Now that you've landed in my hands, let's see how I'll deal with you. | ในที่สุดเจ้าก็ตกมาอยู่ในกำมือข้า ดูซิ ข้าจะทำยังไงกับเจ้าดี. |
Yvette, will you go and check that dinner will be ready as soon as all the guests have arrived. | อีเว็ตต์ คุณไปดูซิ ว่าอาหารเย็นจะพร้อมเสิร์ฟ ทันทีที่แขกทุกท่านได้มาถึงได้ไหม |
Hoping to satisfy the urge. You see, Sarah, they're... they are us. | เพื่อลดความอยากของมันไง ดูซิ ซาร่า |
Let's get to work See if you can find how to get upstairs | ไปทำงานต่อเถอะ ลองดูซิว่าลูกจะหาทางขึ้นไป ข้างบนได้หรือเปล่า |
Willy Blood, look what you did! You killed a 4-year-old kid! | วิลลี่ ดูซิแกทำอะไรลงไป แกฆ่าเด็กอายุสี่ขวบ |
Quiet, quiet, quiet. Look, look. | เงียบนะ เงียบๆ ดูซิ ดูซิ |
Still, a man ought to know what his single tastes like, seeing as how it's the backbone of the whiskey and all. | อืม ชายคนนี้อยากรู้ว่า ซิงเกิ้ลของเขารสชาติเป็นอย่างไร ดูซิว่า แก่นของวิสกี้ทั้งหมดนี้ เป็นอย่างไร |
Boy, look at that. He likes it at Chez Melvin. | โอ้โฮ ดูซิ มันชอบอาหารภัตตาคารดวย |
Well, look who's here. The return of the soldier. | เอ้า ดูซิใครมา /การกลับมาของทหารกล้า |
Look who's here. | เฮ้ เดิร์ค ดูซินี่ใคร พ่อเลี้ยงนายไง |
Mummy, Dad, you won't believe what this snake is doing! | แม่ครับ พ่อ ดูซิ งูเหลือมมันตื่นแล้ว |
Yes. You see what I've become? | ใช่ ดูซิ ฉันกลายเป็นอะไร |
Bruiser, it's so exciting! Look! Harvard! | บรู้ยเซ่อร์ ดูซิ มันน่าตื่นเต้นจัง ฮาวาล์ด |
That's right. Let me see it. Stop! | นั่นสิ ขอดูซิ หยุด เห็นมั้ยว่าทำไมเราไม่ควรดูทีวี |
Damn, look at him Is he dead? | ไอ้ลูกหมา... ดูซิ มันตายหรือยัง? |
Now, you gotta ask yourself, how far are you willing to go? | ตอนนี้ ลองถามตัวนายเองดูซิ มาไกลแค่ไหนแล้ว? |
Well, let's explore that, shall we? | เอาหล่ะ, เราลองมาค้น ดูซิ ดีไม๊ ? |
Look who's here. You two shopping for your new dream home? | แหม ๆ/Nดูซิ ใครอยู่ที่นี่ ? |
Hey, babe. I came as soon as you called. Look who I ran into. | ไงที่รัก ผมรีบมาหลังจากที่รับสายคุณเลยนะ ดูซิผมเจอใคร แมททิวไง |
Timeline it with Bourne's movements. Turn it upside down and see what we find. | เปรียบเทียบเวลากับ ความเคลื่อนไหวของบอร์นที่ได้มา แล้วดูซิว่า เราเจออะไรบ้าง |
I want to play a game. Here's what happens if you lose. | ฉันอยากเล่นเกมส์ ดูซิว่ามันจะเกิดอะไรขึ้นที่นี่ ถ้าหากคุณแพ้ |
Okay, show me exactly where this car was. Show me. | โอเค ชี้ให้ดูซิว่ารถจอดตรงไหน ชี้ให้ดูหน่อย |
Domyouji-kun, Domyouji-kun! From here on, let's go separately! | นี่ ดูซิ น่ารักเนอะ? |
So have I. Gharan, what surprises have they got in store for us this month? | ก็ว่างั้น การัน ดูซิ ว่าเดือนนี้เขาแจกอะไรมา |
I didn't know that. Let's see how many stars my maniacal ass got. | ไม่รู้ซิ ไหนขอดูซิ ไอ้คลั่งอย่างฉันได้กี่ดาว |
I'm almost to the end, look. A few more and I win. | ฉันใกล้จะถึงแล้ว ดูซิ ไม่กี่ช่องก็ชนะแล้ว |
Oh, look. Jane's dancing with Mr Bingley. | โอ้ ดูซิ เจนกำลังเต้นรำกับคุณบิงลี่ย์ |
Hey, watch where you're going! | เฮ้! ดูซิ เจ้าจะไปไหนน่ะ.. |
Eew! Look who didn't get out of bed on the wrong side this morning. | อี๋ ดูซิใครไม่ได้ลุกจาก เตียงผิดข้างเมื่อเช้านี้ |
Find out what she knows. Talk to who? | คุณต้องคุยกับเธอ ดูซิ ว่าเธอรู้อะไร |
Look,take a beatand think about this. Maybe we got holmes'M.O. Wrong. | ฟังนะ, เราลองหยุด แล้วคิดดูซิ เราอาจคิดผิดก็ได้ |
Go find some old issues, and see who Fey was socializing with the year of your birth. | เราไปหาเล่มเก่าๆ ดูซิว่าเฟย์คบใครอยู่บ้าง ในปีที่เหล่อนเกิด |
Algae under the sea - Imagine that. | สาหร่ายใต้ทะเลนี่นะ .. คิดดูซิ จะช่วยได้แค่ไหน |
But look at what I found. You see this? It was in my old college stuff. | ไม่รู้สิ แต่ดูซิฉันจออะไร มันอยู่ในกองของเก่า |
Well, look at you, with a nice, new suit. | ไหน ดูซิ แต่งตัวซะหล่อเชียว สูทใหม่หรอ |
Matsubara-san, try it too. It's really delicious | มัตซึบาร่าซัง ลองทานดูซิ อร่อยจริง ๆ |
Darling, try this one, just for fun. | ที่รัก ลองอันนี้ดูซิ ดูน่าสนุกดีนะ |
Hey, can I feel your muscles? Let me see. Your muscles are... | เฮ้, ชั้นรู้สึกถึงกล้ามเนื้อนายนะ มาให้ชั้นดูซิ กล้ามเนื้อนายนี่มัน... |
Don't follow us, or I'll tell Alexandra you still suck your thumb and sleep with Mr. Blanky. | นี่.. เปิดดูซิ. ไหนล่ะ? |
What is this? This car! Check it out! | อะไรเนี่ย คันเนี่ย มาดูซิ ไม่รู้ ไม่เคยเห็นน่ะ |