Of those of different skin, of women. | ผู้คนต่างสีผิว เผ่าพันธุ์ และสตรี |
Your species is smarter than you appear. | เผ่าพันธุ์ของพวกเจ้านั้น ฉลาดกว่าที่แสดงให้เห็นนัก |
Only one more generation of our species could survive. | เผ่าพันธุ์ของพวกเราจะคงอยู่รอดต่อไป\อีกรุ่นเดียว |
The human specie has increased excessively. | เผ่าพันธุ์ของมนุษย์ถูกแพร่ออกไปมากมายจนล้นขนาด |
Your species is even weaker than I expected. | เผ่าพันธุ์ของแกนี่อ่อนแอกว่าที่ฉันคิดไว้เยอะ |
Your breed made a desert of it ages ago. | เผ่าพันธุ์คุณทําให้มันเป็นทะเลทราย เมื่อครั้งโบราณกาล |
All the successive species on Earth have drunk the same water. | เผ่าพันธุ์ต่างๆทั้งหมดบนโลก ดื่มน้ำเดียวกัน |
Nations have gone to war over less. | เผ่าพันธุ์ตายจาก ก็ต่อสู้กันน้อยลง |
A species much like our own. | เผ่าพันธุ์ที่ช่างเหมือนกับพวกเรา |
The race that birthed all of us into existence? | เผ่าพันธุ์ที่เป็นต้นกำเนิดเชื้อสาย แห่งการดำรงอยู่ของเรางั้นเหรอ |
Elementals. | เผ่าพันธุ์ธาตุ ปากก็ว่าเป็นกลาง |
How unexpected... An Elemental. Here? | เผ่าพันธุ์ธาตุ มาที่นี่ โดนจับเป็นเชลย |
Bred to be predators, but bred also to be controlled. | เผ่าพันธุ์นักล่า แล้วยังมีชนัช้นผู้ควบคุม |
They were the one race that would not bow. | เผ่าพันธุ์ผู้กล้าท้าชน |
The human race is going to be... adrift... desperate for a rock it can cling to while it catches its breath. | เผ่าพันธุ์มนุษย์จะต้อง ตะลอนไป ตะกายหาหินสักก้อนที่จะเกาะพยุงลมหายใจ |
The human race has stalled out, Harold. | เผ่าพันธุ์มนุษย์น่ะจบสิ้นไปแล้ว แฮโรลด์ |
The others got away from us. | เผ่าพันธุ์อื่นเอาของเราไป |
His people are completely literal. Metaphors are gonna go over his head. | เผ่าพันธุ์เขาพูดนัยยะเดียว อุปมาอุปมัยไม่เข้าหัว |
Your people do have elbows, do they not? | เผ่าพันธุ์เจ้ามีพลังแขนอยู่ใช่มั้ย |
The one race that would slow the spread of Necromongers. | เผ่าพันธุ์เดียว ที่อาจยับยั้งเนโครมังเกอร์ได้ |
The only race the Necromongers still fear. | เผ่าพันธุ์เดียวที่พวกมันยังหวาดกลัว |
Emotions run deep within our race. | เผ่าพันธุ์เรามีความรู้สึกที่ลึกซึ้ง |
My own little master race. They're ideal breeders. | เผ่าพันธุ์เล็กๆของฉัน พวกนั้นเป็นพ่อพันธุ์แม่พันธ์ชั้นดี |
The People of the Dawn have always had a Pathfinder. | เผ่าพันธุ์แห่งรุ่งอรุณ/Nต้องมีผู้นำทางเสมอ |
If you would like to leave That inuman race | ถ้าเธออยากไปจากเผ่าพันธุ์อมนุษย์ |
I pledge allegiance to Adolf Hitler... the immortal leader of our race. | ผมสัญญาว่าจะจงรักภักดีต่อ แอโดลฟ ฮิทเลอ ผู้นำซึ่งเป็นอมตะของเผ่าพันธุ์ของพวกเรา |
Mr. Harris, the so-called novels of Terence Mann ... endorse promiscuity, godlessness, the mongrelization of the races, and disrespect to high-ranking officers of the United States Army. | คุณแฮร์ริส นวนิยาย ของเทอเรนซ์ แมนน์... สนับสนุนความสำส่อน ความไม่เชื่อในพระเจ้า การผสมข้ามเผ่าพันธุ์... |
Gambling with the fate of the human race. | การเล่นการพนันกับชะตากรรมของเผ่าพันธุ์มนุษย์ |
"were a murderous race of creatures... | ผู้ที่อาศัยในยุคต่อมาของเผ่าพันธุ์นักฆ่าเหล่านี้ |
And in ten years, maybe less... the human race will just be a bedtime story... for their children. | อีกสิบปีข้างหน้า หรือเร็วกว่านั้น เผ่าพันธุ์มนุษย์ก็จะเป็นแค่เรื่องเล่าก่อนนอน สำหรับเด็กๆ |
If not, the peaceable Wachati will be obliterated. | ถ้าไม่งั้น พวกวาชาติจะถูกล้างเผ่าพันธุ์ |
Are we happier as a human race? | เรามีความสุขมากขึ้น เป็นเผ่าพันธุ์มนุษย์? |
Ashitaka. But I'll never forgive the human race. | อะชิตะกะ แต่ฉันไม่เคยจะให้อภัยเผ่าพันธุ์มนุษย์ |
And nine nine rings were gifted to the race of Men who, above all else, desire power. | และเก้าวง 9 วงเป็นกำนัลแด่เผ่าพันธุ์มนุษย์ ผู้ซึ่งใฝ่อำนาจ ยิ่งกว่าสิ่งใด |
Middle-earth being, after all, full of strange creatures beyond count Hobbits must seem of little importance being neither renowned as great warriors nor counted among the very wise. | ก็ไม่ค่อยสนใจ มิ้ดเดิ้ลเอิร์ธเป็นที่อยู่อาศัยของ เผ่าพันธุ์ต่างๆมากมายนับไม่ถ้วน แล้วฮ๊อบบิทก็ดูจะเป็นเผ่าพันธุ์ ที่สำคัญน้อยที่สุด |
Men are weak. The race of Men is failing. | ช่างอ่อนเเอ เผ่าพันธุ์มนุษย์กำลังเสื่อมโทรม |
Each race is bound to this fate, this one doom. | ทุกเผ่าพันธุ์ล้วนมีซะตากรรม ร่วมกัน |
The Germans claim to be intelligent. | พวกเยอรมัน ชอบคุยว่าเผ่าพันธุ์ตัวเองฉลาด |
Well, my sources are no longer fully annotated, and my information is somewhat anecdotal, but I believe what was once one race... is now two. | ผมอธิบายไม่ได้ละเอียดนัก... ผมมีแค่เกร็ดเล็กเกร็ดน้อย แต่ที่รู้หนึ่งเผ่าพันธุ์แตกเป็น 2 |
After the moon fell from the sky, the Earth could no longer sustain the species. | หลังจากที่ดวงจันทร์ ตกลงมาจากฟากฟ้า สิ่งมีชีวิต ก็ดำรงเผ่าพันธุ์อยู่บนโลกไม่ได้ |