Thanks to you, that terrible, wondrous thing that poets have sung about down through the ages has finally found its way into the lonely heart of Douglas Elmore Reed! | ขอบคุณคุณสำหรับสิ่งที่น่าพิศวงและน่าเกรงขาม เหมือนที่กลอนมันร่ายไว้เกี่ยวกับการร่วงโรยของอายุขัย ที่สุดท้ายแล้วก็ค้นพบวิถีทางที่จะเข้าถึง หัวใจอันเปลี่ยวเหงาของ ดักลาส เอลมอร์ รีด |
And in the evenings, to temper the sting of loneliness, there was Martha Shaw. | และในตอนเย็น / เพื่อบรรเทาความเปล่าเปลี่ยว ที่นั่นมี มาธาร์ ชอว์ |
I mean, a straight man who likes to dance around in sequins walks a very lonely road, I got news for you, | หมายถึง มีผู้ชายทั้งแท่ง ที่ไหนบ้างที่เค้าชอบเต้นในชุดระยิบระยับ ต้องเดินในเส้นทางที่เปล่าเปลี่ยว ผมจะบอกให้ |
I am imagining the dust, the darkness, the agony and the unimaginable Ioneliness of the wilderness I am about to be dispatched to by my Washington political colleagues. | ผมกำลังจินตนาการถึง ผงฝุ่นละออง รัตติกาล ความทุกข์ทรมาน และ ความเหงาเปล่าเปลี่ยวยากเกินบรรยาย ในห้วงความรกร้างว่างเปล่า เกินเอื้อมมือถึง |
Looks like he used A cop ruse. Good spot. | เป็นจุดที่ดี เปลี่ยว รถน้อย |
Previously on desperate housewives... | ความเดิมตอนที่แล้วใน สมาคมแม่บ้านหัวใจเปลี่ยว -เราจะแต่งงานกันครับ โอ้! |
The Jedi have lost all contact with the clone security force stationed on the bleak snow-covered planet of Orto-Plutonia. | เหล่าเจไดขาดการติดต่อโดยสิ้นเชิง กับกองกำลังโคลนรักษาความปลอดภัย ที่ประจำการอยู่บนดาวเคราะห์เปล่าเปลี่ยว และปกคลุมไปด้วยหิมะนามออโต-พลูโตเนีย |
¶ in a crowded lonely ni-ight ¶ | # ในค่ำคืนที่เปล่าเปลี่ยว # |
I just saw someone...she was like a blank slate, like she needed help... | ฉันแค่เห็นใครคนหนึ่ง... เธอดูเปล่าเปลี่ยว เหมือนต้องการความช่วยเหลือ... |
Orson's blackmailing me to stay with him. | สมาคมแม่บ้าน หัวใจเปลี่ยว ออร์สันแบล๊คเมล์ฉันเพื่อให้ฉันอยู่ต่อกับเขา |
Previously on "Desperate Housewives" | ความเดิมตอนที่แล้วของ... สมาคมแม่บ้าน หัวใจเปลี่ยว ฉันคิดว่าคุณเป็นแม่ที่ใช้ไม่ได้ |
I can barely afford the hour it's gonna take to bury my father, let alone stand here talking to you. | ผมแทบจะไม่มี เวลามากเหลือพอ เพื่อไปฝังศพพ่อผม เพราะมายืนเปล่าเปลี่ยว คุยอยู่กับคุณ |
Previously on Desperate Housewives... | ความเดิมตอนที่แล้วของ สมาคมแม่บ้านหัวใจเปลี่ยว... . |
Previously on... I really don't want you to go. | สมาคมแม่บ้าน หัวใจเปลี่ยว ฉันไม่อยากให้คุณไปจริงๆนะ |
Their isolation, their hopes, their ambitions. | ฉันรู้สึกได้, อ้างว้าง เปล่าเปลี่ยว ความหวังและความใฝ่ฝัน |
They all became stars while they were single. | พวกเค้าเอาความเจ็บปวด ความเปล่าเปลี่ยวทั้งหมด ใส่ไปในบทเพลง |
I'm not the kind of guy who mounts women spontaneously and has furious animal sex. | ผมไม่ใช่คนที่ จะรวบใครเพราะอารมณ์เปลี่ยว แล้วมีเซ็กซ์ดุเดือด แบบสัตว์ป่ากับเขาแบบนั้น |
Alexandra... | 6ี ปก่อน ณ ป่าเปลี่ยวในรัสเซีย อเล็กซานดร้า |
So we're looking for a secluded spot in rural Virginia. | เรากำลังมองหาที่ ๆ มีจุดที่เปลี่ยว ในชนบทของเวอร์จิเนีย |
And the next time your hot wife gets lonely tell her to call me. | และคราวหน้า ที่เมียสาวแสนสวยของคุณเกิดเปล่าเปลี่ยวขึ้นมา... ..... บอกเธอให้โทร.เรียกผมได้ |
I was just thinking how it's one of the loneliest places on earth. | ฉันกะลังคิดว่า มันจะเป็นที่เปล่าเปลี่ยว ที่สุดในโลกยังไง |
Randall McCoy looked away like a lonely girl seeing a hard prick for the first time. | แรนดอลล์ แม็คคอยเบือนหน้าหนี เหมือนสาวน้อยอารมณ์เปลี่ยว ที่เห็นดุ้นแข็งโป๊กเป็นครั้งแรก |
Well, we know now this is, in fact, an abandoned factory... in a desolate, godforsaken alley. | เรารู้ว่านี่คืออะไร ที่นี่คือโรงงานร้าง ตั้งอยู่ในตรอกเปลี่ยวๆ ไร้ผู้คน |
Ok, not that I don't love the idea of Bo and Kenzi playing desperate housewives, but this chickie's got nada to go on. | โอเค ไม่ใช่ว่าฉันไม่ชอบที่ โบกับเคนซี่จะเล่น แม่บ้านใจเปลี่ยว แต่ว่านางดูโม้ๆ นะ |
A very lonely sixteen-year-old girl surrendered her firstborn son. | เด็กสาวอายุ 16 ผู้เปล่าเปลี่ยว ได้สละลูกชายคนแรกของเธอ |
I know that you're not exactly a fancy restaurant kind of girl, so I figured a creepy underpass in an abandoned neighborhood in the middle of the night was more your speed. | ผมรู้ว่า คุณไม่ใช่สาวที่ชอบนั่งร้านหรู ๆ ก็เลยคิดว่า ที่ใต้ทางด่วนบนทางเปลี่ยวร้าง ตอนกลางดึก อาจจะเข้ากับคุณ ผมอยากให้คุณสบายใจน่ะ |
Extraordinary, your will to survive fueled by your anger, your fear, loneliness, frustration. | กรณีพิเศษ ที่นายขอมีชีวิต เติมพลังด้วยความโกรธ ความกลัว ควาเปล่าเปลี่ยว และความสับสน |
When nights are cold and lonely | เมื่อถึงกลางคืนทั้งหนาวเย็นและเปล่าเปลี่ยว |
#Who were meant to be a two-o # | จะไม่ต้องเปล่าเปลี่ยว อีกต่อไป |
The lost and the lonely | สูญเสียและเปลี่ยวเหงา |
The lost and the lonely | สูญเสีย และเปลี่ยวเหงา |
That's what we call the women who stay here all week. | เราเรียกสาวเปลี่ยว ที่เช่าบังกะโลทั้งอาทิตย์ว่าอย่างนั้น |
I would like so much to... reach out and touch you in your loneliness. | ฉันปรารถนาที่จะ... ยื่นมือ สัมผัสเธอในความเปลี่ยวเหงา |
Saint Petersburg is bleak | เซนต์ ปีเตอร์สเบิร์กช่างเปล่าเปลี่ยว |
Who here wants to bet she's sleeping all alone? | ใครจะพนันว่าเธอนอนคนเดียวเปลี่ยวเอกา |
Though the road is long and lonely and the end far away, out of sight | ทางสายเปลี่ยวนี้อาจจะยาวไกล และไม่อาจเห็นปลายทาง |
Where do the lonely hearts go... | ว่าหัวใจที่เปลี่ยวเหงาควรจะไปอยู่ไหน |
All alone on Christmas | เปลี่ยวเหงาในวันคริสต์มาส |
All alone on Christmas Nobody ought to be alone on Christmas | เปลี่ยวเหงาในวันคริสต์มาส ไม่ควรมีใครเหงาหงอยในวันคริสต์มาส |
My dear, my dear my sweetheart... | ที่รักของฉัน หวานใจของฉัน... ในวันที่ฝนตก เปลี่ยวเหงา |