English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
brag | (n.) คำพูดอวดดี See also: การพูดอวดดี Syn. boast |
brag | (vi.) พูดอวดดี See also: ฝอย Syn. boast |
brag about | (phrv.) คุยโต See also: โอ้อวด, โม้ Syn. boast about |
brag of | (phrv.) คุยโต See also: โอ้อวด, โม้ Syn. boast about |
braggart | (n.) คนคุยโม้ |
bragging | (adj.) อวดดี See also: ยกตนข่มท่าน, คุยโว, โอ้อวด Syn. cocky |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
brag | (แบรก) {bragged,bragging,brags} v. คุยโว,โม้ -n. สิ่งที่คุยโว,คนคุยโว adj. ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง, See also: bragger n. ดูbrag braggy adj. ดูbrag |
braggadocio | (แบรกกะโด'ซีโอ) n. การคุยโม้การคุยโว,คำพูดที่คุยโว,คนคุยโว |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
brag | (n) การคุยโว,การโม้,การพูดอวด |
braggart | (adj) ชอบโม้,ชอบคุยโว,ชอบพูดอวด |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
braggadocio | จอมโว [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Bragard Sign | การตรวจที่ให้ผลบวกที่มีอาการปวดเมื่อยกขาผู้ป่วย [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การโม้ | (n.) brag See also: boast Syn. การโอ้อวด |
การโอ้อวด | (n.) brag See also: boast Syn. การโม้ |
คุย | (v.) brag See also: boast, swagger, vaunt, bluster Syn. โม้, โว, คุยโต Ops. ถ่อมตัว |
คุยนักคุยหนา | (v.) brag See also: boast, talk big, swagger, vaunt Syn. คุยโว, คุยโต |
คุยอวด | (v.) brag See also: boast, blow one´s own trumpet Syn. โว, คุยเขื่อง, อวด, คุยโว |
คุยเขื่อง | (v.) brag See also: boast, talk big, blow one´s own trumpet, blow one´s own trumpet, crow Syn. คุยโต |
คุยโต | (v.) brag See also: bluster, boast, swagger, vaunt Syn. โม้, โว, คุยโว |
คุยโตโอ้อวด | (v.) brag See also: show off, flaunt, vaunt, display Syn. คุยโต, อวดตัว, โม้, โอ้อวด Ops. ถ่อมตัว, ถ่อมตน, อ่อนน้อมถ่อมตน |
คุยโว | (v.) brag See also: boast, talk big, blow one´s own trumpet, blow one´s own trumpet, crow Syn. คุยโต |
ฝอย | (v.) brag See also: exaggerate, boast Syn. พูดมาก, คุยโม้ |
ราคาคุย | (n.) brag See also: boast Syn. การโม้, การโอ้อวด |
อวดโต | (v.) brag See also: show off, flaunt, vaunt, display Syn. คุยโตโอ้อวด, คุยโต, อวดตัว, โม้, โอ้อวด Ops. ถ่อมตัว, ถ่อมตน, อ่อนน้อมถ่อมตน |
เก่งแต่ปาก | (v.) brag See also: talk big, boast, swagger, vaunt, know only how to talk |
โม้ | (v.) brag See also: boast, blow one´s own trumpet Syn. โว, คุยอวด, คุยเขื่อง, อวด, คุยโว |
โว | (v.) brag See also: boast, swagger, vaunt, bluster Syn. โม้, โอ้อวด, คุยโต Ops. ถ่อมตัว |
โอ่ | (v.) brag See also: boast Syn. อวด, โอ้อวด Ops. ถ่อมตัว |
ขี้โม้ | (adj.) bragful Syn. ขี้คุย, ขี้โอ่ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Mom was sick of hearing Auntie Lindo brag about her daughter Waverly, who was Chinatown's chess champion. | แม่เบื่อกับการต้องได้ยินป้าลินโด คุยโม้เรื่องเวฟเวอรี่ลูกสาวของเธอ... ที่ได้เป็นแชมป์หมากรุกของย่านไชน่าเทาน์ |
We don't like to brag about that, Will, but you're exactly right. | แต่เธอก็พูดถูก เท่าที่ชั้นเห็นนะ ไม่ได้อยู่ที่ว่า |
I don't want to brag but I solve a lot of high-profile cases. | ฉันไม่อยากโม้นักหรอกว่ะ แต่ฉันไขปริศนาคดีใหญ่ๆได้เยอะมาก |
Nothing to brag about really. | แน่นอน เดี๋ยวจะหาว่าคุย |
Now, I'm not one to brag but people come purty far to see me get low on the "Mow-Mow". | ตอนนี้ฉันไม่ได้เป็นคนที่จะคุยโว แต่คนมาไกลจะเห็นฉันได้รับต่ำใน โหม-โหม" |
Then again, it's not something to brag about. | แต่มันก็ไม่ใช่เรื่องที่น่าคุยอวดนะ |
Let's win and brag to Tokio. | ชนะแล้วไปคุยอวดโทคิโอะ |
Chuck likes to brag about his conquests, not his victims. | ชัค เค้ามักจะฝอยเรื่องการเอาชนะมากกว่าเรื่องเหยื่อหนะ |
Well, it's not something I brag about. | อืม มันไม่ใช่เรื่องอะไรที่ผมจะเอามาคุยโม้น่ะ |
And I can't even brag about it? | แต่กลับไม่ได้ป่าวประกาศ |
The sooner I get it done, the sooner I can brag about it to Blair. | อีกไม่นานมันจะสำเร็จแล้วฉันจะมาโม้ให้นายฟังเรื่องแบลร์ละกัน |
It's nothing to brag about. | มันไม่ใช่เรื่องที่น่าจะพูด |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
吹牛 | [chuī niú, ㄔㄨㄟ ㄋㄧㄡˊ, 吹牛] brag; chat (dialect) |
诩 | [xǔ, ㄒㄩˇ, 诩 / 詡] brag; harmony; make known |
谝 | [piǎn, ㄆㄧㄢˇ, 谝 / 諞] brag |
自白 | [zì bái, ㄗˋ ㄅㄞˊ, 自白] confession; to make clear one's position or intentions; to brag |
牛皮 | [niú pí, ㄋㄧㄡˊ ㄆㄧˊ, 牛皮] cow hide; leather; fig. flexible and tough; to brag |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
吹き捲る;吹き捲くる(io) | [ふきまくる, fukimakuru] (v5r,vi) to blow about; to blow along; to brag |
内弁慶 | [うちべんけい, uchibenkei] (n) braggart; someone haughty and boastful at home but meek and reserved outside; a man who is a lion at home and a mouse abroad |
口巾ったい | [くちはばったい, kuchihabattai] (n) acting smart; bragging |
口幅ったい | [くちはばったい, kuchihabattai] (adj-i) bragging; impudence |
増長天狗 | [ぞうちょうてんぐ, zouchoutengu] (n) (obsc) braggart; boaster; self-conceited person |
壮言大語 | [そうげんたいご, sougentaigo] (n,vs) (See 大言壮語) heroic words; big talk; boasting; bragging; grandiloquence; rodomontade |
壮語 | [そうご, sougo] (n,vs) bragging; exaggeration |
大言 | [たいげん;だいげん, taigen ; daigen] (n,vs) (See 大言壮語) big talk; braggadocio |
天狗 | [てんぐ, tengu] (n) (1) long-nosed goblin; (2) bragging; braggart |
歯が浮く | [はがうく, hagauku] (exp,v5k) to get loose teeth; to tire of someone's bragging |
法螺吹き;ほら吹き | [ほらふき, horafuki] (n) (See 法螺) braggart; boaster |
自慢話 | [じまんばなし, jimanbanashi] (n) boastful speech; bragging |
自負 | [じふ, jifu] (n,vs) conceit; bragging about one's own ability; (P) |
高言;広言 | [こうげん, kougen] (n,vs) boasting; bragging; talking big |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฝอย | [v.] (føi) EN: exaggerate ; boast ; brag FR: exagérer ; se vanter |
การพูดอวดดี | [n. exp.] (kān phūt ūa) EN: brag FR: |
คุยฟุ้ง | [v. exp.] (khui fung) EN: gab ; crow (about) ; brag (about) ; boast ; talk big FR: |
คุยโขมง | [v. exp.] (khui khamōn) EN: chat ; have a discursive talk ; give a talkshow ; brag ; boast FR: |
คุยโขมงโฉงเฉง | [v. exp.] (khui khamōn) EN: be a loudmouth ; brag FR: |
คุยเขื่อง | [v.] (khuikheūang) EN: brag ; boast ; talk big FR: |
คุยโม้ | [v. exp.] (khui mō) EN: boast ; brag ; talk big ; blow one's own trumpet ; blow one's own trumpet ; crow FR: se vanter ; se flatter ; gasconner (vx) |
คุยโม้โอ้อวด | [v. exp.] (khui mō ō-ū) EN: brag about FR: |
คุยนักคุยหนา | [v. exp.] (khui nak kh) EN: brag FR: |
คุยโต | [v.] (khuitō) EN: brag ; bluster ; boast ; swagger ; vaunt FR: se vanter ; se flatter |
คุยโตโอ้อวด | [v. exp.] (khuitō ō-ūa) EN: brag FR: |
คุยอวด | [v. exp.] (khui ūat) EN: brag FR: |
คุยโว | [v. exp.] (khui wō) EN: brag ; boast FR: |
โม้ | [v.] (mō) EN: talk big ; brag ; boast ; play up ; preach and trumpet ; blow one's own horn FR: se vanter ; fanfaronner ; se glorifier ; se flatter (de) (litt.) ; crier sur tous les toits |
มุก | [v.] (muk) EN: fib ; boast ; brag FR: raconter des bobards ; se vanter ; faire fe fanfaron |
โอ่ | [v.] (ō) EN: brag ; boast ; talk big ; exaggerate ; be fond of showing off FR: se vanter ; fanfaronner ; cabotiner |
โอ่อวด ; โอ้อวด | [v.] (ō-ūat) EN: boast ; brag ; crow ; gloat ; show off ; vaunt FR: se vanter ; être prétentieux |
พ่น | [v.] (phon) EN: blow ; puff ; emit ; spit ; spout ; eject ; gas ; brag ; spray ; spurt FR: projeter ; éjecter ; rejeter |
อวดอ้าง | [v.] (ūat-āng) EN: claim ; boast ; brag FR: se vanter ; se flatter |
อวดเก่ง | [v. exp.] (ūat keng) EN: show off one' s ability ; brag FR: |
อวดโต | [v. exp.] (ūat tō) EN: brag FR: |
โว | [v.] (wō) EN: brag ; boast ; swagger ; vaunt ; bluster ; talk big FR: se vanter |
ยกตนข่มท่าน | [v. (loc.)] (yoktonkhomt) EN: bluster ; swagger ; swank ; brag FR: fanfaronner ; se pavaner ; se vanter |
บรากา | [n. prop.] (Brākā) EN: Braga FR: Braga |
บรากา | [TM] (Brākā) EN: Braga FR: Braga |
ใจน้อย | [adj.] (jainøi) EN: touchy ; sensitive ; easily irritated ; easily offended ; peevish FR: susceptible ; ombrageux ; chatouilleux (fig.) ; irritable |
เก่งแต่ปาก | [adj.] (kengtāepāk) EN: bragging ; talking big ; all talk and no action FR: fort en parole ; fort en gueule (fam.) ; grande gueule (fam.) |
ขี้คุย | [v.] (khī khūi) EN: be a braggart ; be a boaster FR: |
ขี้คุย | [adj.] (khī khūi) EN: talkative ; boastful ; bragful ; pompous FR: bavard ; vantard |
ขี้โม้ | [adj.] (khī mō) EN: boastful ; bragful ; given to exaggeration FR: vantard ; fanfaron ; hâbleur ; bluffeur |
ขี้โอ่ | [adj.] (khī ō) EN: given to showing off ; boastful ; braggart FR: vantard ; fanfaron ; hâbleur ; enclin à l'exagération |
ขี้อวด | [adj.] (khī-ūat) EN: given to showing off ; boastful ; braggart FR: frimeur ; prétentieux |
คนปากโว | [n. exp.] (khon pāk wo) EN: bragger FR: grande gueule [f] |
ครึ้ม | [adj.] (khreum) EN: shady ; shadowy FR: ombragé |
ปากโว | [X] (pāk wo) EN: bragger FR: grande gueule [f] |
พูดอวดดี | [adj.] (phūt ūatdī) EN: bragging FR: |
โรคฉี่หนู ; โรคไข้ฉี่หนู | [n. exp.] (rōk chī nū ) EN: leptospirosis . Weil's syndrome . canicola fever . canefield fever . nanukayami fever . 7-day fever . Rat Catcher's Yellows . Fort Bragg fever . black jaundice . Pretibial fever FR: leptospirose [f] ; maladie du rat [f] |
ร่มรื่น | [adj.] (romreūn) EN: shady and cool ; nice and shady FR: ombragé |
สปอร์ติ้ง บราก้า | [TM] (Sapøting Br) EN: Sporting de Braga ; Sporting Braga ; Braga FR: |
ถือโกรธ | [v.] (theūkrōt) EN: bear a grudge ; hold sth against s.o. ; take umbrage ; take offense FR: prendre en grippe |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Großtuerei | {f}showing off; boasting; bragging |