortunei); lily magnolia (木蘭|木兰); surname Lan |
横财 | [héng cái, ㄏㄥˊ ㄘㄞˊ, 横财 / 橫財] ill-gotten gains; undeserved fortune; illegal profit |
不幸 | [bù xìng, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ, 不幸] misfortune; adversity; unfortunate; sad; unfortunately |
患 | [huàn, ㄏㄨㄢˋ, 患] misfortune; suffer (from illness); trouble; danger; worry; to contract (a disease) |
祸不单行 | [huò bù dān xíng, ㄏㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄉㄢ ㄒㄧㄥˊ, 祸不单行 / 禍不單行] misfortune never comes singly (成语 saw); it never rains but it pours |
蹇运 | [jiǎn yùn, ㄐㄧㄢˇ ㄩㄣˋ, 蹇运 / 蹇運] misfortune; bad luck |
佩兰 | [pèi lán, ㄆㄟˋ ㄌㄢˊ, 佩兰 / 佩蘭] orchid; fragant thoroughwort; (bot.) Eupatorium fortunei; Herba Eupatorii (used in Chinese medicine) |
认命 | [rèn mìng, ㄖㄣˋ ㄇㄧㄥˋ, 认命 / 認命] to accept misfortunes as decreed by fate; resigned to sth |
风水轮流转 | [fēng shuǐ lún liú zhuàn, ㄈㄥ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄨㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄓㄨㄢˋ, 风水轮流转 / 風水輪流轉] Reversal of the wheel of fortune.; Every dog has his day. |
三长两短 | [sān cháng liǎng duǎn, ㄙㄢ ㄔㄤˊ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˇ, 三长两短 / 三長兩短] unexpected misfortune; unexpected accident; sudden death |
兵痞 | [bīng pǐ, ㄅㄧㄥ ㄆㄧˇ, 兵痞] army riffraff; army ruffian; soldier of fortune |
谈星 | [tán xīng, ㄊㄢˊ ㄒㄧㄥ, 谈星 / 談星] astrology; fortune-telling |
箓 | [lù, ㄌㄨˋ, 箓 / 籙] chart; list; memorandum; book of prophecy (e.g. of dynastic fortunes) |
衰运 | [shuāi yùn, ㄕㄨㄞ ㄩㄣˋ, 衰运 / 衰運] decline in fortunes |
颓势 | [tuí shì, ㄊㄨㄟˊ ㄕˋ, 颓势 / 頹勢] decline (in fortune) |
运命 | [yùn mìng, ㄩㄣˋ ㄇㄧㄥˋ, 运命 / 運命] fate; one's fortune |
算命 | [suàn mìng, ㄙㄨㄢˋ ㄇㄧㄥˋ, 算命] fortune-telling |
福气 | [fú qì, ㄈㄨˊ ㄑㄧˋ, 福气 / 福氣] good luck; to enjoy good fortune |
运势 | [yùn shì, ㄩㄣˋ ㄕˋ, 运势 / 運勢] horoscope; one's fortune |
功名利禄 | [gōng míng lì lù, ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄌㄨˋ, 功名利禄 / 功名利祿] position and wealth (成语 saw); rank, fame and fortune |
低谷 | [dī gǔ, ㄉㄧ ㄍㄨˇ, 低谷] valley; trough (as opposed to peaks); fig. low point; lowest ebb; nadir of one's fortunes |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ハードラック | [, ha-dorakku] (n) hard luck; misfortune |
パケ死 | [パケし, pake shi] (n) finding out you've run up a fortune by web access on your mobile (lit |
フォーチュン | [, fo-chun] (n) fortune; (P) |
フォーチュンクッキー | [, fo-chunkukki-] (n) fortune cookie |
フォーチュンテラー | [, fo-chuntera-] (n) fortune-teller |
ミスフォーチュン | [, misufo-chun] (n) misfortune |
一攫千金を夢見る | [いっかくせんきんをゆめみる, ikkakusenkinwoyumemiru] (exp,v1) (obs) to dream of making a fortune at one stroke |
一財産;ひと財産 | [いっざいさん(一財産);ひとざいさん, izzaisan ( hitozaisan ); hitozaisan] (n) a fortune |
一陽来復;一陽来腹 | [いちようらいふく, ichiyouraifuku] (n) return of spring; long-awaited, favorable turn of fortune (favourable) |
不幸 | [ふこう, fukou] (adj-na,n) unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death; (P) |
不幸せ(P);不仕合わせ | [ふしあわせ, fushiawase] (adj-na,n) unhappiness; misfortune; ill luck; (P) |
不幸中の幸い | [ふこうちゅうのさいわい, fukouchuunosaiwai] (exp) small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise |
不祝儀 | [ぶしゅうぎ;ふしゅうぎ, bushuugi ; fushuugi] (n) unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death |
不肖 | [ふしょう, fushou] (n,adj-no,adj-na) (1) unworthiness of one's father (or master); (2) incompetence; foolishness; (3) misfortune; unluckiness; (n) (4) (hum) I; me; (P) |
不肖私 | [ふしょうわたくし, fushouwatakushi] (exp) (1) unworthiness of one's father (or master); (2) incompetence; foolishness; (3) misfortune; unluckiness; (n) (4) (hum) me |
人間万事塞翁が馬 | [じんかんばんじさいおうがうま, jinkanbanjisaiougauma] (exp) inscrutable are the ways of heaven; fortune is unpredictable and changeable |
付きが回る;つきが回る;ツキが回る | [つきがまわる(付きが回る;つきが回る);ツキがまわる(ツキが回る), tsukigamawaru ( tsuki ga mawaru ; tsukiga mawaru ); tsuki gamawaru ( tsuki ga mawar] (exp,v5r) to have fortune come your way; to become lucky |
傾いた家運 | [かたむいたかうん, katamuitakaun] (n) fortunes on the wane (decline) |
僥倖 | [ぎょうこう, gyoukou] (n,vs) fortuitous; luck; windfall; godsend; good fortune |
冥利が尽きる;冥利がつきる | [みょうりがつきる, myourigatsukiru] (exp,v1) to be frowned upon by Fortune |
凶;兇 | [きょう, kyou] (n) (1) bad luck; bad fortune; (2) evil; wickedness |
凶事 | [きょうじ, kyouji] (n) calamity; misfortune |
卜占 | [ぼくせん, bokusen] (n) augury; fortune-telling; divination |
卜筮 | [ぼくぜい, bokuzei] (n) fortunetelling; divination |
卜者 | [ぼくしゃ, bokusha] (n) fortuneteller; soothsayer; diviner |
占い師;占師 | [うらないし, uranaishi] (n) diviner; fortuneteller; soothsayer; palmist |
占卜 | [せんぼく, senboku] (n) divination; fortunetelling; soothsaying |
占者 | [うらないしゃ, uranaisha] (n) diviner; fortuneteller; soothsayer; palmist |
吉 | [きち;きつ, kichi ; kitsu] (n,adj-no) (See 御神籤・おみくじ) good fortune (esp. omikuji fortune-telling result); good luck; auspiciousness |
呪う | [まじなう, majinau] (v5u) (1) (arch) to pray that one avoids disaster or illness; to pray; (2) to pray for the death or misfortune of another; to curse; (3) to treat illness with prayer |
唐棕櫚;唐棕梠 | [とうじゅろ;トウジュロ, toujuro ; toujuro] (n) miniature Chusan palm (Trachycarpus wagnerianus); (poss. Trachycarpus fortunei) |
四柱推命 | [しちゅうすいめい, shichuusuimei] (n) Four Pillar astrology; originally Chinese method of fortune-telling based on the time, date, month and year of a person's birth |
売卜 | [ばいぼく, baiboku] (n) fortunetelling (as an occupation) |
夢占い | [ゆめうらない, yumeuranai] (n) oneiromancy; dream fortune-telling |
大厄 | [たいやく, taiyaku] (n) calamity; disaster; great misfortune; grand climacteric |
天一 | [てんいち, ten'ichi] (n) (abbr) (See 天一神,陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyoudou who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky |
天一神;中神 | [てんいちじん(天一神);なかがみ, ten'ichijin ( ten'ichi kami ); nakagami] (n) (See 陰陽道,己酉,癸巳) Ten'ichijin; Nakagami; god of fortune in Onmyoudou who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky |
好事 | [こうじ;こうず, kouji ; kouzu] (n) fortune; good deed; curious |
姓名判断 | [せいめいはんだん, seimeihandan] (n) fortunetelling based on writing or pronunciation of one's name |
家財 | [かざい, kazai] (n) (1) household belongings; household goods; (2) family fortune; family assets; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อำมฤคโชค | [n.] (ammarikhach) EN: good luck ; good fortune FR: bonne fortune [f] |
อนุโมทนา | [v.] (anumōthanā) EN: be glad for s.o. ; rejoice in another's good fortune ; congratulate ; say amen FR: |
บาปเคราะห์ | [n.] (bāppakhrǿ [) EN: misfortune ; bad luck ; adversity FR: malchance [f] |
โฉลก | [n.] (chalōk) EN: luck ; fortune ; lot ; chance ; fate ; destiny ; horoscope FR: chance [f] ; fortune [f] |
ชะตา | [n.] (chatā) EN: horoscope ; fate ; fortune ; luck ; destiny ; lot FR: destin [m] ; sort [m] ; horoscope [m] |
ชาตา | [n.] (chātā) EN: destiny ; fate ; lot ; fortune FR: destin [m] ; sort [m] |
โชค | [n.] (chōk) EN: luck ; fortune FR: chance [f] ; fortune [f] ; destin [m] ; sort [m] |
โชคชะตา | [n.] (chōkchatā) EN: destiny ; fate ; fortune FR: destinée [f] ; destin [m] ; fortune [f] |
โชคดี ; โชคดี(นะ) | [v. exp.] (chōk dī ; c) EN: Good luck! ; Good fortune ; Bon voyage! FR: Bonne chance ! ; Bon voyage ! ; À votre santé ! |
โชคลาง | [n.] (chōklāng) EN: omen ; fortune ; luck ; prophetic sign FR: |
โชคไม่ดี | [v. exp.] (chōk mai dī) EN: have no luck ; have bad luck ; be unlucky ; have misfortune ; be unfortunate ; be luckless ; be ill-fated FR: être malchanceux ; jouer de malchance ; avoir la scoumoune (pop.) |
โชคร้าย | [n. exp.] (chōk rāi) EN: bad luck ; misfortune ; out of luck FR: malchance [f] ; infortune [f] ; mauvaise fortune [f] ; déveine [f] (fam.) ; poisse [f] (fam.) ; guigne [f] (fam.) ; guignon [m] (fam. - vx) ; cerise [f] (arg.) |
ดวง | [n.] (dūang) EN: fortune ; luck ; fate ; horoscope FR: chance [f] |
ดวงชะตา | [n.] (dūangchatā) EN: fate ; luck ; horoscope ; fortune ; destiny FR: chance [f] ; destin [m] ; fortune [f] ; horoscope [m] |
ฟาดเคราะห์ | [v. exp.] (fāt khrǿ) EN: drive off bad luck ; dispel misfortune FR: |
เจ้าสัว | [n.] (jaosūa) EN: rich Chinese merchant ; wealthy business owner ; wealthy Chinese FR: commerçant fortuné [m] ; riche Chinois [m] |
กาลกรรณี | [n.] (kālakannī =) EN: dark hour ; evil times ; bad luck ; ill fortune ; evil aspect ; misfortune ; misery ; ill-lucks ; adversity ; mischance ; unfortunate FR: heures sombres [fpl] |
กาลกิณี | [n.] (kālakinī = ) EN: dark hour ; evil times ; bad luck ; ill fortune ; evil aspect ; misfortune ; misery ; ill-lucks ; adversity ; mischance ; unfortunate FR: heures sombres [fpl] |
กรรม | [n.] (kam) EN: sin ; misdeeds ; wrong-doing ; badness ; transgression ; wickedness ; misfortune FR: mauvaise action [f] |
กรรมเวร | [n. exp.] (kamwēn) EN: karmic misfortune FR: |
เคราะห์ | [n.] (khra) EN: fate ; luck ; fortune FR: chance [f] ; destin [m] |
เคราะห์ | [n.] (khrǿ) EN: fate ; luck ; fortune ; destiny FR: destin [m] ; sort [m] ; fortune [f] ; chance [f] |
เคราะห์หามยามร้าย | [n.] (khrǿhāmyāmr) EN: misfortune ; bad luck ; misadventure ; mischance ; misery FR: mauvaise fortune [f] |
เคราะห์ร้าย | [n.] (khrǿrāi) EN: misfortune ; unfortunate ; bad luck ; misadventure ; mischance FR: |
เคราะห์ร้าย | [adj.] (khrǿrāi) EN: unlucky ; unfortunate FR: malchanceux ; infortuné ; pas verni (fam.) |
ขุดทอง | [v. exp.] (khut thøng) EN: dig for gold ; find a fortune FR: chercher fortune |
ความโชคดี | [n. exp.] (khwām chok ) EN: good fortune FR: bonne fortune [f] |
ขวัญ | [n.] (khwan) EN: morale ; fortune ; spirit ; heart ; fighting spirit FR: moral [m[ ; esprit [m] |
กงเกวียนกำเกวียน | [n. exp.] (kong kwīen ) EN: law of universal causation ; fortune's wheel ; karma ; retribution FR: loi universelle de causalité [f] ; roue de la fortune [f] ; karma [m] ; rétribution des actes [f] |
ก่อร่างสร้างตัว | [v. (loc.)] (kørāngsāngt) EN: build up a fortune ; make's one way ; establish oneself FR: |
ไกรศรี | [n.] (kraisī) EN: FR: femme fortunée [f] |
ลาภ | [n.] (lāp) EN: fortune ; luck ; stroke of good fortune ; windfall ; unexpected gain FR: chance [f] ; aubaine [f] ; coup de chance [m] ; coup de bol [m] (fam.) |
ไม้ติ้ว | [n. exp.] (māi tiu) EN: fortune sticks FR: |
มั่งมี | [adj.] (mangmī) EN: wealthy ; affluent ; opulent FR: riche ; fortuné ; aisé ; nanti |
มีเคราะห์ | [v. exp.] (mī khrǿ) EN: meet with misfortune FR: |
มีทรัพย์สิน ... บาท | [v. exp.] (mī sapsin .) EN: FR: avoir une fortune de ... bahts |
หมอดู | [n.] (mødū) EN: fortune teller ; astrologer ; forecaster ; augur FR: devin [m] ; voyant [m] ; voyante [f] ; astrologue [m] ; augure [m] ; diseur de bonne aventure [m] ; diseuse de bonne aventure [f] ; tireuse de cartes [f] |
มุทิตา | [n.] (muthitā) EN: vicarious pleasure at another's good fortune ; good wished towards otherskindliness ; sympathetic joy ; feelings of pleasure ; gladness of another's success FR: sympathie [f] |
นั่งกินนอนกิน | [v. exp.] (nang-kin nø) EN: be rich FR: vivre sur sa fortune ; mener la belle vie |
เงินมากมาย | [n. exp.] (ngoen mākmā) EN: fortune FR: fortune [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Glückskind | {n}darling of fortune |
Vermögen | {n} | ein Vermögen machenfortune; pile | to make a fortune; to make a pile |
Wahrsagerei | {f}fortune telling |