Well, back in '56 my folks and I were part of this long wagon train moving West. | ย้อนไปปี 1856 โน่นแน่ะ... ...พ่อแม่ฉันมากับคาราวาน อันยาวเฟื้อย... ...มุ่งหน้าตะวันตก |
He's looking for his family! | เขากำลัง ตามหาครอบครัวแน่ะ ! |
Well, you know I don't have to be home till 2:00, so- | แต่รู้มั้ย ฉันยังไม่ต้อง กลับบ้านจนตีสองแน่ะ งั้น... |
Itzak Heller has been waiting for you. | ยิทซ์ชาค เฮลเลอร์มารอพบลูกแน่ะ ไม่รู้สิ |
Nerds were doing it 25 years ago, and new nerds are doing it again. | พวกนี้เริ่มทำตั้งแต่ 25 ปีก่อนแน่ะ แล้วพวกบ๊องไม่มีแฟนรุ่นไหม่ก็มาสานต่อ |
Hey, we just got a call... about a deer collision under the overpass. | เฮ้.. เราเพิ่งได้รับแจ้งเหตุมาแน่ะ... มีเหตุรถชนกวางอยู่ใต้สะพาน. |
For instance if you wanted to go to a chemist and say look I want to have a chemical say a pesticide which will persist throughout the food chain and I don't want to have to renew it very very often | ยกตัวอย่าง ถ้าคุณไปหานักเคมีและบอกว่า นี่แน่ะ ผมอยากได้สารเคมีสักอย่าง เช่น ยาฆ่าแมลง ที่คงอยู่ตลอดห่วงโซ่อาหาร |
And here the idea is to say look we cant avoid the dumping of carbon dioxide. | แนวคิดในเรื่องนี้ก็คือ นี่แน่ะ เราหลีกเลี่ยงการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ไม่ได้ |
Yeah, that's right. Take that! And that! | เป็นไงหล่ะฮะ เจอนี่หน่อย นี่แน่ะ นี่แน่ะ |
I was rejected from 5 schools... and for the last one, I was put on the waiting list... as the 1 5th student... | ฉันถูกปฏิเสธตั้ง 5 แห่งแน่ะ และที่สุดท้าย ฉันมีชื่อเป็นตัวสำรอง เป็นคนที่ 15 น่ะ |
Girls are backed up 3 months to meet with him, 3 months! | เขาน่ะฮอตมากเลย พวกผู้หญิงน่ะต้องเข้าคิวรอ 3 เดือนแน่ะกว่าจะได้เจอ 3 เดือนเชียวนะ |
I have a feeling that the childish things he's doing are acts of jealousy, and in some small way, it's kind of nice to know he cares for a change. | ดูเด็กจังเลยนะ ที่ใช้คำพูดแบบนั้น ยังกับว่าอิจฉาผมแน่ะ แต่อย่างว่า ช่างมันเถอะ |
Take it. who's your daddy now? | นี่แน่ะ นี่แน่ะ... ตอนนี้ใครเป็นพ่อของแก |
At last. Lady Gresham and Mr. Wisley have come to call. Where have you been? | มาจนได้ เลดี้เกรแชมกับคุณวิสลี่ย์มาเยี่ยมแน่ะ ลูกไปไหนมาน่ะ |
Ł500, uncle, for the last novel, The Mysteries of Udolpho. | เรื่องล่าสุดของหล่อนขายได้ตั้ง 500 ปอนด์แน่ะ "เดอะมิสเตอรี่ ออฟ ยูดอลโพ" |
You're here for me, not them. | - ในนี้ร้อนยังกับนรกแน่ะ - ในนี้เกือบศูนย์องศานะ |
Yeah? Molly, how are the Buddies? | จริงหรือ แน่ะ มอลลี่ ลูกๆเป็นไงบ้าง |
He's been on a big aeroplane up in the sky, but he'll be landing... | เขาอยู่บนเครื่องบินลำเบ้อเร่อ บนท้องฟ้าแน่ะ แต่เขาจะลงมาแล้ว... |
Like there's room for rita and the kids at your place. | ยังกับมันจะมีที่ให้ริต้ากับเด็กๆ แน่ะ ห้องนายน่ะ |
I know. I can't wait. Oh, it's amazing. | ฉันรู้ แทบรอไม่ไหวแน่ะ โอ้ว นั่นเยี่ยมมาก ๆ |
Oh, I Almost forgot. Uh, bye | เออใช่ เกือบลืมไปแน่ะ บายจ้ะ |
Hey, honey. I brought you Roses. Let me back in the house. | นี่ ที่รัก ชั้นซื้อกุหลาบให้เทอแน่ะ ให้ชั้นกลับบ้านเหอะ |
Um,listen,I can get it | อือม์ นี่แน่ะ ฉันจะทำเอง |
...watch him, grab him, oh, he almost got you, Mike. | ...มองเขา คว้าเขาไว้ โอ้ เขาเกือบจับนายได้แน่ะ ไมค์ |
Beats me how they managed to win letting 30 hits through, though. | ถูกตีโดนไปตั้ง 30 ลูกแน่ะ ชนะได้ยังไงเนี่ย |
Okay, kids, these nice people are gonna take you to your parents, who are all waiting outside. | เอาละเด็กๆ พี่ๆเค้าจะพาพวกเรากลับบ้านแน่ะ คุณพ่อคุณแม่รออยู่ข้างนอก |
Let me add that you organized western Mass. for Senator Pine... who's put your name before 2 different governors for district court judge. | โอ้ นี่แน่ะ... ขอบคุณที่ไม่ฆ่าผม |
I had three conference calls and a 2-hour client meeting with Gary Danner. | มีประชุมทางไกล 3 ครั้งแน่ะ คุยกับลูกค้าคนนึง 2 ชั่วโมง นัดคุยกับเกรย์ แดนเนอร์ด้วย |
You know, i had this regular customer-- 92 years old, in a wheelchair. | ฉันมีลูกค้าประจำ ขานั้น 92 ปีแน่ะ นั่งรถเข็นด้วย |
Did it look like that spear was gonna go right through your skull? | แห่งฟิสิกส์เชิงทฤษฎีต้องการ คือการหลงตัวเองยิ่งขึ้น ดูเหมือนหอกจะทิ่มทะลุ กะโหลกนายแน่ะ ว่าไหม |
By the way, your pictures haven't been floating on the internet. | เออ นี่แน่ะ ภาพของเธอมันไม่มีในอินเตอร์เน็ทแล้วนะ |
Uh-oh. Oh, here comes Buster. Out of the way! | โอ้ บัสเตอร์มาแน่ะ ไป ไปให้พ้นนะ! |
This rotten brat, rotten brat, rotten brat! | ไอ้คนเลว นี่แน่ะ ไอ้สารเลว |
Look at you. You're like an animal. | ดูนายสิ ยังกับสัตว์แน่ะ (มีหู) |
Thanks. And, listen, Charlie. | ขอบใจ เออนี่แน่ะ ชาร์ลี... |
Had to go to two different grocery stores to find it. | ต้องไปหาตั้ง 2 ร้านแน่ะ กว่าจะเจอ |
I had to work 48 hours straight just to recreate it. | ฉันต้องทำตั้ง 48 ชั่วโมงติดต่อกันแน่ะ กว่าจะสร้างมันขึ้นมาใหม่ได้ |
Oh, she's sorry. Sorry? Ohh! | โอ้ หล่อนเสียใจแน่ะ เสียใจเหรอ? เธอต้องได้เสียใจแน่ |
Hey, you missed. What? What? | เฮ้ นายพลาดแน่ะ อะไร? |
Sweetheart, I've been doing this before you were born. You okay? | หนูจ๋า ฉันทำแบบนี้ มาตั้งแต่เธอยังไม่เกิดแน่ะ โอเคมั้ยคะ |