Merlyn bankrolled his defense. | เครือญาติเมอร์ลิน ปกป้องเขา |
Okay, so we're looking for someone who took her in-- a friend or a family member? | เอาล่ะ เรากำลังตามหาใครคนหนึ่ง คนที่อาจรับตัวเธอไปอยู่ด้วย-- อาจเป็นเพื่อนฝูง - หรือเครือญาติ? |
Marrying Kristina, uniting the families gave the monarchist movement the push that it needed. | แต่งงานกับคริสติน่า ร่วมเครือญาติ ทำให้ผู้รักราชาธิปไตยได้สิ่งที่ต้องการ |
As long as this Kim Jong Seo is alive, royal clan members cannot meddle with government any longer! | ตราบใดที่คิมจองซูยังมีชีวิตอยู่ เครือญาติเชื้อพระวงศ์ไม่สามารถเข้ามา ยุ่งเกี่ยวกับการบริหารประเทศอีกต่อไป |
I sense in you a kindred spirit, a... | ข้ารู้สึกได้ ถึงวิญญาณเครือญาติ จากเจ้า ... |
From what I overheard, we both wanna take out the same wedding, which makes us kindred spirits, and now that you're down for the count, | จากที่ฉันบังเอิญได้ยินมา เราทั้งคู่ต้องการที่จะเอางานแต่งงานอันเดียวกันออก ซึ่งจะทำให้วิญญาณเครือญาติเรา และตอนนี้ดูเหมือนคุณกำลังแพ้นะ |
One of the requirements is you make a family tree. | ที่เธอต้องทำก็คือ ทำแผนผังเครือญาติ |
Eddie, you ever make a family tree? | เอ็ดดี้ เธอเคยทำแผนผังเครือญาติไหม? |
I made a few phone calls around Fort Wayne, claiming to be a genealogist working on a family tree. | ผมโทรไปหลายๆที่ในฟอร์ตเวน อ้างว่าเป็นนักพงศาวลีวิทยา กำลังศึกษาเรื่องเครือญาติ |
According to genealogical records, the magistrate had a son whose bloodline traces to Jeremy Furth. | ตามแผนลำดับเครือญาติ ผู้พิพาษามีบุตรชายหนึ่งคน สายเลือดของเขาเกี่ยวข้องกับเจเรมี่ เฟิร์ธ |
I'm never going to change the family tree. | ฉันจะไม่เปลี่ยนแผนภูมิลำดับเครือญาติหรอกนะ |
You can't even be added to the family tree! Who are you to say something like that? | เธอยังถูกรวมในแผนภูมิเครือญาติไม่ได้เลย เธอเป็นใครกัน ถึงกล้าพูดเรื่องแบบนี้ |
That stupid family tree. | แผนภูมิเครือญาติงี่เง่านั่น |
You don't fail to disappoint me. That stupid family tree? | อย่าทำให้ฉันผิดหวังในแผนภูมิเครือญาติงี่เง่านั้นเลย |
That's what a family tree is! You and I are the same. Neither of us have children. | นี่แหละที่เรียกว่าแผนภูมิเครือญาติ เธอก็เหมือนกับฉันที่ต่างก็ไม่มีลูก |
When your name gets removed from the family tree, don't be dragged out. | ถ้าชื่อเธอถูกถอดถอนจากแผนภูมิเครือญาติ ก็อย่ายื้อเรื่องนะ |
But what about our kinship with the trees? | แต่สิ่งที่เกี่ยวกับเครือญาติ ของเรากับต้นไม้? |
Well, look, whatever kind of family you have, reality is relative. | ฟังนะ ไม่ว่าครอบครัวคุณ จะเป็นเวเซ่นแบบไหน แท้จริงแล้ว เราคือเครือญาติกัน |
The witness is a census expert, not an expert on genealogy or paternity or... | พยานเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านสำมะโนประชากร ไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญด้านลำดับเครือญาติ หรือด้านความเป็นพ่อลูก |