Appreciate the goodwill of these gentlemen who allow you to enjoy such a great privilege we will solemnize your marriage | เห็นด้วย goodwill of these สุภาพบุรุษ... ...ผู้ซึ่งยอมให้คุณที่จะมีความสุข such a สิทธิพิเศษใหญ่... ...เราจะ solemnize การสมรสของคุณ . |
Just because he set this up, he felt he could bust Jimmy's balls... for an advance on the money we were going to steal. | แค่เขาคิดว่าเป็นคนต้นคิดเรื่องนี้ เลยเซ้าซี้จิมมี่ยกใหญ่ เพื่อสิทธิพิเศษที่จะได้ จากเงินที่เราจะไปปล้น |
Well, you gave me that privilege once. Let me return the favour. | งั้น, มอบสิทธิพิเศษนั่นให้ฉันซักครั้งสิ ขอให้ฉันได้ตอบแทนเธอ |
And as winner, Jennie will enjoy another month of special privileges. | และผู้ชนะ เจนนี่จะได้รับสิทธิพิเศษ ในเดือนอื่นๆด้วย |
But there are three privileged kids who we call the Blue Troika | แต่ก็มี 3 คนที่มีสิทธิพิเศษ คนที่พวกเราเรียกว่า Blue Troika |
If for no other reason than you having the profound privilege of being Grayer's parents. | ถ้าไม่มีเหตุผลอื่นมากกว่าที่คุณมี สิทธิพิเศษอย่างลึกซึ้ง ของการเป็นพ่อแม่เกรเยอร์ |
Well, I guess giving her special treatment isn't gonna solve anything. | ฉันรู้แล้วว่า ให้สิทธิพิเศษเธอ ไม่ได้ทำให้อะไรดีขึ้น |
These gifts, this favor will go as swiftly as it came. | ของขวัญเหล่านี้ สิทธิพิเศษนี้ ได้มาเร็วก็จะหายไปเร็วเช่นกัน |
Got the tie-bash disbandment, no more security clearance, no retirement, no nothing. | ล่องจุ๊นหมดไม่เหลือ ไม่มีเหลือสิทธิพิเศษ ไม่เหลือสวัสดิการ. ไม่เหลือซักอย่าง |
The domestic intelligence apparatus of this country has one priority-- that is to find Sophia and the man we know as Thomas. | กลไกการสืบราชการลับภายในประเทศ มีหนึ่งสิทธิพิเศษ... นี่เพื่อการตามหาโซเฟีย |
You can remind her about all the perks of working for me. | คุณสามารถเตือนเธอ เกี่ยวกับสิทธิพิเศษ ที่ได้จากการทำงานให้ผม |
He understands that pet ownership is a privilege, not a right. | เขาเข้าใจว่าการเป็นเจ้าของสัตว์เลี้ยงนั้น เป็นสิทธิพิเศษ แต่ไม่ใช่ |
I'm going to allow you to maintain your recruiting privileges because of the man | ฉันจะอนุญาตให้คุณรักษา สิทธิพิเศษของคุณไว้ เพราะชายคนที่ |
People feel disenfranchised and fed up with the privileged minority who seem to abide by their own set of rules. | พวกเขารู้สึกว่าถูกเอาเปรียบและ เบื่อกับบางคนที่ได้รับสิทธิพิเศษ ที่ดูเหมือนจะปฏิบัติตาม กฎของตนเอง |
You will consider it a privilege to let your racist peckerwood blood shoot into her gorgeous cocos mouth. | แกจะต้องเข้าใจว่า มันเป็นสิทธิพิเศษ ที่จะดูดเลือดของพวกผิวขาวที่ชอบเหยียดผิวคนอื่น กัดเข้าไปในตัวเธอ อย่างกับปากดูดน้ำมะพร้าว |
This is sort of high on his list of priorities, you know? | เหมือนกับเขามักมี สิทธิพิเศษเสมอ คุณรู้ไหม? |
One of the things I learned after being run out of Manhattan by a gang of over-privileged teenagers was to just let my anger go. | มีอย่างหนึ่งที่ฉันได้เรียนรู้ จากการหนีออกจากแมนฮัตตัน จากแก๊งวัยรุ่นสิทธิพิเศษ คือแค่ละทิ้งความโกรธ |
There will not be another movie night nor any other special privileges in the foreseeable future. | จะไม่มีมูฟวี่ไนท์ หรือสิทธิพิเศษใดๆ ในอนาคตอันใกล้นี้ |
Why don't we introduce Mr. Mathis to the power of the corporate card? | เราน่าจะ แนะนำ คุณ แมทธิส ให้รู้ถึง สิทธิพิเศษ ของบัตรบริษัทของเรา |
They're invoking spousal privilege, refusing to testify against one another. | พวกเขาวิงวอนเรื่อง\ สิทธิพิเศษของการแต่งงาน ปฏิเสธที่จะให้การ ปรักปรำอีกฝ่าย |
When our funding ran out we turned to him for help and in return I gave him exclusive rights to all Kaiju remains in the region. | เราเคยหันหน้าไปพึ่งเค้า และตอบแทนด้วยสิทธิพิเศษ ในซากไคจูในแถบนี้ทั้งหมด |
My dad pulled a few strings, got me some extra privileges. | พ่อผมออกแรงนิดหน่อย ให้ผมได้สิทธิพิเศษเล็กๆ ก็แหงอยู่แล้ว |
He was gifted, a savant of government-sanctioned mass killing. | เขาเคยได้รับ สิทธิพิเศษ ในการสังหารหมู่จากภาครัฐ |
It's a privilege to walk in another man's shoes, Max, but it's also a responsibility. | การเดินในรองเท้าของคนอื่น ถือเป็นสิทธิพิเศษนะ แม็กซ์ แต่ก็เป็นความรับผิดชอบด้วย |
James Clerk Maxwell was born into a world of wealth and privilege, an only child of doting middle-aged parents. | เจมส์แมกซ์เวลเกิดมาใน โลกของความมั่งคั่ง และสิทธิพิเศษ เป็นลูกคนเดียวของพ่อแม่ วัยกลางคนทุ่มเท |
So, I'mma give you a chance for y'all to lay down your firearms... in exchange for preferential, bordering on gentle... possibly even lover-like treatment. | ดังนั้นฉันจะให้โอกาสแกวางอาวุธลง เพื่อแลกกับสิทธิพิเศษ ฉันจะยอมเมตตาแก ไม่แน่นะฉันอาจดูแลแกเหมือนคนรัก |
There'll be no more privileges. | จะมีสิทธิพิเศษในการไม่มาก ฉันจะหยุดนี้ลักขโมยจิ๊บจ๊อย |
In all the world no voluptuousness flatters the senses more than social privilege | ในโลกทั้งหมด... ...ไม่ใช่ความมัวเมาในกามกิเลสและความหรูหรายกยอมากกว่า the senses สิทธิพิเศษเกี่ยวกับสังคม |
Doing so is an offense. | สิทธิพิเศษ การทำเช่นนั้นเป็น ความผิด |
No. It's me who should thank you for that privilege, right? | เลขที่มันเป็นผมที่ควรจะขอบคุณสำหรับสิทธิพิเศษที่ใช่มั้ย? |
I can't break privilege. | ผมทำลายสิทธิพิเศษไม่ได้ |
You want me to break privilege? | คุณอยากให้ผมทำลายสิทธิพิเศษหรอ? |
As you know, special detail carries with it special privileges. | ที่คุณรู้ว่า รายละเอียดพิเศษก็จะมีสิทธิพิเศษ |
A highly prestigious assignment. Although, for Jerome selection was virtually guaranteed at birth. | สิทธิพิเศษของเจโรมที่มีโดยกำเนิด |
Remember, these visits to Hogsmeade village are a privilege. | เอาล่ะ จำไว้ การมาฮอกมีทนี่เป็นสิทธิพิเศษ |
Should your behavior reflect poorly on the school... ... thatprivilegeshallnot be extended again. | ใช่พวกเขาแหกกฎ เพราะฉะนั้นพวกเขาจะไม่ได้สิทธิพิเศษอีก |
People who use extra water have extra class. | ผู้ที่ใช้น้ำมากเป็นพิเศษ มีสิทธิพิเศษ |
With a cherry on top? | ด้วยสิทธิพิเศษไหมล่ะ |
You guys gained social status and political power from the nation that used your dream to spread alchemy. | พวกแกยอมทำงานรับใช้อาณาจักรเพื่อเงินทุนและสิทธิพิเศษมากมาย ฝันที่จะให้ประเทศนี้ตกอยู่ในอำนาจของวิชาเล่นแร่แปรธาตุล่ะซิ |
If you give Scofield preferential treatment, it'll undermine your credibility. | ถ้าท่านให้สิทธิพิเศษสกอฟิลด์มากไป มันจะทำลายเครดิตท่านเองนะครับ |