Get all 500 guns and fire them in the same place to blow the daylights out of them. | รับทั้งหมด 500 ปืนและยิงมัน ในแบบเดียวกัน วางระเบิด ขี ออกจากพวกเขา ถือยังคงเก็บพัก |
It's a lot of responsibility. | เรามี กระเป๋าเอกสารแบบเดียวกันเลย สบู่ |
(Marla) I can hear you breathing... | ที่ใช้กระเป๋า แบบเดียวกันน่ะ (เสียงเคี้ยว) |
Look, Dorothy. | โอเค งั้น คิดแบบเดียวกัน ทำไมเจเรมี่ เมลตันจะเป็นแคมบอลไม่ได้ละ? |
I, I just told the mafia, the, the same thing. You can ask them. | ผม ผมเพิ่งจะบอกแก๊งมาเฟียแบบเดียวกันเมื้อกี้นี้เอง คุณไปถามพวกเขาได้เลย |
Captain Joson, do the same on the highway in case the Japs send reinforcements from Cabanatuan City. | กัปตันโจสัน ทำแบบเดียวกันที่ถนนหลวง ในกรณีที่พวกยุ่นส่งกองกำลังมาเสริม.. |
Point is he was killing people,and I was having the same type of visions about him. | ประเด็นคือเขาฆ่าคน ฉันมีนิมิตร แบบเดียวกัน เกี่ยวกับเขา |
Well, just to keep things clear... we're all gonna use the same edition just like all of our other texts. | งั้นมาทำความเข้าใจก่อนว่า... ครูต้องการให้พวกเราใช้แบบเดียวกัน ดังเช่นตำราเรียนเล่มอื่นๆ |
A damn shame he had to put luther through the same,but... that's fear. | น่าเศร้าที่เขาทำให้ลูเธอร์ต้องรู้สึก แบบเดียวกัน แต่... นั่นล่ะความกลัว |
Did you know that she had an almost identical quote in her thesis? | คุณรู้ไหม เธอก็พูดแบบเดียวกันนี้ ไว้ในวิทยานิพนธ์ของเธอ |
Her asthma inhaler did the same for you, wiped out your mouth's immune system. | โรคหืดของคุณ ก็ทำแบบเดียวกันนี้กับคุณ เช็ดปากคุณซะ ระบบภูมิคุ้มกัน |
You laugh alike. Talk alike. He has the same speech pattern. | นายหัวเราะแบบเดียวกัน พูดแบบเดียวกัน ใช้สำนวนเหมือนๆกันด้วย |
A guy named wakefield used one of those on the island six or seven years ago. | ฆาตกรที่ชื่อเวคฟิล ก็ใช่อาวุธแบบเดียวกันนี่บนเกาะนี่เื่มือ 5-6 ปีก่อน |
The pebbles, as you so quaintly call them, were all found on the same strata as the human remains. | ก้อนกรวด อย่างที่คุณเรียก ได้คล่องแคล่วนั่นแหละ เราพบลักษณะแบบเดียวกันนั่น ในซากศพ |
I found the same thing on one of the groomsmen, Jack Williams. | - ใช่ มันแปลกมาก ผมเจอแบบเดียวกันนี้ บนตัวของเพื่อนเจ้าบ่าว... |
Would you be making the same decision if you didn't know this patient personally? | คุณจะตัดสินใจ แบบเดียวกันนี้แน่ ถ้าคุณไม่รู้จักคนไข้ รายนี้เป็นการส่วนตัว |
In the same week, he wrote the same prescription for two other patients. | แล้วในสัปดาห์เดียวกันเขาได้ เขียนใบสั่งยาแบบเดียวกัน สำหรับคนไข้อื่น 2 คน |
It was something I never anticipated and, quite honestly, something that should have killed me. | บอกผมมาอีก เล่าประสบการณ์แบบเดียวกัน ฉันจำไม่ได้ว่าฉันมาถึงนี่ได้ยังไง |
If simcoe saw the same thing you did, why's he been sitting on this information the whole time? | ถ้าซิมคอร์เห็นในแบบเดียวกัน แบบที่นายเห็น ทำไมเขายืนกรานข้อมูล แบบเดียวกันนี้ในทุกๆ ครั้งล่ะ? |
Maybe you're holding him back the same way he's holding you back. | บางทีคุณประคับประคอง ให้เขากลับมา ในแบบเดียวกันกับที่ คุณประคบประหงมเขา |
The same M.O. , same ransom tape, the same demands as the other kidnappings. | เป็นวิธีการเดียวกัน และเทปเีสียงเดียวกัน และเป็นปฏิบัติการแบบเดียวกัน ที่คนอื่นๆ ถูกลักพาตัวไป |
How do you know that by trying to rescue him, we're not gonna do the same thing and end up sealing his fate? | เราจะรู้ได้อย่างไรถ้าไม่ไป พยายามช่วยชีวิตเขาไว้ เราจะไม่ทำในแบบเดียวกัน และจบลงด้วยคลุมธงชาติทับร่างเขา |
It's just newtons, Booth. | มันมีลักษณะอัตราเร่ง แบบเดียวกัน บูธ |
Ben Lyons said the same thing about I am legend. | Ben Lyons ก็พูดแบบเดียวกันกับหนัง I Am Legend |
The majority of the people I represent feel that way, and I think the same is true for the rest of the representatives. | คนส่วนมากที่ผมเป็นตัวแทน ก็รู้สึกแบบนี้ และผมก็คิดว่าคงจะเป็นแบบเดียวกัน กับตัวแทนคนอื่นที่เหลืออยู่ |
The Sadeki family down the street went through the same thing with their son Jordy. | ครอบครัว ซาเดกิ ที่อยู่ท้ายถนน ก็ทำแบบเดียวกันกับ จอร์ดี้ ลูกชายเขาน่ะ |
Cos we've got seven more just like him in Aberdeen. | เพราะเราพบอีก 7 คน ป่วยแบบเดียวกัน ที่อัลเบอดีน |
Well, six -- if by "friends" you mean co-worshippers in a black-magic cult. | เอ่อก็ 6 คน ถ้าคำว่า "เพื่อน" ที่คุณพูดหมายถึง ผู้ที่นับถือแบบเดียวกัน อย่างพวกมนต์ดำ |
We need to find out if Gail Langston had a similar pattern before she was killed. | เราต้องสืบว่า กิล เลงสตัน มีพฤติกรรมแบบเดียวกันนี้หรือเปล่า ก่อนที่เธอจะถูกฆ่า |
Garcia, did this woman follow a similar pattern when she was stalking Molly? | การ์เซีย ผู้หญิงคนนี้ ได้ใช้วิธีแบบเดียวกัน ตอนที่เธอเริ่มตามอมลลี่ไหม |
And the other half would do the same, except they'd rape you first. | และอีกครึ่งจะ ทำแบบเดียวกัน แต่จะ ข่มขืนเจ้าก่อน |
It's--it's funny, 'cause I remember you saying the same thing about the last ex-con you vouched for. | มันน่าขำน่ะ เพราะฉันจำได้ว่า นายพูดแบบเดียวกันนี้ กับอดีตนักโทษที่นายมาประกันตัว |
And weren't you pissed at him when he said the same thing just a couple hours before spilling his marbles all over the floor? | แล้วนายไม่โมโหหรือไง ตอนเขาพูดแบบเดียวกัน 2-3 ชั่วโมงก่อน เผยความลับ |
This unsub could have done the same if he'd waited for the candlelight vigil. | คนร้ายคนนี้ ก็คงทำแบบเดียวกัน ถ้าเขาเลือกช่วงจุดเทียนไว้อาลัย |
There's no reason to believe that he won't do the same... to either of us. | มันไม่มีเหตุผล ที่จะเชื่อว่าเขาจะไม่ทำแบบเดียวกันนี้กับ... เราคนใดคนหนึ่ง |
In my experience, it takes someone who's received similar training to do what you did to them. | เท่าที่เจอมา มีแต่ที่ผ่านการฝึกแบบเดียวกัน ถึงจะทำแบบที่นายทำได้ |
Back in high school, he always had the same look in his eyes whenever you would walk by, like he was starving, and you were a tasting menu. | ย้อนกลับไปสมัยไฮสคูล เขา มองเธอด้วยสายตาแบบเดียวกันเสมอ เมื่อไหร่ก็ตามที่เธอเดินผ่าน เหมือนเขากำลังหิวโหย และเธอคือเมนูรสเลิศ |
Same tools, same cuts, same crazy. | อุปกรณ์แบบเดียวกัน วิธีการตัดแบบเดียวกัน บ้าเหมือนกัน สมเหตุสมผล |
[ Satchmo whines ] Oh, my God. | (เสียงซัทชโม่คราง และใส่เสื้อแบบเดียวกัน).. โอ้ พระเจ้า.. |
The bullets we recovered from his gun also matched the one they removed from your husband. | กระสุนที่เราเจอจากปืนของเขา เป็นแบบเดียวกันกับ ที่เอาออกมาจากสามีคุณ |