Sluggish. Like a wet sponge. | ยวบยาบ เหมือนฟองน้ำเปียกๆ |
He also claims that the two detectives threw him down a half a flight of stairs. | นอกจากนี้เขายังอ้างว่าสองนักสืบโยนเขาลงครึ่งหนึ่งเที่ยวบินของบันได |
We're all alone in the world. | เราต่างอยู่โดดเดี่ยวบนโลก |
So let me introduce to you, The one and only Billy Shears | ดังนั้นให้ฉันแนะนำให้คุณ หนึ่งเดียวบิลลี่กรรไกร |
Paris calling flight F-BDXY. Paris calling flight F-BDXY. | ปารีสเรียกเที่ยวบินเอฟ-บีดีเอ็กซ์วาย |
Paris calling flight F-BDXY. | ปารีสเรียกเที่ยวบินเอฟ-บีดีเอ็กซ์วาย |
There's a passenger on your Chicago flight, a little girl named Lisa Davis, en route to Minneapolis. | มีผู้โดยสารคนหนึ่ง บนเที่ยวบิน 209 ไปชิคาโกของคุณ เป็นเด็กผู้หญิงชื่อลิซ่า เดวิส จะเดินทางไปมินนีอาโปลิส |
Is Elaine Dickinson on this flight? | อีเลน ดิ๊คคินสัน อยู่เที่ยวบินนี้หรือเปล่าครับ |
Flight 209er, clear for vector 324. | เที่ยวบิน 209 เคลียร์สำหรับเวคเตอร์ 324 |
Flight 209er, this is Denver flight control. | เที่ยวบิน 209 นี่ห้องควบคุมการบินเดนเวอร์ |
Flight 209er to Denver, climbing to cruise at 42,000. | เที่ยวบิน 209 เรียกเดนเวอร์ กำลังไต่ระดับบินไปที่ 42,000 |
Chicago, this is flight 209er. We're in trouble. | ชิคาโก นี่เที่ยวบิน 209 เรามีปัญหา |
Flight 209er, come in. | เที่ยวบิน 209 ตอบด้วย |
Suspend all meal service on flights out of Los Angeles. | ระงับการบริการอาหารบน เที่ยวบินที่ออกจากลอส แองเจลิส |
This is Ed Macias at the airport. There's trouble on your husband's flight. | นี่เอ็ด แม็คเซียสโทรจากสนามบินครับ เที่ยวบินของสามีคุณมีปัญหาครับ |
Flight 209 now arriving at gate eight. | เที่ยวบิน 209 มาถึงประตู 8 แล้วค่ะ |
How could you convince your people to allow Americans to go on the flight? | วิธีที่คุณสามารถโน้มน้าวให้คน ของคุณ ที่จะอนุญาตให้ชาวอเมริกันที่ จะไปในเที่ยวบิน? |
I'm going on the flight. | ฉันจะอยู่บนเที่ยวบิน |
And we hope you enjoy your fun-filled day in the Caribbean. | หวังว่าท่านคงมีความสุขกับเที่ยวบินนี้ และขอให้สนุกที่คาริบเบียนนะคะ |
His name was on a list on a flight from San Francisco two days ago. | ชื่อของเขาอยู่ในรายชื่อ ... ... ในเที่ยวบินจากซานฟรานซิสสองวันที่ผ่านมา |
First available flight out of Germany. | เที่ยวบินแรก ที่ออกจากเยอรมัน |
Crap, Barley. You rented a stand, booked your hotel, your flight... | อึข้าวบาร์เลย์ คุณเช่ายืนจองโรงแรมเที่ยวบินของคุณของคุณ ... |
If you need to write something down, use a single sheet of paper on a hard surface. | ถ้าคุณต้องการที่จะเขียนบางสิ่งบางอย่างลงใช้กระดาษแผ่นเดียวบนพื้นแข็ง |
Big score coming from Air France. Bags of money coming in. | มีเงินล็อตใหญ่จากเที่ยวบินฝรั่งเศส กระเป๋าเงินกำลังมา |
They'd know a package was leaving my house... and they'd even have the time and flight number, thanks to her. | รู้ว่าของกำลังจะออกจากบ้านผม และจะรู้ทั้งเวลา เที่ยวบิน ขอบคุณเธอจริงๆ |
I didn't think you'd go and repeat it in bed to some moron reporter. | ผมไม่คิดว่าคุณจะเที่ยวบอก กับนักข่าวปัญญาอ่อนบางคนบนเตียงนั่น |
All right. ls everything all right? | นี่อะไร เค้าไปเที่ยวบาร์ ไปคุยเรื่องงาน ดื่มแค่ไม่กี่แก้ว |
He doesn't get out much. | เขาไม่ได้ออกมาเที่ยวบ่อยน่ะ |
So I just need some time alone. | ฉันแค่อยากมีเวลาอยู่คนเดียวบ้าง |
You gotta figure, at some point, it's gonna come together and it's just gonna be "unflupie." | คิดว่าทุกอย่างจะลงตัว ณ จุดนึงแล้วมันจะมารวมๆกัน และมันจะกลายเป็น ไม่ยวบยาบ |
Have the airport stop all flights with Foreign Ministry or American officials on their passenger lists. | ให้สนามบินระงับเที่ยวบิน ขอชื่อเจ้าหน้าที่ของอเมริกาที่มากับเที่ยวบิน |
You're going to miss your flight, Vincent. | คุณกำลังจะพลาดเที่ยวบินของคุณ Vincent |
Last call for Chicago! All aboard! | เที่ยวบินไปชิคาโก้ ขึ้นเครื่องได้ |
I want to go there sometime, but I always seem to be too busy... | บางทีฉันก็อยากไปเที่ยวบ้าง แต่ว่างานยุ่งตลอดเลย... |
A friend who'd been down to Tokyo came to see me. | จะมีเพื่อนคนไหนไปหาฉันที่โตเกียวบ้างนะ... |
Why not find out who bought the plane tickets? | ทำไมพวกตำรวจไม่หาว่าใครซื้อตั๋วเที่ยวบินให้พวกเธอ? |
Marla's philosophy of life was that she might die at any moment. | ผู้คนที่ผมพบ ในแต่ละเที่ยวบิน มีความเป็นเพื่อนแบบ "ใช้แล้วทิ้ง" |
Any of the stupid names you give each night? | (บรรยาย)ใน เที่ยวบินอันยาวนาน |
Varig announces the arrival of flight number 732 from Rio de Janeiro. | เที่ยวบินที่ 732 จากริโอ เดอ จาเนโร กำลังจะลงจอดแล้ว |
Why did you tell everybody we're having a baby? | ทำไมคุณเที่ยวบอกทุกๆคน ว่าเรากำลังมีลูก |