Well, one does. It's agreed that it feels good. | แต่ยอมรับกันว่ามันเป็นความรู้สึกที่ดี |
Is that how you treat me when I just got out of prison? | ทำไมต้อนรับกันแบบนี้ ฉันเพิ่งออกมาจากคุกนะเว้ย |
Because there was are cognition that fascism rose in Europe with the help of enormous corporations. | เพราะเป็นที่ยอมรับกันว่า ลัทธิฟาสซิสต์ขึ้นครองอำนาจในยุโรป ด้วยความช่วยเหลือของบรรษัทยักษ์ใหญ่ทั้งหลาย |
I guess they're just adjusting to everything. | ผมเข้าใจพวกเราต้องปรับกันทั้งหมด |
What a greeting. | ต้อนรับกันน่าชื่นใจจัง |
This whole back and forth game for leverage is pointless. | เกมที่รุกรับกันไปมา หาข้อได้เปรียบนี่มันไร้ประโยชน์ |
Listen, Darren, I know we are rivools, but fate chose these sides, not us. | ฟังนะ ดาร์เรน ฉันรู้เราเป็นคู่ปรับกัน แต่ชะตาเข้าข้างพวกนาย ไม่เรา |
Yeah, but he was more than just an uncle to me, wasn't he? | ใช่ แต่แกเป็นมากกว่า ลุงสำหรับกันว่ะ จริงมั้ย |
You really are there for me. | พวกนายพร้อมเสมอสำหรับกัน ไม่เคยทันเวลา หมาประจำ |
Everybody does. They just can't admit it. | ใครๆ ก็ชอบทั้งนั้นแหละ แต่ไม่ยอมรับกัน |
We're looking for a match. | เรากำลังมองหาคน ที่มีข้อมูลสอดรับกัน |
She was pleasant, but an unexceptional anthropologist and obviously quite careless. | แต่เป็นนักมานุษยวิทยาที่ ยอมรับกันไม่ได้ และัเห็น ชัดเจนว่าเธอขาดความระมัดระวัง |
To move to this place where we're all accepted. | ย้ายเข้าไปอยู่ในสถานที่แบบนั้น ที่พวกเราทุกคนต่างยอมรับกัน |
The muscle development appears consistent, the distinct curvature of the femur is undeniable. | การพัฒนาของกล้ามเนื้อเห็นชัดว่าเหมือนกัน มีรูปร่างโค้งที่เห็นเด่นชัดที่กระดูกโคนขาซึ่งไม่รับกัน |
The bureau thinks that my ability to lead this team has been compromised. | ฝ่ายบริหารคิดว่าความสามารถของผม... ในการนำทีม สามารถยอมรับกันได้ |
According to VSI, the industries leading manufacturer, over 98% of world population uses a surrogate in all facets of their daily life | ยอมรับกันว่า VSI ,ผู้นำด้านอุสาหกรรมการผลิตชั้นแนวหน้า มากกว่า 98% ของคนทั้งโลก ใช้เซฮร์โรเกทในนั้นทั้งหมด ทุกมุมมองชีวิตประจำวัน |
There is a German film from 1923 called "The Blue Door"... | มีภาพยนตร์เรื่องหนึ่งของเยอรมัน ที่ฉายในปี 1923 ที่ชื่อ "ประตูสีน้ำเงิน" ... ไม่เป็นที่ยอมรับกันหรอกในตอนแรก |
Look, it all fits, Tommy... | ดูสิ สอดรับกันหมด ทอมมี... |
I'll take it from here. | พวกเราจะรับกันตรงนี้ |
Could I help? | ต้องปรับกันใหม่ - ฉันช่วยได้ไหม |
It's a completely acceptable arena of study, even for a psychologist. | เป็นที่ชัดเจนว่าเป็นสาขาวิชา ที่ยอมรับกันได้ แม้จะเป็นของนักจิตวิทยา |
This is unacceptable. The guards should be punished. | เรื่องนี้ยอมรับกันไม่ได้ ทหารยามต้องถูกลงโทษ |
Of course you won't admit that you're a couple at first. | แน่หล่ะ คุณไม่ค่อยยอมรับกันในตอนแรกว่าเป็นแฟนกัน |
If you admitted it at the start, we reporters wouldn't have any work then. | ถ้าคุณยอมรับกันตั้งแต่ต้น นักข่าวอย่างผมก็ไม่มีงานให้ทำสินะ |
No, I won't deny that you accept each other, but you don't accept yourselves. | ฉันไม่ปฏิเสธเรื่องที่ว่า เธอยอมรับกันและกัน แต่เธอไม่ยอมรับ ตัวของตัวเอง |
You and me, we are like lifelong adversaries that come in a set. | ว่าเธอกับฉันเป็นคู่ปรับกันไปตลอดชีวิต จับคู่ได้เหมาะ |
Oh, my God! You can't handle this, what are you taking us camping for? | ให้ตาย รับกันไม่ได้ แล้วพาเรามาตั้งค่ายทำไมครับ |
So, a lot of adjustments to make, I'm sure. | คงมีอะไรต้องปรับกันอีกมาก ผมแน่ใจเช่นนั้น |
Think they're allergic to goddamn defense. | พวกนั้นคงตั้งรับกันไม่เป็นเอาซะจริงๆ |
Besides, when did you become the one that I was settling for? | อีกอย่าง ตั้งแเต่เมื่อไหร่กัน ที่เธอกลายเป็นสิ่งที่ชั้นต้องฝืนยอมรับกันล่ะ |
We're bronemies. | พวกเราเป็นคู่ปรับกันในเรื่องผู้หญิง |
Oh, this is lanolin. Used for waterproofing. | อ้อ นี่คือ ลาโนลิน (ไขมันที่ได้จากขนแกะ) ใช้สำหรับกันน้ำ |
But I've since written a well-respected article about it in the Journal of Pediatrics. | แต่จากนั้น ฉันเขียน บทความที่ยอมรับกันดี ในวารสารแพทย์เด็ก |
Yeah. We were gonna take the world by storm. | ใช่ เราจะทำให้มัน เป็นที่ยอมรับกันทั่วโลก |
So maybe we can just accept each other. | บางทีเราน่าจะยอมรับกันและกัน |
Then what's with the peanut gallery? | แล้วที่มาต้อนรับกันนี่เพราะอะไร |
That doesn't apply in the kitchen. | นั่นมันไม่เป็นที่ยอมรับกันในห้องครัวนะครับ |
I think we established that when you chained me to the bed and called me Mommy. | ฉันคิดว่าเรายอมรับกันแล้ว ตอนที่แกล่ามโซ่ฉันไว้กับเตียง แล้วเรียกฉันว่าแม่จ๋า |
In the right hands, the relationship between man and suit is symbiotic. | กับคนที่ใช่ ปฏิสัมพันธ์ของชุดกับคนใส่ จะสอดรับกัน |
They work at enterprises on $4 to 5 million a year. | บ้างไปเป็นที่ปรึกษาบริษัท รับกันปีละ 4 - 5 พันล้าน |