English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
alpha particle | (n.) อนุภาคที่มีประจุบวกที่ประกอบด้วยสองโปรตอนและสองนิวตรอน |
antiparticle | (n.) อนุภาคที่ทำลายกันเองเมื่อปะทะกัน เช่น อิเล็กตรอนและโปรตอน |
article | (n.) ข้อย่อย See also: ข้อ, มาตรา, อนุมาตรา Syn. section, portion |
article | (n.) คำนำหน้านามในภาษาอังกฤษ |
article | (vt.) ทำสัญญา See also: ทำข้อตกลงกัน, ผูกมัดด้วยข้อตกลง |
article | (n.) บทความ Syn. essay, editorial, item |
article | (n.) สิ่งของ See also: เครื่องใช้, ของ, สิ่ง, พัสดุ, วัสดุ, วัตถุ, ผลิตภัณฑ์, ข้าวของ Syn. item, object, substance |
article of faith | (n.) ความเชื่อมั่น See also: ความเชื่ออย่างแรงกล้า Syn. strong belief |
articles | (n.) ของใช้ |
definite article | (n.) คนหรือสิ่งที่มุ่งมั่น |
dispersion of particles | (n.) การลอยตัวของอนุภาคในของเหลว |
elementary particle | (n.) อนุภาคของสสารที่ไม่สามารถทำให้เล็กลงไปได้อีก |
indefinite article | (n.) คำนำหน้านามเอกพจน์ที่ไม่ได้กล่าวถึงมาก่อน See also: เช่น a, an |
particle | (n.) อนุภาค See also: อณู, ส่วนที่เล็กที่สุด, ส่วนที่น้อยที่สุด Syn. bit, atom, scrap, shred |
useless articles | (n.) เศษของที่ไม่มีประโยชน์ See also: ของสัพเพเหระ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
alpha particle | อนุภาคที่มีประจุบวกที่ประกอบด้วยสองโปรตอนและสองนิวตรอน, นิวเคลียสของอะตอมของธาตุฮีเลียม (nucleus of a helium atom) |
antiparticle | (แอน' ทีพาทิเคิล) n. อนุภาคที่ทำลายกันเองเมื่อปะทะกัน เช่น อีเล็คตรอน และโปซิตรอน (as an electron and a positron) |
article | (อาร์'ทิเคิล) n. สิ่งของ,ชิ้น,สินค้า,บทความ, มาตรา,ข้อ,ข้อบังคับ, รายการ,คำนำหน้านาม. -vt. กล่าวหา,ฟ้อง,ทำให้ข้อบังคับผูกมัด, Syn. item, object, piece,essay) |
city article | n. ข่าวธุรกิจการค้าในหน้าหนังสือพิมพ์ |
indefinite article | คำนำหน้านามที่ไม่กำหนดแน่ชัด ได้แก่ a, an |
particle | (พาร์'ทิเคิล) n. อนุภาค,ส่วนที่น้อยที่สุด,ปริมาณที่น้อยที่สุด,ธุลี,ผลคุลี,อณู,คำศัพท์เล็กน้อย |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
article | (n) บทความ,สิ่งของ,คำนำหน้านาม |
particle | (n) อนุภาค,ธุลี,ผงคลี,อณู |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
alpha particle | อนุภาคแอลฟา [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
article | ข้อ, มาตรา [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
particle | อนุภาค [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
postal article | ไปรษณียภัณฑ์ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Alpha particle | อนุภาคแอลฟา, อนุภาคที่มีประจุบวก ประกอบด้วยโปรตอน 2 อนุภาค และนิวตรอน 2 อนุภาค ซึ่งเหมือนกับนิวเคลียสของฮีเลียม-4 มีความสามารถในการทะลุทะลวงต่ำ ผ่านอากาศได้เพียง 2-3 เซนติเมตร และไม่สามารถทะลุผ่านแผ่นกระดาษหรือผิวหนังได้ อนุภาคแอลฟาเกิดจากการสลายของสารกัมมันตรังสีบางชนิด เช่น ยูเรเนียม และทอเรียม [นิวเคลียร์] |
Antiparticle | ปฏิยานุภาค, อนุภาคที่มีมวล ประจุไฟฟ้า และเลขสปิน เท่ากับอนุภาคนิวเคลียร์ชนิดเดียวกัน แต่มีประจุไฟฟ้าและหรือโมเมนต์แม่เหล็กตรงข้ามกัน ตัวอย่างโปรตอนมีประจุไฟฟ้า +1 ส่วนแอนติโปรตอนมีประจุไฟฟ้า [นิวเคลียร์] |
Articles | บทความ [การแพทย์] |
elementary particle | อนุภาคมูลฐาน, อนุภาคที่เป็นองค์ประกอบของสารทุกชนิดในจักรวาล เช่น อิเล็กตรอน โปรตอน นิวตรอน เป็นต้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Exemption from Customs Duties and Inspection of Diplomatic Mission?s Articles | การยกเว้นจากอากรศุลกากร และการตรวจสิ่งของเครื่องใช้ของคณะผู้แทนทางการทูต |
Gun Particles, Pattern of | การกระจายของเขม่าดินปืน [การแพทย์] |
Particle | อนุภาค [สิ่งแวดล้อม] |
Sentence particles | คำช่วยประโยค [TU Subject Heading] |
Subatomic particle | อนุภาคย่อยของอะตอม, อนุภาคใด ๆ ที่เป็นองค์ประกอบของอะตอม เช่น อิเล็กตรอน นิวตรอน และโปรตอน |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ต้น | (clas.) numerical designatory particle for trees |
ราชูปโภค | (n.) royal articles of use Syn. ราโชปโภค |
ราโชปโภค | (n.) royal articles of use |
เทอญ | (adv.) a particle used in a more poetic context at the end of clause See also: used like or added for emphasis to any word Syn. เถิด |
เอย | (end.) a particle used to end a piece of verse Syn. เอ่ย |
เอย | (end.) a particle following a word to show it is an example Syn. เอ่ย |
กระเส็นกระสาย | (n.) particle See also: small piece Syn. เศษเล็กเศษน้อย |
ของร้อน | (n.) stolen article See also: suspected article Syn. ของโจร, ของเถื่อน |
ครุภัณฑ์ | (n.) durable articles See also: durable goods, heavy-duty articles |
คะ | (end.) particle See also: ending word Syn. ค่ะ, ขา Ops. ครับ |
ซิ | (end.) particle See also: a particle used an intensive to modify a verb in the imperative mood Syn. สิ |
นะ | (end.) particle used at the end of a clause |
บทบรรณาธิการ | (n.) leading article See also: leader, editorial |
พัสดุ | (n.) article See also: inventory, things, supplies, goods, objects |
ล่ะ | (end.) particle used at the end of a question, command or entreaty Syn. เล่า |
ละ | (end.) particle used at the end of a simple statement |
สิ | (end.) particle See also: a particle used an intensive to modify a verb in the imperative mood |
หรอก | (end.) particle used after a negative statement to make the sense milder Syn. ดอก |
อนุภาค | (n.) particle |
เว้ย | (int.) particle used after a vocative, roughly equivalent to hey, hi Syn. โว้ย |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Your article is not good enough | บทความของคุณไม่ดีพอ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Have a look at The Times. There's a thrilling article on what's the matter with English cricket. | ลองดูข่าวกีฬาคริกเก็ตที่น่าสนใจ ในนิตยสารไทมส์สิ |
But I read in an article that religion is on the upswing. | แต่ผมอ่านตามคอลัมน์ "ศาสนากำลังไปได้ไกล" |
Or that God was just particles of cosmos, Gas. | ไม่ก็พระเจ้าเป็นแค่ละอองในอากาศ |
You also said your article would draw a thousand people. | และบอกว่าบทความของคุณ จะดึงคนมาเป็นพัน |
I could get articles printed in most of the papers in Delhi and Bombay. | ผมเอาบทความลงในนสพ. ในเดลฮีและบอมเบย์ได้ |
If a small particle of this thing is enough to take over an entire organism, then everyone should prepare their own meals. | มีใครเห็นฟุชบ้างมั้ย มีใครบางคนดับไฟ ในห้องแลป |
Adam asked me to see if you'd give us a quote for the article he's writing. | อดัมขอให้ผมมาพบเผื่อคุณ จะให้คำนิยมสำหรับบทความที่เขากำลังเขียนอยู่ |
If he'd written that article on Cheslav, it would've ruined your career. | ถ้าเขาเขียนบทความเรื่องเชสลาฟ มันจะทำลายชีวิตงานคุณได้ |
Why don't you tell me what you know about this article T owers was writing about you and our old friend George Cheslav. | ทำไมคุณไม่บอกผมว่าคุณรู้อะไร เกี่ยวกับบทความของเขา... ...ทาวเวอร์เขียนเกี่ยวกับคุณ และเพื่อนเก่าของเรา จอร์จ เชสลาฟ |
How long are the schools going to be closed ? I do not know. Article 47: | - ร.ร. จะปิดอีกนานมั้ย |
We have these photographs... of your wife tooling around town... wearing various articles... that you claim were destroyed in the fire. | ลองดูรูปที่เราถ่ายมาสิ ภรรยาคุณเดินเฉิดฉายไปทั่วเมือง พร้อมเครื่องประดับต่างๆ |
Please select your preferred article of clothing. | เลือกเอาแบบที่ชอบเลย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
加速器 | [jiā sù qì, ㄐㄧㄚ ㄙㄨˋ ㄑㄧˋ, 加速器] accelerator (computing); particle accelerator |
所 | [suǒ, ㄙㄨㄛˇ, 所] actually; place; classifier for houses, small buildings, institutions etc; that which; particle introducing a relative clause or passive |
也 | [yě, ㄧㄝˇ, 也] also; too; (in classical Chinese) final particle serving as copula |
撰文 | [zhuàn wén, ㄓㄨㄢˋ ㄨㄣˊ, 撰文] article (in publication) |
文章 | [wén zhāng, ㄨㄣˊ ㄓㄤ, 文章] article; essay |
日用品 | [rì yòng pǐn, ㄖˋ ㄩㄥˋ ㄆㄧㄣˇ, 日用品] articles for daily use |
物品 | [wù pǐn, ˋ ㄆㄧㄣˇ, 物品] articles; goods; materials |
用品 | [yòng pǐn, ㄩㄥˋ ㄆㄧㄣˇ, 用品] articles for use; products; goods |
动态助词 | [dòng tài zhù cí, ㄉㄨㄥˋ ㄊㄞˋ ㄓㄨˋ ㄘˊ, 动态助词 / 動態助詞] aspect particle, such as 着|著 zhe5, 了 le5, 過|过 |
乙种粒子 | [yǐ zhǒng lì zǐ, ㄧˇ ㄓㄨㄥˇ ㄌㄧˋ ㄗˇ, 乙种粒子 / 乙種粒子] beta particle (electron, esp. high speed electron emitted by radioactive nucleus) |
云雾径迹 | [yún wù jìng jì, ㄩㄣˊ ˋ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧˋ, 云雾径迹 / 雲霧徑跡] cloud track (trace of ionizing particle in cloud chamber) |
一 | [yī, ㄧ, 一] one; 1; single; a (article); as soon as; entire; whole; all; throughout |
假货 | [jiǎ huò, ㄐㄧㄚˇ ㄏㄨㄛˋ, 假货 / 假貨] counterfeit article; fake; dummy; simulacrum |
信条 | [xìn tiáo, ㄒㄧㄣˋ ㄊㄧㄠˊ, 信条 / 信條] creed; article of faith |
回旋加速器 | [huí xuán jiā sù qì, ㄏㄨㄟˊ ㄒㄩㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄙㄨˋ ㄑㄧˋ, 回旋加速器] cyclotron (particle accelerator) |
的 | [de, ㄉㄜ˙, 的] of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive |
电子伏 | [diàn zǐ fú, ㄉㄧㄢˋ ㄗˇ ㄈㄨˊ, 电子伏 / 電子伏] electron volt (unit of energy used in particle physics, approximately 10^-19 Joules) |
啰 | [luō, ㄌㄨㄛ, 啰] final exclamatory particle; nag |
啵 | [bo, ㄅㄛ˙, 啵] grammatical particle equivalent to 吧 |
强子 | [qiáng zǐ, ㄑㄧㄤˊ ㄗˇ, 强子 / 強子] hadron (heavy particle in physics) |
工艺品 | [gōng yì pǐn, ㄍㄨㄥ ㄧˋ ㄆㄧㄣˇ, 工艺品 / 工藝品] handicraft article; handiwork |
阿 | [ā, ㄚ, 阿] initial particle; prefix to a name or a term of address |
了 | [le, ㄌㄜ˙, 了] (modal particle intensifying preceding clause); (completed action marker) |
文稿 | [wén gǎo, ㄨㄣˊ ㄍㄠˇ, 文稿] manuscript; article (in newspaper); draft |
可 | [kě, ㄎㄜˇ, 可] can; may; able to; to approve; to permit; certain(ly); to suit; (particle used for emphasis) |
追记 | [zhuī jì, ㄓㄨㄟ ㄐㄧˋ, 追记 / 追記] a memorial citation; a posthumous award; a retrospective (used in titles of news articles); notes written down from memory |
助词 | [zhù cí, ㄓㄨˋ ㄘˊ, 助词 / 助詞] particle (grammatical) |
粒子加速器 | [lì zǐ jiā sù qì, ㄌㄧˋ ㄗˇ ㄐㄧㄚ ㄙㄨˋ ㄑㄧˋ, 粒子加速器] particle accelerator |
粒子物理 | [lì zǐ wù lǐ, ㄌㄧˋ ㄗˇ ˋ ㄌㄧˇ, 粒子物理] particle physics |
着 | [zhe, ㄓㄜ˙, 着 / 著] particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending |
噶 | [gá, ㄍㄚˊ, 噶] phonetic ga (used in rendering Tibetan and Mongolian sounds); Tibetan Ge: language of Buddha; dialect final particle (esp. in Yunnan) similar to 了 le |
正电子 | [zhēng diàn zi, ㄓㄥ ㄉㄧㄢˋ ㄗ˙, 正电子 / 正電子] positron (antiparticle of the electron) |
固形物 | [gù xíng wù, ㄍㄨˋ ㄒㄧㄥˊ ˋ, 固形物] solid particles in liquid |
粒子流 | [lì zǐ liú, ㄌㄧˋ ㄗˇ ㄌㄧㄡˊ, 粒子流] stream of particles; particle flow |
条 | [tiáo, ㄊㄧㄠˊ, 条 / 條] strip; item; article; clause (of law or treaty); classifier for long thin things (ribbon, river, road, trousers etc) |
得 | [de, ㄉㄜ˙, 得] structural particle: used after a verb (or adjective as main verb), linking it to following phrase indicating effect, degree, possibility etc |
结构助词 | [jié gòu zhù cí, ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ ㄓㄨˋ ㄘˊ, 结构助词 / 結構助詞] structural particle, such as 的, 地, 得 de5 and 所 |
本文 | [běn wén, ㄅㄣˇ ㄨㄣˊ, 本文] this text; article; the main body of a book |
千篇一律 | [qiān piān yī lǜ, ㄑㄧㄢ ㄆㄧㄢ ㄧ ㄌㄩˋ, 千篇一律] thousand articles, same rule (成语 saw); stereotyped and repetitive; once you've seen one, you've seen them all |
文以载道 | [wén yǐ zài dào, ㄨㄣˊ ㄧˇ ㄗㄞˋ ㄉㄠˋ, 文以载道 / 文以載道] words of truth; moral expressed in words; written article explaining a moral |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
α粒子;アルファ粒子 | [アルファりゅうし, arufa ryuushi] (n) alpha particle |
いらっしゃる | [, irassharu] (v5aru,vi) (1) (hon) (irregular forms such as いらした, etc. in colloquial Japanese; sometimes written 居らっしゃる) to come; to go; to be (somewhere); (aux-v) (2) (after a -te form, or the particle "de") is (doing); are (doing); (P) |
おじゃる | [, ojaru] (v4r) (1) (arch) (hon) (See いらっしゃる) to come; to go; to be; (aux-v) (2) (See であります) (usu. after the particle 'de') forms a polite copula |
お古;御古 | [おふる, ofuru] (n) used article (esp. clothes) |
かね | [, kane] (prt) interrogative sentence-ending particle expressing doubt; (P) |
かよ | [, kayo] (prt) (See か,よ) sentence-ending particle expressing doubt |
け;っけ | [, ke ; kke] (prt) particle indicating that the speaker is trying to recall some information |
こと | [, koto] (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion |
コラム | [, koramu] (n) column (e.g. in newspaper); stand-alone feature article framed by a box; (P) |
コロイド粒子 | [コロイドりゅうし, koroido ryuushi] (n) colloidal particle |
ゴロ新聞 | [ゴロしんぶん, goro shinbun] (n) racketeering newspaper; journal that demands money in return for favourable articles |
して | [, shite] (prt) (1) (See からして・1,として・1,にして・1,為る・1) by (indicating means of action); as (a group, etc.); (2) (as 〜をして in modern Japanese) indicates patient of a causative expression; (3) (after the ren'youkei form of an adjective) acts as a connective; (4) (after an adverb or a particle) adds emphasis; (conj) (5) (See そして) and then |
じゃあ(P);じゃ(P) | [, jaa (P); ja (P)] (conj,int) (1) (See では) then; well; so; well then; (2) (See で・1,で・2,で・3,で・4,は) combination of 'de' and 'wa' particles; (aux) (3) (じゃ only) (ksb |
タリ活用 | [タリかつよう, tari katsuyou] (n) classical form of na-adjective inflection formed by contraction of the particle "to" with the classical verb "ari" ("aru") |
って(P);て(P) | [, tte (P); te (P)] (prt) (abbr for というのは and other similar combinations) casual quoting particle; (P) |
テフラ | [, tefura] (n) tephra (particles ejected by an eruption) |
と | [, to] (prt,conj) (1) if; when; (2) and; (3) with; (4) particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); (n) (5) (abbr) (See と金) promoted pawn (shogi); (P) |
どころ | [, dokoro] (prt) (See どころか) particle used to indicate that what precedes it is an extreme example and strongly negates it |
とも | [, tomo] (prt) (1) certainly; of course; to be sure; surely; (2) even if; no matter (who, what, when, where, why, how); though; although; (3) (with neg. verb) without even; without so much as; (4) (after an adverb) (See 遅くとも) at the (least, earliest, etc.); (5) (sometimes esp. an emphatic form of the particle と) (See と・1,と・2,と・3,と・4) emphatic particle; (P) |
なら(P);ならば(P) | [, nara (P); naraba (P)] (aux) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (2) (なら only) as for; on the topic of; (conj) (3) (col) (abbr) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow; (P) |
のか | [, noka] (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) |
は | [, ha] (prt) (1) (pronounced わ in modern Japanese) topic marker particle; (2) indicates contrast with another option (stated or unstated); (3) adds emphasis; (P) |
ヒッグスボソン | [, higgusuboson] (n) (obsc) (See ヒッグス粒子) Higgs boson (physics); Higgs particle |
プラズモン | [, purazumon] (n) plasmon (quasiparticle resulting from the quantization of plasma oscillations) |
ミュオン | [, myuon] (n) muon (particle physics) |
もがな | [, mogana] (prt) particle used to indicate the speaker's hope, desire, wish, etc. (e.g. "it would be nice if ...", "I wish there were ...", etc.) |
もので;もんで | [, monode ; monde] (prt,conj) (See ので) conjunctive particle indicating a cause or reason |
モノホン | [, monohon] (n) (sl) (See 本物) the article genuine (formed by reversal of original word) |
よね | [, yone] (exp,prt) (compound particle used at sentence-end) ...isn't that right? |
ん | [, n] (int) (1) (abbr) used to express approval, especially in slurred or unclear speech (abbr. of interjection "un"); (2) (See ぬ・1) negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); (3) (See 乃・の) abbr. of particle "no"; (4) (See に) abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru") |
一点 | [いってん, itten] (n) speck; dot; point; only a little; particle; only one; (P) |
一粒子既約 | [いちりゅうしきやく, ichiryuushikiyaku] (n) one particle irreducible (physics) |
一色 | [いっしょく(P);いっしき;ひといろ, isshoku (P); isshiki ; hitoiro] (adj-na,n) (1) one color; one colour; one article; (2) same tendency; everyone being caught up in the same thing; (P) |
不用品 | [ふようひん, fuyouhin] (n) disused article |
乗せる(P);載せる | [のせる, noseru] (v1,vt) (1) to place on (something); (2) (esp. 乗せる) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (3) (esp. 載せる) to load (luggage); to carry; to take on board; (4) to send out (on the airwaves, etc.); (5) to deceive; to take for a ride; (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (7) to let (someone) take part; (8) to excite (someone); (9) (載せる only) to publish (an article); to run (an ad); (P) |
代替品;代替え品 | [だいたいひん(代替品);だいがえひん, daitaihin ( daitaihin ); daigaehin] (n) substitute article; back-up |
仮定款 | [かりていかん, kariteikan] (n) provisional articles |
使い物;遣い物 | [つかいもの, tsukaimono] (n) present; gift; bribe; usable article |
係助詞;係り助詞 | [かかりじょし;けいじょし(係助詞), kakarijoshi ; keijoshi ( kakarijoshi )] (n) {ling} binding particle (i.e. specifying an expression later in the sentence); linking particle; connecting particle |
信条 | [しんじょう, shinjou] (n,adj-no) creed; belief; article of faith; (P) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
アーティクル | [あーていくる, a-teikuru] article |
ニュース記事 | [ニュースきじ, nyu-su kiji] news article |
ポスト | [ぽすと, posuto] to post (articles to a newsgroup) (vs) |
論文 | [ろんぶん, ronbun] article |
雑誌記事 | [ざっしきじ, zasshikiji] journal article, magazine article |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
商品 | [しょうひん, shouhin] Thai: สินค้า English: article of commerce |
小物 | [こもの, komono] Thai: ของจุกจิก ชิ้นเล็ก ๆ English: small articles |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อะ | [X] (a-) EN: [final particle] FR: |
อนุภาค | [n.] (anuphāk) EN: particle FR: particule [f] |
อนุภาคแอลฟา | [n. exp.] (anuphāk aēl) EN: alpha particle FR: particule alpha [f] |
อนุภาคมูลฐาน | [n. exp.] (anuphāk mūn) EN: elementary particle FR: particule élémentaire [f] |
อนุภาคน้ำแข็ง | [n. exp.] (anuphāk nām) EN: ice particles FR: particule de glace [f] |
อนุภาคนาโน | [n.] (anuphāk nān) EN: nanoparticles FR: nanoparticule [f] ; microparticule [f] |
อนุภาคเทา | [n. exp.] (anuphāk tha) EN: tau ; tau lepton ; tau particle ; tauon FR: |
บริเฉท | [n.] (børichēt) EN: chapter ; section ; compiled and classified articles ; sectional articles ; arrangement ; classification ; division FR: chapitre [m] |
บริเฉท- | [pref.] (børichētha ) EN: chapter ; section ; compiled and classified articles ; sectional articles ; arrangement ; classification ; division FR: chapitre [m] |
บริขาร | [n.] (børikhān) EN: the eight necessary articles required by a Buddhist priest FR: les huit objets d'un bonze |
บท | [n.] (bot) EN: chapter ; section ; clause ; article ; lesson ; script ; role FR: chapitre [m] ; leçon [f] ; strophe [f] ; épisode [m] ; terme [m] ; clause [f] ; article [m] |
บทบรรณาธิการ | [n.] (botbannāthi) EN: leading article ; leader ; editorial FR: éditorial [m] ; éditoriaux [mpl] |
บทความ | [n.] (botkhwām) EN: article ; paper ; dissertation ; editorial ; feature FR: article [m] ; texte [m] ; papier [m] ; compte-rendu [m] |
บทความวิชาการ | [n. exp.] (botkhwām wi) EN: FR: article académique [m] |
บทความวิจัย | [n. exp.] (botkhwām wi) EN: research article FR: |
บทประพันธ์ | [n.] (botpraphan) EN: article ; story ; work ; writing FR: |
บท- | [pref.] (bottha-) EN: chapter ; article ; verse ; stanza FR: |
เด้อ | [part.] (doē) EN: [polite particle added to the end of a sentence] FR: |
ฟิสิกส์อนุภาค | [n. exp.] (fisik anuph) EN: particle physics FR: physique des particules [f] |
ฝุ่นละออง | [n. exp.] (fun la-øng) EN: dust ; fine dust ; particle matter ; fine powder FR: poussière [f] |
ฮิกส์โบซอน = ฮิกส์ โบซอน | [n. exp.] (Hik bōsøn) EN: Higgs boson ; Higgs particle FR: |
หัวข้อ | [n.] (hūakhø) EN: content ; subject ; topic ; heading ; article, point FR: sujet [m] ; thème [m] ; rubrique [f] ; point [m] ; contenu [m] |
จ๊ะ | [X] (ja) EN: would you ; [terminal particle to soften a question or command] FR: [particule d'atténuation utilisée à la fin d'une question ou d'une directive] |
จวนตาย | [X] (jūan tāi) EN: almost dead ; on the verge of death ; moribund FR: à l'article de la mort |
คะ | [adv.] (kha) EN: yes ; do ; would ; [particle used by a woman after a vocative or at the end of a question] FR: oui ; [formule de politesse en fin de vocatif ou de phrase interrogative] |
ขร๊ะ | [adv.] (kha) EN: [particle used by a woman after a vocative] FR: oui; [formule de politesse en fin de phrase] |
คำกำกับนาม | [n. exp.] (kham kamkap) EN: article FR: |
คณะรณรงค์แก้ไขมาตรา 112 (ครก. 112) | [n. exp.] (khana ronna) EN: Campaign Committee for the Amendment of Article 112 (CCAA 112) FR: |
ครุภัณฑ์ | [n.] (kharuphan) EN: durable articles ; durable goods ; equipment ; furniture ; major items ; teaching aids FR: |
ข้อ | [n.] (khø) EN: clause ; article ; section ; point ; item ; provision ; detail FR: article [m] ; clause [f] ; disposition [f] ; point [m] ; proposition [f] ; mesure [f] ; paragraphe [m] |
ข้อบังคับของบริษัท | [n. exp.] (khøbangkhap) EN: articles of association FR: |
ข้อบัญญัติ | [n.] (khøbanyat) EN: code of law ; article (of a law) ; stipulation FR: article de loi [m] |
ข้อความพิสดาร | [n. exp.] (khøkhwām ph) EN: comprehensive story ; comprehensive article FR: |
ของ | [n.] (khøng) EN: thing ; stuff ; possessions ; object ; articles ; belongings ; effects ; property FR: chose [f] ; choses [fpl] ; objet [m] ; article [m] ; effets [mpl] ; affaires [fpl] ; machin [m] |
ของใช้ | [n.] (khøngchai) EN: wares ; utensils ; stuff ; articles ; equipment ; implement ; things ; belongings FR: ustensiles [mpl] |
ประจำวัน | [n. exp.] (khøngchai p) EN: articles of daily use FR: ustensiles d'usage quotidien [mpl] |
ของจำนำ | [n. exp.] (khøng jamna) EN: pawned article ; pledged article FR: gage [m] ; dépôt [m] |
ของกำนัล | [n.] (khøngkamnan) EN: gift ; present ; articles for giving FR: cadeau [m] ; présent [m] ; article-cadeau [m] |
ของลดราคา | [n. exp.] (khøng lot r) EN: reduced article FR: article à prix réduit [m] |
ของหลุด | [n. exp.] (khøng lut) EN: pawned article that has not been redeemed FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
über | {prp; +Akkusativ} | über die Ausstellung reden | ein Artikel über Online-Wörterbücherabout | to talk about the exhibition | an article about/on online dictionaries |
Schwebstoff-Partikel | {n}airborne particle |
Artikelkontodatei | {f} [comp.]article history file |
Artikelstammdatei | {f} [comp.]article master file |
Artikelstammdaten | {pl} [comp.]article master data |
Markenartikel | {m}branded article |
Liefergegenstand | {m}delivery item; article of sale |
Modeartikel | {m}fashionable article |
Feuilleton | {n} (Artikel)feature (article); feuilleton |
Korngrößenverteilung | {f}grain size distribution; particle size distribution |
Haushaltsartikel | {m}house hold article |
Markenartikel | {m}patent article |
Markenartikel | {m}proprietary article |
Massenartikel | {m}mass-produced article |
Teilchenbeschleuniger | {m} [phys.]particle accelerator |
Teilungsartikel | {m}partitive article |
Massenpunktsystem | {n}system of particles |
Artikelart | {f}article type |
Artikelbezeichnung | {f}article description |
Artikelcharakter | {m}article character |
Artikelgruppe | {f}article group |
Artikelkatalog | {m}article catalog |
Artikelkonto | {n}article account |
Artikelkontonummer | {f}article account number |
Artikelnummerkriterium | {n}article number criterion |
Artikelsperre | {f}article immobilisation |
Artikelstammerweiterung | {f}article master extension |
Artikelstammfeld | {n}article master field |
Größenverteilung | {f}particle size distribution |
Partikelzähler | {m}particle counter |
Pressspan | {m}particle board |
Teilchenfluenz | {f}particle fluence |
Artikelstammwartung | {f}article master maintenance |