Now that you've landed in my hands, let's see how I'll deal with you. | ในที่สุดเจ้าก็ตกมาอยู่ในกำมือข้า ดูซิ ข้าจะทำยังไงกับเจ้าดี. |
Hoping to satisfy the urge. You see, Sarah, they're... they are us. | เพื่อลดความอยากของมันไง ดูซิ ซาร่า |
Quiet, quiet, quiet. Look, look. | เงียบนะ เงียบๆ ดูซิ ดูซิ |
Boy, look at that. He likes it at Chez Melvin. | โอ้โฮ ดูซิ มันชอบอาหารภัตตาคารดวย |
Mummy, Dad, you won't believe what this snake is doing! | แม่ครับ พ่อ ดูซิ งูเหลือมมันตื่นแล้ว |
Yes. You see what I've become? | ใช่ ดูซิ ฉันกลายเป็นอะไร |
Bruiser, it's so exciting! Look! Harvard! | บรู้ยเซ่อร์ ดูซิ มันน่าตื่นเต้นจัง ฮาวาล์ด |
Damn, look at him Is he dead? | ไอ้ลูกหมา... ดูซิ มันตายหรือยัง? |
Well, let's explore that, shall we? | เอาหล่ะ, เราลองมาค้น ดูซิ ดีไม๊ ? |
Domyouji-kun, Domyouji-kun! From here on, let's go separately! | นี่ ดูซิ น่ารักเนอะ? |
So have I. Gharan, what surprises have they got in store for us this month? | ก็ว่างั้น การัน ดูซิ ว่าเดือนนี้เขาแจกอะไรมา |
I'm almost to the end, look. A few more and I win. | ฉันใกล้จะถึงแล้ว ดูซิ ไม่กี่ช่องก็ชนะแล้ว |
Oh, look. Jane's dancing with Mr Bingley. | โอ้ ดูซิ เจนกำลังเต้นรำกับคุณบิงลี่ย์ |
Hey, watch where you're going! | เฮ้! ดูซิ เจ้าจะไปไหนน่ะ.. |
Find out what she knows. Talk to who? | คุณต้องคุยกับเธอ ดูซิ ว่าเธอรู้อะไร |
Well, look at you, with a nice, new suit. | ไหน ดูซิ แต่งตัวซะหล่อเชียว สูทใหม่หรอ |
This beautiful? Look at this over here, folks, huh? | น่ากินใช่ม๊า ดูซิ ดูทางนี้นะครับ |
What on earth do you do all day? Look at your hands, look at your face. | ทำบ้าอะไรมาทั้งวัน ดูซิ มือและหน้าเลอะไปหมด |
But, look, there's some stuff that I can do. | แต่ ดูซิ มีของบางอย่าง ที่ฉันสามารถทำได้ |
Draw her blood, let's find out which genetic gift her genetic parents gave her. | เอาเลือดเธอมาตรวจ ดูซิ ว่าเป็นของขวัญจากพันธุกรรม หรือพ่อแม่เธอให้เธอมา |
Yeah, go nuts. Let's see how that works out for you. | เอาสิ ตามสบายเลย ดูซิ \ มันจะใช้ได้ผลหรือเปล่า? |
Marley, God, look at- Stop it! | มาร์ลีย์ พระเจ้า! ดูซิ หยุดเดี๋ยวนี้! |
Oh, and look, look, look! The best part! | โอ้ ดูซิ โ /N ส่วนที่เด้งที่สุด |
Oh, look! There's pretzels and cereal. | โอ้ ดูซิ นี่มีเพรสเซิลกับซีเรียล |
Hey, look! There's somebody! Laugh! | นี่ ดูซิ มีคนมา หัวเราะเลย สนุกกันมาก ๆ |
See, look. There he is on the approach. | เห็นมั๊ย ดูซิ นี่เขาผ่านได้ |
Look at you--all grown up. | คุณพระช่วย ดูซิ เธอโตขึ้นนะเนี่ย |
There you are. | ฉันมีรอยแต่กำเนิด ดูซิ ฉันก็มีอันหนึ่ง |
Hey, look, man, I'm just glad you're dating again. | เฮ้ ดูซิ ฉันดีใจนะ ที่นายกลับมาออกเดทอีกครั้ง |
Director, look at her! She's got an attitude just because she's grabbed on to Mr. Makes Money Well! | ผู้กำกับ, ดูซิ เธอวางท่าเป็นผู้ดีเพราะได้แฟนรวย |
Who's talking? Yikes. Look. | ใครคุยอะไรกัน? ดูซิ มันออกจะน่ารัก,มันเป็นยังงั้นจริงๆ นายช่างเด็กหนุ่มที่ชอบทำตัวน่ารัก |
Yeah. Look. See here? | นี่ ดูซิ ดูซิเห็นไม๊ |
Hey, look. | เฮ ดูซิ ถ้าชั้นเมานะ |
And you're excited about that, and we're happy for him, and... | คว่ำหน้าด้วย ดูซิ เธอหนีบมันไว้ได้ไหม |
Aha! Well, look what we have here. | นั่นไง ดูซิ เรามีอะไร |
I've been working this hat all summer to arrive at the optimum level of awesomeness-- the shape of the brim, the degree of fade-age, and look-- it gives me the perfect amount of skull room. | ผมคอยประคบประหงม หมวกนี้ทั้งหน้าร้อน เพื่อให้เจ๋ง สุดยอด รูปร่างเข้าทรง หน้าละอ่อน ดูซิ มันทำให้ ผมดูดีในห้องที่เน่านี้ |
The only thing that would have made it better is if it was cooked and if it was beef. | เราควรยิงเพื่อจู่โจมเบอร์แบงค์ก่อน โจมตีเค้า ก่อนที่เค้าจะโจมตีเรา เฮ้ ดูซิ ใคร มาปรากฏตัวจนได้ |
Wow. Look, you have a beard! It looks great. | ว้าว ดูซิ คุณมีเคราด้วย ดูดีทีเดียว |
We don't have to fight dirty. (Door bells jingle) Loads of visitors today. | เราไม่ต้องใช้วิธีสกปรก ดูซิ ใครมาวันนี้ ผมหวังว่าคุณจะไม่ทำกระดิ่งอันเล็กของผมพัง |
Oh, look at that, it's lunchtime. | โอ้ ดูซิ ได้เวลาอาหารเที่ยงแล้ว |