I'm working on the zoning for the next three buildings. | จัดสรรพื้นที่ตึกอีกสาม |
In response to your repeated enquiries, the State has allocated the enclosed funds for your library project." | ในการตอบสนองต่อการสอบถามข้อมูลซ้ำของคุณ รัฐได้จัดสรรเงินไว้สำหรับโครงการห้องสมุดของคุณ ". |
I'm sure, if they tried very hard, they could find some time to fit you in their schedule. | ฉันมั่นใจว่าเขาต้องพยายามอย่างหนัก ที่จะจัดสรรหาเวลาในการไปให้ได้แน่ |
But that may take some time, so for now, we should begin rationing our remaining food. | แต่นั่นอาจะใช้เวลานาน ฉะนั้นตอนนี้ เราควรจะเริ่มจัดสรรอาหารที่เหลืออยู่ |
I suppose our friend Mr. White will have told you that I have provided reliable banking services for many other freedom fighters over the years. | ฉันจะสมมติว่าเป็น เพื่อนชาวผิวขาวกำลังจะบอกคุณว่า... ว่าผมได้จัดสรรระบบเงินฝากที่น่าเชื่อถือ... ให้กับหน่วยรบอิสระหลายองค์กร มานานหลายปี |
I'm on some kind of constant overload and it helps to compartmentalize my life. | ผมงานล้นมือเสมอ และมันช่วยจัดสรรชีวิตผม จนกว่าผมจะคิดออก |
I will allocate you guys your instruments. Go back and practice. | ฉันจะจัดสรรคุณเจ้าหมอนั่นอุปกรณ์ของคุณ |
But Sam Crow handles the retaliation. | แต่Sam Crowจะเป็นฝ่าย ดูแลจัดสรรปันส่วน |
We need to control as much of it as we can. | และเราจะต้องจัดสรรค์ปันส่วน ให้ได้ผลที่ดีที่สุด |
She's head counsel of the world's third largest energy provider. | เธอเป็นหัวหน้าที่ปรึกษาของผู้จัดสรรพลังงาน ที่ใหญ่เป็นอันดับ 3 |
You're juggling family, work... and a dark passenger who's always got one hand | ลูกกำลังจัดสรรครอบครัว งาน... และผู้โดยสารมืด ที่เอามือวาง |
I'm trying to lock down the rest of my schedule | ผมกำลังพยายามจัดสรรวิชาที่จะเรียน |
The senate committee on appropriations. | เรื่องคณะกรรมการวุฒิสมาชิกที่จัดสรรไว้ |
And the savings that we found for the client... will easily make up for any escalated legal fees that they incur. | และกองทุนที่เราจัดสรรให้ลูกค้า... จะง่ายขึ้นต่อการ ชดเชยค่าธรรมเนียมที่เพิ่มขึ้น |
This is the best play for both of us. | นี่คือการจัดสรรปันส่วนที่ดีที่สุด สำหรับพวกเรา |
(man) that's me... highest sales in the division, | นั่นแหละครับตัวผม เป็นหัวหน้าก็ต้องจัดสรรค์เวลาให้ดี |
The appropriations Committee is coming in for a meeting. | คณะกรรมการจัดสรรเงินจะมาประชุม |
He had me cancel his Appropriations Committee meeting. | บอกให้ฉันยกเลิก ประชุมคณะกรรมการการจัดสรรเงิน |
Time somebody shook up the free world and got things done. | เจ้าหน้าที่งบประมาณ? ผู้จัดสรรพลังงานโลก? หรือเป็นประธานาธิบดี? |
Now I've moved some things around and I can get you in this Thursday morning with Dr. Walderson. | ผมพอจัดสรรเวลาให้แล้ว.. และผมนัดผ่าตัดให้เป็นพฤหัสเช้า.. กับหมอ วัลเดอร์สัน |
It's all part of my 2-year plan. Every minute is allotted | แผนการในสองปีของฉัน ต้องจัดสรรทุกนาที |
And I will balance the school's budget by eliminating administrative redundancies. | และฉันจะจัดสรรงบประมาณวิทยาลัยให้สมดุล ด้วยการลดค่าใช้จ่ายฝ่ายบริหารที่ไม่จำเป็น |
It's an appropriations report. | มันคือโครงการที่ได้จัดสรรไว้ |
Thomas was at a housing development! | โธมัสอยู่ที่หมู่บ้านจัดสรร |
Or brokering girls like sex workers? | หรือจัดสรรหาผู้หญิงล่ะ? |
Coach Beiste had the hots for Cooter the football recruiter and he liked her back but when Sue found out, she decided she wanted Cooter all to herself. | โค้ชบีสท์ก็ได้คูเธอร์มาเป็นผู้จัดสรรทีมฟุตบอลและเธอก็ชอบเขา และเขาก็ชอบเธอด้วยจนกระทั่งซูรู้เข้า จึงแย่งคูเธอร์มาเป็นของเธอเอง |
You gotta budget your time, apply yourself, and focus. | เราก็ต้องจัดสรรเวลา ปรับตัว แล้วก็จดจ่อ |
There's an interesting op-ed piece about the deadlock in the House Appropriations Committee. | มีเรื่องน่าสนใจ ส่วนบรรณาธิการเขียนเกี่ยวกับ เรื่องความล้มเหลวในการ แก้ปัญหาของกรรมการจัดสรรบ้าน |
No way. It's their fault. They don't know how to budget. | ไม่มีทาง เป็นความผิดพ่อกับแม่ ไม่รู้จักว่าจัดสรรงบ |
Treasurer Motta, uh, if we could go through the budget appropriations we were talking about last... | เหรัญญิก มอตต้า เรามาดูเรื่อง การจัดสรรงบประมาณ ที่เราคุยกันไว้คราวที่แล้ว |
Your lovely wife and two little girls live in a palatial estate just outside of Houston, Texas. | คุณมีภรรยาที่น่ารัก และลูกสาวสองคน อาศัยอยู่ใน พื้นที่จัดสรร นอกตัวเมืองฮุสตัน เท็กซัส |
The hoods attacks have strictly been limited to people in the financial sector trying to redistribute wealth in the Glades at gunpoint. | การโจมตีของเดอะฮู้ดถูกจำกัด แค่คนในฝ่ายการเงิน ที่พยายามจะจัดสรรความมั่งคั่งในเดอะ เกลด โดยเอาปืนจ่อยิง |
I'm only happy I was able to provide you with a comfortable place in which to agonize in style. | ผมเพียงแต่ดีใจที่สามารถจะจัดสรร บ้านอันแสนสะดวกสบาย ให้คุณใช้เวลาอมทุกข์มาตลอด |
We're trying to stop real estate developers from converting the neighborhood into luxury housing and retail spaces, forcing the regular people out. | เราพยายามหยุดพวกนักอสังหาริมทรัพย์ ไม่ให้เข้ามาเปลี่ยนหมู่บ้านของเรา เป็นหมู่บ้านจัดสรรหรูหรา และห้างสรรพสินค้า |
Thank you for being so accommodating, friend. | ขอบใจนะที่จัดสรรให้เราครบเลย |