English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
gab | (vi.) พูดเรื่องไร้สาระ See also: พูดพร่ำไม่หยุด, พูดเรื่อยเจื้อย Syn. chat, twaddle Ops. keep silent |
gab | (n.) การพูดเรื่องไร้สาระ See also: การพร่ำไม่หยุด, การพูดเรื่อยเจื้อย |
gabardine | (n.) ผ้าแกเบอร์ดีน See also: ผ้าเนื้อแน่นหยาบใช้ทำเสื้อกันฝนหรือเสื้อกันหนาว Syn. homespun, difful |
gabardine | (n.) เสื้อกันฝน See also: เสื้อกันหนาวที่ทำจากผ้าแกเบอร์ดีน Syn. mackintosh, slicker |
gabbin | (sl.) พูด (มักหมายถึงพูดมาก) |
gabble | (vi.) พูดพล่าม See also: พูดมาก, พล่าม Syn. twaddle, blab, babble |
gabble away | (phrv.) พร่ำพูด See also: พูดไม่หยุด, พูดไม่รู้เรื่อง Syn. gabble on |
gabble off | (phrv.) พูดเจื้อยแจ้วอย่างไม่รู้ความหมาย See also: พูดรัวและไม่ใส่ใจหรือไม่สนใจ |
gabble on | (phrv.) พูดพร่ำ See also: พูดไม่หยุด, พูดไม่รู้เรื่อง Syn. gabble away |
gabble out | (phrv.) รีบพูดหรือรีบบอก (บางสิ่ง) อย่างไม่ชัดเจน |
gabby | (adj.) ช่างพูด See also: พูดมาก, ปากมาก Syn. chatty, babbling, verbose Ops. taciturn, quiet |
gaberdine | (n.) ผ้าแกเบอร์ดีน See also: ผ้าเนื้อแน่นหยาบใช้ทำเสื้อกันฝน / เสื้อกันหนาว Syn. homespun |
gaberdine | (n.) เสื้อกันฝนหรือเสื้อกันหนาวซึ่งทำด้วยผ้าแกเบอร์ดีน See also: เสื้อคลุมยาวและหลวมแบบที่ชาวยิวสวม Syn. mackintosh, slicker |
gabfest | (n.) การพูดคุยอย่างเป็นกันเอง See also: การแลกเปลี่ยนข่าวสาร, การสนทนาอย่างไม่เป็นทางการ Syn. conversation |
gabfest | (sl.) การซุบซิบนินทา |
gable | (n.) หลังคาหน้าจั่ว See also: หน้าจั่ว Syn. gambrel |
gable | (vt.) สร้างหลังคา See also: สร้างหน้าจั่ว |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
gaba | abbr. gamma aminobutyric acid |
gabardeen | (แกบ'บะดีน) ผ้าเนื้อแน่นหยาบใช้ทำเสื้อกันฝนชนิดหนึ่ง,เสื้อผ้าหยาบหลวมที่ทำด้วยผ้าดังกล่าวที่คนยิวสวมใส่ |
gabardine | (แกบ'เบอร์ดีน') n. เสื้อคลุมยาวและหลวมที่ชาวยิวสวมใส่ในสมัยโบราณ,ผ้าแน่นหยาบชนิดหนึ่ง |
gabble | (แกบ'เบิล) {gabbled,gabbling,gabbles} vi. พูดพร่ำ,พูดฉอด ๆ , (ไก่) ร้องเสียงกระต๊าก ๆ vt. พูดฉอด ๆ n. การพูดพร่ำ,การพูดอย่างเร็ว ๆ ที่ไร้สาระ, Syn. chatter,babble,prattle |
gabby | (แกบ'บี) adj. ช่างพูด,ปากมาก,พูดมาก |
gaberdine | (แกบ'เบอร์ดีน') n. เสื้อคลุมยาวและหลวมที่ชาวยิวสวมใส่ในสมัยโบราณ,ผ้าแน่นหยาบชนิดหนึ่ง |
gabfest | (แกบ'เฟสทฺ) n. การชุมนุมที่มีการสนทนากันมาก,การคุยกันนาน |
gabion | (เก'บีออน) n. หลัวหวายหรือไม้ไผ่ที่ใช้ใส่ดิน,หลัวรูปทรงกระบอกที่ใช้ใส่ร่องหินสำหรับวางฐานในการสร้างเขื่อน |
gable | (เก'เบิล) n. ส่วนหน้าหรือข้างของบ้านหรืออาคารที่เป็นสามเหลี่ยมหน้าจั่ว,กำแพงสามเหลี่ยมหน้าจั่ว,หลังคาที่ยื่นออกมาเป็นรูปหน้าจั่ว |
gaby | (เก'บี) n. คนเซ่อซ่า,คนทึ่ม,คนโง่ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
gabardine | (n) เสื้อคลุมยาว |
gabble | (n) การพูดเร็ว,การพูดฉอด,การพูดพร่ำ |
gable | (n) จั่วเรือน,หน้าจั่ว |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
gabbro | หินแกบโบร [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
gable | หน้าจั่ว [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Gaba | กาบา [การแพทย์] |
gabion | gabion, กล่องลวดถักบรรจุหิน [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
จั่ว | (n.) gable See also: triangular end of a roof Syn. หน้าจั่ว |
ป้านลม | (n.) gable See also: shaped board, ornamental gable-end of Thai houses Syn. ปั้นลม |
หน้าจั่ว | (n.) gable Syn. จั่ว |
ช่อฟ้า | (n.) gable apex |
ปั้นลม | (n.) gable end See also: gable-end of Thai houses Syn. ป้านลม |
ยอดจั่ว | (n.) gable end See also: gable roof |
gig | (n.) คำเรียกย่อของ gigabyte (คำไม่เป็นทางการ) |
MB | (abbr.) คำย่อของ megabyte |
ทรงปั้นหยา | (n.) Thai pattern of Thai construction of common houses without the gable |
นาคสะดุ้ง | (n.) Naga structure on gable See also: posture of Naga |
บันแถลง | (n.) small gable placed in front of the main one |
ปั้นหยา | (n.) Thai pattern of Thai construction of common houses without the gable Syn. ทรงปั้นหยา |
พื้นที่ชลประทาน | (n.) irrigable area |
ใบระกา | (n.) toothlike ridges on the sloping edges of a gable, representing the fin on the back of Naga |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
That's all gab - disembowelling... | ลองกลับไปและได้รับพวกเขาใช่มั้ย |
All right, lads, time to stow the gab and turn to. | โอเคเด็กเวลาที่จะ เก็บพูดเรื่องไม่มีสาระและหันไป |
I've got a secret to tell you. You swear you won't gab to anyone? | ฉันมีความลับจะบอก แต่ห้ามบอกใครนะ |
Last I heard, you were at hand holding, foot rubs and lots of late-night gab sessions. | เท่าที่รู้ก็ พวกเธอเดินจูงมือ นวดเท้ากัน แล้วก็อยู่เวรกันดึกๆ |
Our Teacher Kim Gab Yong's teeth are all going to be dropping off. | แต่ฟันของคุณครูคิมกับยอง กำลังจะร่วงหมดปาก |
Gun Woo will be instructing Bae Yong Gi privately, and starting tomorrow the woodwinds will practice at Kim Gab Young's house. | กอนวูกำลังสอนแบยองกีแบบตัวต่อตัวอยู่ค่ะ และพรุ่งนี้จะเริ่มพวกเครื่องเป่า จะซ้อมกันที่บ้าคุณคิมกับยองค่ะ |
I asked Kim Gab Yong about it... | ฉันถามคิมกับยองแล้ว... |
Kim Gab Yong suggested Gun Woo. | คิมกับยอง แนะนำให้เป็นกอนวู |
But Gun Woo's skills are a good substitute for Kim Gab Yong. | แต่กอนวูมีความสามารถที่จะมาแทนคุณคิมกับยองนะคะ |
We could just gab all night, but, you know, it's getting late so, Takayuki, why don't I show you to your room? | เราคงพูดไร้สาระทั้งคืนแล้ว แต่ รู้มั้ย มันดึกแล้ว.. เอ่อ.. ทากายูกิ ทำไมไม่ให้ฉันพาไปดูห้องหล่ะ |
I got two gabagool, capocol, and a prosciut. | ฉันมีสอง gabagool, capocol และ prosciut |
Clark Gable, Rita Hayworth! | คลาร์กเกเบิริต้า Hayworth! |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
缠夹二先生 | [chán jiā èr xiān sheng, ㄔㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄦˋ ㄒㄧㄢ ㄕㄥ˙, 缠夹二先生 / 纏夾二先生] annoying muddle-headed person who gabbles unintelligibly |
利伯维尔 | [lì bó wéi ěr, ㄌㄧˋ ㄅㄛˊ ㄨㄟˊ ㄦˇ, 利伯维尔 / 利伯維爾] Libreville (capital of Gabon) |
伶牙俐齿 | [líng yá lì chǐ, ㄌㄧㄥˊ ㄧㄚˊ ㄌㄧˋ ㄔˇ, 伶牙俐齿 / 伶牙俐齒] clever and eloquent (成语 saw); fluent; having the gift of the gab |
口齿伶俐 | [kǒu chǐ líng lì, ㄎㄡˇ ㄔˇ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧˋ, 口齿伶俐 / 口齒伶俐] eloquent and fluent speaker (成语 saw); grandiloquence; the gift of the gab |
不倦 | [bù juàn, ㄅㄨˋ ㄐㄩㄢˋ, 不倦] tireless; untiring; indefatigable |
不懈 | [bù xiè, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄝˋ, 不懈] untiring; unremitting; indefatigable |
加百列 | [Jiā bǎi liè, ㄐㄧㄚ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄝˋ, 加百列] Gabriel (name); Archangel Gabriel of the Annunciation |
加蓬 | [Jiā péng, ㄐㄧㄚ ㄆㄥˊ, 加蓬] Gabon |
哈博罗内 | [Hā bó luó nèi, ㄏㄚ ㄅㄛˊ ㄌㄨㄛˊ ㄋㄟˋ, 哈博罗内 / 哈博羅內] Gaborone (capital of Botswana) |
嘉柏隆里 | [Jiā bó lóng lǐ, ㄐㄧㄚ ㄅㄛˊ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄧˇ, 嘉柏隆里] Gaborone (capital of Botswana); also written 哈博羅內|哈博罗内 |
辉长岩 | [huī cháng yán, ㄏㄨㄟ ㄔㄤˊ ㄧㄢˊ, 辉长岩 / 輝長岩] gabbro (geol.) |
十亿位元 | [shí yì wèi yuán, ㄕˊ ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄩㄢˊ, 十亿位元 / 十億位元] gigabit |
十亿位元以太网络 | [shí yì wèi yuán yǐ tài wǎng luò, ㄕˊ ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄩㄢˊ ㄧˇ ㄊㄞˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ, 十亿位元以太网络 / 十億位元以太網絡] Gigabit Ethernet |
十亿位元以太网络联盟 | [shí yì wèi yuán yǐ tài wǎng luò lián méng, ㄕˊ ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄩㄢˊ ㄧˇ ㄊㄞˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄥˊ, 十亿位元以太网络联盟 / 十億位元以太網絡聯盟] Gigabit Ethernet Alliance |
吉字节 | [jí zì jié, ㄐㄧˊ ㄗˋ ㄐㄧㄝˊ, 吉字节 / 吉字節] gigabyte (10^30 or approximately a billion bytes) |
技嘉 | [jì jiā, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄚ, 技嘉] gigabyte technology |
兆字节 | [zhào zì jié, ㄓㄠˋ ㄗˋ ㄐㄧㄝˊ, 兆字节 / 兆字節] megabyte (10^20 or approximately a million bytes) |
说客 | [shuì kè, ㄕㄨㄟˋ ㄎㄜˋ, 说客 / 說客] persuasive speaker (often derogatory); the gift of the gab |
穆加贝 | [Mù jiā bèi, ㄇㄨˋ ㄐㄧㄚ ㄅㄟˋ, 穆加贝 / 穆加貝] Robert Mugabe (1924-), Zimbabwean ZANU-PF politician, President of Zimbabwe 1980-2008 |
流浪者 | [liú làng zhě, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˋ ㄓㄜˇ, 流浪者] rover; vagabond; vagrant; wanderer |
滔滔不绝 | [tāo tāo bù jué, ㄊㄠ ㄊㄠ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ, 滔滔不绝 / 滔滔不絕] unceasing torrent (成语 saw); talking non-stopping; gabbling forty to the dozen |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
GABA | [ギャバ, gyaba] (n) (See γアミノ酪酸) gamma-aminobutyric acid (GABA) |
γアミノ酪酸;ガンマアミノ酪酸 | [ガンマアミノらくさん, ganmaamino rakusan] (n) (See GABA) gamma-aminobutyric acid (GABA) |
インディアンヴァガボンドバタフライフィッシュ;インドフウライ;クロフウライチョウチョウウオ | [, indeianvagabondobatafuraifisshu ; indofuurai ; kurofuuraichouchouuo] (n) Indian vagabond butterflyfish (Chaetodon decussatus); blackened butterflyfish; black-finned vagabond |
ガバージン | [, gaba-jin] (n) gaberdine; gabardine |
がばがば | [, gabagaba] (adj-no) (1) (on-mim) over-sized; (adv) (2) in large quantities |
がばっと;がばと;がはと;かばと | [, gabatto ; gabato ; gahato ; kabato] (adv) (on-mim) emphatically; energetically |
ガバナー | [, gabana-] (n) governor |
ガバナビリティー | [, gabanabiritei-] (n) governability |
ガバナンス | [, gabanansu] (n) governance |
ガバメント | [, gabamento] (n) government |
ガビーン | [, gabi-n] (int) (m-sl) (onom) indicates shock and disappointment (not actually said out loud) |
ガビアル | [, gabiaru] (n) gharial (fre |
がぶがぶ | [, gabugabu] (adj-na,adv,n) (on-mim) gulping down; guzzling; (P) |
がぶりと | [, gaburito] (adv) (on-mim) emphatically (bite, gulp, chew, etc.) |
がぶり寄り | [がぶりより, gaburiyori] (n) pushing the opponent with the torso (sumo) |
がぶる | [, gaburu] (v5r) (1) to pitch (e.g. a boat); (2) to force out an opponent (Sumo) |
がぶ飲み | [がぶのみ, gabunomi] (n,vs) swig; gulp |
ガベジコレクション | [, gabejikorekushon] (n) {comp} garbage collection |
がぼがぼ | [, gabogabo] (adj-f) squelching |
ガボット | [, gabotto] (n) gavotte (fre |
ガボン共和国 | [ガボンきょうわこく, gabon kyouwakoku] (n) Gabonese Republic |
ギガバイト | [, gigabaito] (n) {comp} gigabyte |
ギガビット | [, gigabitto] (n) {comp} gigabit |
ギガビットイーサネット | [, gigabittoi-sanetto] (n) {comp} Gigabit Ethernet |
ギャッベ | [, gyabbe] (n) Gabbeh (type of Persian carpet); Gabbe; Gava; Khersak |
ギャバジン | [, gyabajin] (n) gabardine |
ゲーブルウインドー | [, ge-buruuindo-] (n) gable window |
コーポレートガバナンス | [, ko-pore-togabanansu] (n) corporate governance |
チープガバメント | [, chi-pugabamento] (n) cheap government |
ドラッガブル | [, doraggaburu] (adj-f) {comp} draggable |
バガボンド | [, bagabondo] (n) vagabond; (P) |
ハンレイ岩;斑糲岩;斑レイ岩 | [はんれいがん(斑糲岩);ハンレイがん(ハンレイ岩;斑レイ岩), hanreigan ( han rei iwa ); hanrei gan ( hanrei iwa ; han rei iwa )] (n) gabbro (a type of rock similar to granite) |
フウライチョウチョウウオ | [, fuuraichouchouuo] (n) vagabond butterflyfish (Chaetodon vagabundus, species of the Indo-Pacific) |
ペチコートガバメント | [, pechiko-togabamento] (n) petticoat government |
マレーガビアル | [, mare-gabiaru] (n) false gharial (Tomistoma shlegelii) |
メガバイト | [, megabaito] (n) {comp} megabytes |
一事が万事 | [いちじがばんじ, ichijigabanji] (exp) a single instance indicates what happens all the time; one case gives you an idea of what always happens |
不屈不撓 | [ふくつふとう, fukutsufutou] (n) indefatigability; indomitableness; with unremitting tenacity |
二河白道 | [にがびゃくどう, nigabyakudou] (exp) {Buddh} metaphor in which the road to paradise is likened to a white road between two rivers, one of water (wrath) and one of fire (greed) |
似我蜂 | [じがばち;ジガバチ, jigabachi ; jigabachi] (n) (1) (uk) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa); (2) thread-waisted wasp (any wasp of family Sphecidae, inc. digger wasps & mud daubers) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ガベジ | [がべじ, gabeji] garbage |
ガベジコレクション | [がべじこれくしょん, gabejikorekushon] garbage collection (comp) |
ギガバイト | [ぎがばいと, gigabaito] gigabyte |
ギガビット | [ぎがびっと, gigabitto] gigabit |
メガバイト | [めがばいと, megabaito] MegaByte |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
การพูดเรื่อยเจื้อย | [n. exp.] (kān phūt re) EN: gab FR: |
คุยฟุ้ง | [v. exp.] (khui fung) EN: gab ; crow (about) ; brag (about) ; boast ; talk big FR: |
คุยเก่ง | [v. exp.] (khui keng) EN: be chatty ; be glib ; be voluble ; be a good talker ; be a good conversationalist ; be eloquent ; have the gift of the gab FR: avoir de l'éloquence |
อาชกาบัต | [n. prop.] (Ātkābat ) EN: Ashgabat FR: |
ใบระกา | [n.] (bairakā) EN: fin-like temple gable edge ornamentation ; toothlike ridges on the sloping edges of a gable (representing the fin on the back of Naga) FR: |
บันแถลง | [n.] (banthalaēng) EN: small gable placed in front of the main one FR: |
ช่อฟ้า | [n.] (chøfā) EN: carved apex of the gable of a Buddhist temple ; ornemental roof points shaped like the head of the Garuda ; ornamental roof finials shaped like a serpent ; curved finial of a gable ; gable finial FR: |
ดาวโจร | [n. exp.] (dāo jōn) EN: FR: étoile vagabonde [f] ; étoile errante [f] |
เด็กจรจัด | [n. exp.] (dek jønjat) EN: tramp child ; vagabond child ; vagrant child ; hobo child ; waif FR: |
เด็กร่อนเร่ | [n. exp.] (dek rǿnrē) EN: tramp child ; vagabond child ; vagrant child ; hobo child FR: jeune clochard [m] |
หินแกบโบร | [n. exp.] (hin kaēpbrō) EN: gabbro FR: |
เจ้าไม่มีศาล สมภารไม่มีวัด | [n. exp.] (jaomaimīsān) EN: wanderer ; vagabond FR: |
จตุรมุข | [n.] (jaturamuk) EN: tetrahedron ; building with four gable ends FR: tétraèdre [m] |
จิกะไบต์ ; กิกะไบต์ | [n.] (jikabai ; k) EN: gigabyte FR: gigabyte [m] |
โจร | [n.] (jōn) EN: bandit ; robber ; thief ; burglar FR: bandit [m] ; gangster [m] ; voleur [m] ; truand [m] ; vagabond [m] |
จรจัด | [adj.] (jønjat) EN: vagrant ; unsettled ; aimless ; homeless ; stray FR: errant ; nomade ; sans domicile fixe ; vagabond |
จั่ว | [n.] (jūa) EN: gable FR: pignon [m] ; fronton [m] |
กาบอง | [n. prop.] (Kābøng) EN: Gabon FR: Gabon [m] |
กาโบโรเน | [n. prop.] (Kābōrōnē ) EN: Gaborone FR: |
กาเบรียลา | [n. prop.] (Kābrīalā) EN: Gabriela FR: Gabriela |
กาบรีเอล | [n. prop.] (Kābrī-ēl = ) EN: Gabriel FR: Gabriël |
แกแล | [n.] (kaēlaē) EN: crossed and decorated gable finials FR: |
กะแล | [n.] (kalaē) EN: crossed and decorated gable finials FR: |
กาแล | [n.] (kālaē) EN: crossed and decorated gable finials FR: |
กำพด | [n.] (kamphot) EN: [a type of gable found on a palace building] FR: |
คนจรจัด | [n. exp.] (khon jønjat) EN: vagrant ; vagabond FR: vagabond [m] ; chemineau [m] (vx) |
เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ | [n. exp.] (khreūang th) EN: cash machine ; automatic teller machine (ATM) FR: guichet automatique bancaire (GAB) [m] ; distributeur automatique de billets (DAB) [m] |
กิกะไบต์ ; จิกะไบต์ | [n.] (kikabai ; j) EN: gigabyte FR: gigabyte [m] |
กุ๊ย | [n.] (kui) EN: hobo ; tramp ; bum ; beggar ; idler FR: clochard [m] ; clodo [m] (fam.) ; mendiant [m] ; vagabond [m] |
ไม่รู้จักเมื่อย | [adj.] (mai rūjak m) EN: tireless ; indefatigable FR: |
เมกะไบต์ | [n.] (mēkabai) EN: megabyte (Mb) FR: mégaoctet (Mo) [m] |
หน้าบัน | [n.] (nāban) EN: pediment ; tympanum ; ornate gable end (of palaces and temples) FR: tympan [m] ; fronton [m] ; gable [m] = gâble [m] |
หน้าจั่ว | [n.] (nājūa) EN: gable ; facing ornamented gable of a Thai roof FR: pignon [f] |
นาคสะดุ้ง | [n.] (nāksadung) EN: decorative Naga (on a gable) FR: |
นกกะลิงเขียด | [n. exp.] (nok kaling ) EN: Rufous Treepie FR: Témia vagabonde [f] ; Pie vagabonde de l'Inde [f] ; Témia rousse [f] |
นกกะลิงเขียดสีน้ำตาล | [n. exp.] (nok kaling ) EN: Rufous Treepie FR: Témia vagabonde [f] ; Pie vagabonde de l’Inde [f] ; Témia rousse [f] |
นกกะลิงเขียดสีเทา | [n. exp.] (nok kaling ) EN: Grey Treepie ; Himalayan Treepie, FR: Témia de Swinhoe [f] ; Pie grise [f] ; Pie vagabonde de Taïwan [f] ; Témia de Formose [f] |
ออรังกาบัด | [n. prop.] (Ørangkābat) EN: Aurangabad FR: |
ปั้นลม | [n.] (panlom) EN: Thai style gable board ; bargeboard ; gable end FR: gable [m] = gâble [m] |
พากเพียร | [adj.] (phākphīen) EN: persistent ; unremitting ; indefatigable ; industrious ; diligent ; hard-working FR: persévérant ; industrieux |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Stellungsaufgabe | {f}; Aufgabe einer Stellung |
Wohnsitzaufgabe | {f}; Aufgabe |
Verwirrung | {f} | in einem Augenblick geistiger Verwirrungaberration | in a moment of mental aberration |
Abgabe | {f}; Übergabe |
Abgabe | {f} | Abgaben |
Abgabepflicht | {f}; Abgabenpflicht |
Fähigkeit | {f}; Begabung |
Steuerregister | {n} für Ein-Ausgabekanal [comp.]access control register |
schauspielerisch | {adj} | schauspielerische Begabungacting | talent for acting; acting talent |
Entwarnung | {f}; Startfreigabe |
Vorgabezeit | {f}; Vorgabe |
Almosen | {n,pl}; milde Gabe |
Angabe | {f}; nähere Angabespecification |
Bekanntmachung | {f}; Bekanntgabe |
Apotheke | {f}; Arzneiausgabe |
Arbeit | {f}; Aufgabe |
Bemessung | {f} der Eingangsabgabenassessment of import duties |
Zuschlag | {m}; Auftragsvergabe |
BIOS | {n}, Ein-/Ausgabe-System (Computer)BIOS : basic input/output system |
Spende | {f}; Gabe |
Vermögensabgabe | {f} | Vermögensabgaben |
Starterlaubnis | {f}; Startfreigabe |
Rechnungabschluss | {m} | Rechnungabschlüsse |
Einlieferung | {f}; Übergabe |
Ausstellungsdatum | {n}; Ausgabetag |
Datum | {n}; Zeitangabe |
Wertangabe | {f} | Wertangaben |
Ausgabe | {f} | Ausgaben |
Mistgabel | {f} | Mistgabeln |
Auflage | {f}; Ausgabe |
Prachtausgabe | {f} | Prachtausgaben |
Editor | {m}; Eingaberoutine |
Zugabe | {f} | Zugaben |
Eingabe | {f} | neue Eingabe | falsche Eingabeentry | re-entry | misentry |
Auszug | {m}; Inhaltsangabe |
Ergänzungsabgabe | {f} | Ergänzungsabgaben |
Essgabel | {f} | Essgabeln |
Übung | {f}; Übungsaufgabe |
Verfalldatum | {n}; Freigabedatum |
Wiedergabetreue | {f}; originalgetreue Wiedergabe |