I don't like when people yell at me for no reason at all. | ฉัน ไม่ชอบ เมื่อมีคน ตะโกน มา ที่ฉัน ไม่มีเหตุผล ที่ aII |
If you do what I tell you when I tell you, there's no reason you should lack confidence in your chances of coming out alive and in one piece. | ถ้าคุณทำสิ่งที่ผมบอกคุณเวลาผมบอกคุณ ไม่มีเหตุผลที่คุณต้องขาดความมั่นใจใน โอกาสของคุณที่จะรอดชีวิต ออกมาอย่างปลอดภัย |
Even if I should trust you, which I'm not sure that I do or even if I should want to leave here for no reason, I can't, and neither can you. | แน่ใจว่าฉันหรือแม้กระทั่งว่า ฉันควรจะต้องการที่จะ ออกจากที่นี่ไม่มีเหตุผลที่ฉันไม่ สามารถจะทำได้ และไม่สามารถคุณ |
I don't know why, but... every now and again in my life... for no reason at all, I need you. | ก็ไม่รู้ทำไม แต่... แต่ตอนนี้และต่อๆไป ชีวิตฉัน.. ก็ไม่มีเหตุผลหรอก ฉันต้องการเธอ |
He'd yell at the kids for no reason and then he would shake like he was having a seizure. | เขาตะโกนใส่ลูกๆ โดยไม่มีเหตุผล แล้วตัวเขาก็สั่น ยังกับว่าเขาเป็นโรคลมชัก |
I'm sure. I love you too, but that's no reason to live together. | ฉันก็รักนาย แต่ไม่มีเหตุผล ที่เราจะอยู่ด้วยกัน |
And it is more to be lamented, because there is reason to suppose, my dear Charlotte informs me, that this licentiousness of behaviour in your sister has proceeded from a faulty degree of indulgence, though I am inclined to think that her disposition must | แล้วมันจะได้ไม่มีการเศร้าโศกอีกต่อไป เพราะมันไม่มีเหตุผลอะไรให้เป็นอย่างนั้นอีก ชาร์ล็อตที่รักของผมได้บอกผมว่า... ความเสเพลของพฤติกรรมของน้องสาวคุณ เกิดจากการปล่อยตัวปล่อยใจที่ผิดๆ |
None, and at this point there's no reason to expect there will be. | ไม่มีเลย และก็ไม่มีเหตุผลที่ต้อง ไปคาดหวังว่ามันจะเป็นยังไง |
All is the same as before, and there's no reason for things to change. | ทั้งหมดกลับเป็นเหมือน ตอนก่อน และไม่มีเหตุผล กับสิ่งที่เปลี่ยนไป |
Not because I'm a nice man simply because there'll be no reason for me to hurt you. | ไม่ใช่เพราะฉันเป็นคนดี... ...มันง่ายๆ เพราะว่าไม่มีเหตุผลใดๆ ที่ผมจะทำร้ายคุณ |
You're Hikaru-kun. | แต่ฉันจะจ่ายหนี้เอง เพราะมันไม่มีเหตุผล ที่รุ่นพี่จะจ่ายให้ |
When your mind's made up | # There's no point trying to change it # # ไม่มีเหตุผลใดเลย ที่จะเปลี่ยนใจ # |
When your mind's made up | # There's no point even talking # # ไม่มีเหตุผลใดเลย ที่จะเปลี่ยนใจ # |
When your mind's | # There's no point trying to fight it # # ไม่มีเหตุผลใดเลย ที่จะเปลี่ยนใจ # |
Please, son. If for no other reason, do it for me. | ขอร้อง ลูก ถ้าไม่มีเหตุผลอื่น ก็ถือว่าทำเพื่อพ่อ |
I know he loves me, Heaven knows why and when he tells me he can't live without me what wouldn't I do for that man? | ฉันรู้ว่าเขารักฉัน มันไม่มีเหตุผล และเมื่อเขาบอกว่าเขาอยู่ไม่ได้หากไม่มีฉัน จะมีอะไรที่ฉันทำเพื่อเขาไม่ได้? |
Okay, but if the deal with Dallow is legit there's no reason to run, right? | โอเค หากเราตกลงกับแดโลได้ ก็ไม่มีเหตุผลที่จะหนี ใช่มั้ย? |
But unofficially, there's no reason you can't call me just in case there's something you want to tell me about your ex-boss. | แต่ถ้าไม่ใช่เจ้าหน้าที่ล่ะ? มันไม่มีเหตุผลที่เธอจะไม่โทรหาฉัน บอกเรื่องเกี่ยวกับคดี |
You know, there's no reason for me to tell you this now... | รู้มั้ย ไม่มีเหตุผลที่ผมจะบอกคุณเรื่องนี้ตอนนี้หรอก แต่ฉันเขียนจดหมายถึงเธอหลังงานแฟชั่นโชว์ |
No, grandma. That doesn't make sense. It's not fair. | ไม่ คุณยาย มันไม่มีเหตุผล ไม่ยุติธรรม |
This was almost, you could say, it's his job, and there is no reason it's not improper. | คุณอาจพูดได้ว่ามันเป็นงานของเขา และไม่มีเหตุผล ไม่ใช่เรื่องผิด |
Which means he has absolutely no reason to tell us who else is involved in this with him. | ก็แปลว่า ไม่มีเหตุผลพอที่จะให้มัน บอกเราว่า มีใครร่วมด้วยบ้าง |
Well, we know lots of people in Washington who have lost their jobs, after years in government service, for no reason whatsoever. | เรารู้ว่ามีคนอยู่มากในวอชิงตันที่ตกงาน โดยไม่มีเหตุผล หลังจากที่ทำงานให้รัฐบาลตั้งหลายปี |
Around 300 in the morning, they are awakened for no apparent reason, and they wake up apprehensive, frightened, panicked, | ประมาณ 3: 00 ในตอนเช้า, พวกเขาตื่นแบบไม่มีเหตุผล, พวกเขาผวาตื่น หวาดกลัว ตกใจ |
Now, I had no reason to suspect... I called his wife to ask her to keep an eye on him. | ตอนนี้, ฉันไม่มีเหตุผล ที่จะสงสัย... ฉันโทรหาเมียเขา เพื่อให้จับตาเขาไว้. |
Officially, we have no reason To think that he's anything But a copycat. Well, how about Unofficially? | อย่างเป็นทางการแล้ว เราไม่มีเหตุผล ที่จะคิดเป็นอื่นนอกจากนักฆ่าเลียนแบบ |
Tom, you're being completely irrational. We've had sex 23 days straight. | ทอม คุณกำลังไม่มีเหตุผลนะ เรามีเซ็กส์23วันรวดแล้ว |
For since all men in the formula are equal, it is unreasonable that one should lead rather. | เนื่องจากมนุษย์ทุกคน มีค่าเท่าเทียมกัน มันไม่มีเหตุผล ว่านั่นใครว่าเป็นผู้นำใครก็ได้ |
If Linc is dead, I have no reason to give Scylla which puts me in the position you described. | จริง ๆ แล้วถ้าลิงค์ตาย ผมก็ไม่มีเหตุผลอะไรที่ให้ซิลล่ากับคุณ ซึ่งทำให้ผมอยู่ในฐานะที่คุณเพิ่งบอกเมื่อสักครู่ |
Yeah, but, no, this doesn't make any sense because Mike knew that it wasn't for real. | ใช่ แต่ ไม่นะ นี่มันไม่มีเหตุผลเอาซะเลย เพราะไมค์รู้ว่า นี่ไม่ใช่แต่งงานจริง ๆ |
That, along with the autopsy reports, leads me to believe that there's no reason to keep Tarla's case open as a murder investigation. | นั่น คล้ายกับ ผลชันสูตรศพ ทำให้ฉันเชื่อว่า มันไม่มีเหตุผล ที่จะสืบสวนว่าคดีของ ทอร์ล่า เป็นคดีฆาตกรรม |
My father recently took a little trip down memory lane, and for no reason has become wildly obsessed with my childhood. | พ่อของผมกำลังขยับขยาย เส้นทางความจำได้บ้าง แต่ไม่มีเหตุผลว่า เกิดขึ้นได้อย่างไร ส่วนใหญ่ก็กระทบ ชีวิตวัยเด็กของผม |
For 60 years for no reason. Calliope-- | ตลอด 60 ปีอย่างไม่มีเหตุผล คาลิโอปี้ |
From the little we know about the incident, there were no casualties as a result of the attack. | เรารู้เรื่องมาเพียงเล็กน้อย ถึงอุบัติการณ์ที่เกิดขึ้น ไม่มีเหตุผลที่สัมพันธ์ใดๆ เกิดขึ้นเลยหลังจากมุ่งทำร้าย |
And as far as I can tell, there would be no medical reason for it. | และเท่าที่ฉัน พอบอกได้ มันไม่มีเหตุผล ทางการแพทย์ที่จะทำแบบนี้ |
Did you videotape your conversations with janet adkins? | - เค้าไม่มีเหตุผลอะไรจะมาหยุดฉันได้ คุณถ่ายวิดีโอบทสนทนาของคุณ กับเจเน็ต แอ็ดกิ้นส์ไว้รึเปล่าครับ |
"Elise, you have no reason to trust me any more..." | "อลิซ คุณคงไม่มีเหตุผลที่จะเชื่อผมอีก" "แต่ได้โปรด ให้โอกาสผมได้อธิบาย" |
Alcide came here despite every good reason in the world not to because he believes the woman he fell in love with still lives inside you somewhere. | อัลซิต มาที่นี่ แม้จะไม่มีเหตุผลดีๆ ในโลกนี้สักข้อ เพราะเขาเชื่อว่า ผู้หญิงที่เขาตกหลุมรัก |
Hey, there's no reason for you to cry. | เฮ้ ไม่มีเหตุผล ที่คุณต้องร้องไห้ |
I mean, it doesn't make sense, but... | ฉันหมายความว่า มันดูไม่มีเหตุผล แต่.. |