*ยกน* ในภาษาอังกฤษ| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| กีฬายกน้ำหนัก | (n.) weight lifting |
| ยกน้ำหนัก | (n.) weight lifting Syn. กีฬายกน้ำหนัก |
| ยกนิ้ว | (v.) accept the other´s superiority See also: acknowledge, grant, concede, assent, consent Syn. ยกนิ้วให้, ยอมรับ, นับถือ |
| ยกนิ้วให้ | (v.) accept the other´s superiority See also: acknowledge, grant, concede, assent, consent Syn. ยอมรับ, นับถือ |
| เปียกน้ำ | (adj.) wet See also: soak, drip, muddy, damp Syn. เปียก, โชก, แฉะ, เปียกปอน Ops. แห้ง |
| เปียกน้ำ | (v.) get wet See also: soak, drip Syn. เปียก, โชก, แฉะ, เปียกปอน Ops. แห้ง |
| เปียกน้ำ | (v.) soak See also: drench, moisten, damp Syn. เปียก, แฉะ, โชก, เปียกแฉะ Ops. แห้ง |
| English-Thai: HOPE Dictionary | |
|---|---|
| awash | (อะวอช') adj.,adv. ถูกคลื่นกระทบ,จุ่มอยู่ใต้น้ำ,เสมอกับระดับน้ำ,น้ำซัดถึง,เปียกน้ำ,ท่วมน้ำ, Syn. washing about) |
| barbell | (บาร์'เบล) n. เครื่องยกน้ำหนักที่มีจานน้ำหนักทั้งสองข้างคานเหล็ก |
| data base | ฐานข้อมูลหมายถึง การจัดรวบรวมข้อนิเทศ หรือข้อมูลของเรื่องต่าง ๆ ไว้ในรูปแบบที่จะ เรียกมาใช้ได้ทันทีเมื่อต้องการ ในการเรียกนั้น อาจเรียกเพียงส่วนใดส่วนหนึ่งมาใช้ประโยชน์เป็นครั้งเป็นคราวก็ได้ ฐานข้อมูลที่ดีควรจะได้รับการปรับให้ทันสมัยอยู่เสมอ บางทีเขียนเป็นคำเดียวกันว่า database |
| database | หมายถึง การจัดรวบรวมข้อนิเทศ หรือข้อมูลของเรื่องต่าง ๆ ไว้ในรูปแบบที่จะ เรียกมาใช้ได้ทันทีเมื่อต้องการ ในการเรียกนั้น อาจเรียกเพียงส่วนใดส่วนหนึ่งมาใช้ประโยชน์เป็นครั้งเป็นคราวก็ได้ ฐานข้อมูลที่ดีควรจะได้รับการปรับให้ทันสมัยอยู่เสมอ บางทีเขียนแยกกัน เป็น data base ก็มี |
| doc | (ดอค) n. ดูdoctor,คำสั้น ๆ ที่ใช้เรียกนายแพทย์ ทันตแพทย์ หรือสัตวแพทย์ abbr. II-deoxycorticosterone ด็อก ย่อมาจากคำว่า document มักใช้เป็นนามสกุล (file type) ของแฟ้มข้อมูลหรือ แฟ้มเอกสาร (.doc) ซึ่งสร้างขึ้นโดยใช้โปรแกรม Microsoft Word ซึ่งเป็นโปรแกรมประมวลผลคำ (word processing) แฟ้มเอกสารประเภทนี้จะประกอบด้วยข้อความที่เป็นตัวหนังสือ อาจมีภาพด้วยหรือไม่ก็ได้ |
| drag and drop | ลากแล้วปล่อยลากไปวางหมายถึง การใช้เมาส์ลากสิ่งใดสิ่งหนึ่ง (ภาพหรือข้อความทั้งบล็อก) บนจอภาพ ไปวางไว้ยังตำแหน่งใหม่ โดยต้องกำหนด (select) ให้คอมพิวเตอร์รู้ก่อน แล้วจึงใช้เมาส์ลากไป การลากด้วยเมาส์นั้น จะต้องกดนิ้วชี้บนปุ่มซ้ายของเมาส์แช่ไว้ ในขณะที่ลากเมาส์เพื่อนำไปวางในที่ ๆ ต้องการ เสร็จเรียบร้อยแล้ว จึงจะยกนิ้วออกจากเมาส์ได้ ในโปรแกรมตารางจัดการ (spreadsheet) อาจลากไปได้ทั้งแถวหรือทั้งคอลัมน์ |
| dumbbell | (ดัม'เบล) n. ดัมเบลล์สำหรับยกน้ำหนัก,คนโง่เง่า, Syn. fool |
| hard space | (ฮาร์ดสเปซ) หมายถึงที่ว่างที่ถือเสมือนไม่ใช่ที่ว่าง ใช้เฉพาะในโปรแกรมประมวลผลคำ ในกรณีที่พิมพ์คำบางคำที่มีที่ว่างระหว่างคำ เช่น World War II หรือ พิมพ์วันที่ เช่น May 7 เช่นนี้ ถ้าบังเอิญพิมพ์คำนี้มาถึงปลายบรรทัด แต่ไม่มีที่ว่างพอจะพิมพ์ทั้งคำ คอมพิวเตอร์จะแยกนำคำหลังช่องว่างมาขึ้นบรรทัดใหม่ ซึ่งจะเป็นการไม่ถูกต้อง เราจึงต้องกำหนดให้ที่ว่างที่เห็นนั้นเป็นฮาร์ดสเปซ เพื่อให้โปรแกรมไม่แยกเป็นคนละบรรทัด ถ้าที่ไม่พอในบรรทัดบน ก็จะนำลงมาบรรทัดใหม่ทั้งคำ |
| jerk | (เจิร์ด) {jerked,jerking,jerks} n. การกระตุก,การเกร็งกระตุก,การสะบัด,การกระซาก,การฉุด,การเหวี่ยง,การเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วและกระทันหัน,คนเซ่อ,คนโง่,การยกน้ำหนักจากไหล่ขึ้นตรงเหนือศีรษะ,การพูดอย่างกระหืดกระหอบ. v. กระตุก,เกร็งกระตุก,สะบัด,กระชาก,ฉุด,เหวี่ย |
| mitten | (มิท'เทิน) n. ถุงมือที่คลุมสี่นิ้วรวมกันและแยกนิ้วแม่มือออกต่างหาก,ถุงมือผู้หญิงชนิดปล่อยนิ้วให้โผล่ออก |
| wetblanket | (เวท'แบลง'คิท) vt. ใช้พรมเปียกน้ำ,ทำให้หมดสนุกหรือหมดความกระตือรือร้น หรือหมดกำลังใจ |
| English-Thai: Nontri Dictionary | |
|---|---|
| awash | (adj) จมอยู่ใต้น้ำ,เปียกน้ำ |
| dewy | (adj) เปียกน้ำค้าง,คล้ายน้ำค้าง,สดชื่น |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Atomic bomb | ลูกระเบิดอะตอม, ลูกระเบิดที่แรงระเบิดเกิดจากปฏิกิริยาการแบ่งแยกนิวเคลียสของธาตุหนัก เช่น ยูเรเนียม-235 หรือ พลูโทเนียม-239 ปฏิกิริยานี้เกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว (ดู Fission ประกอบ) [นิวเคลียร์] |
| Atomic energy | พลังงานอะตอม, พลังงานที่ปลดปล่อยออกมาเมื่อมีการแบ่งแยกนิวเคลียสหรือการหลอมนิวเคลียสของอะตอม หรือจากการสลายของสารกัมมันตรังสี ปัจจุบันนิยมใช้ “พลังงานนิวเคลียร์" [นิวเคลียร์] |
| Cladding | เปลือกหุ้มเชื้อเพลิง, โลหะที่ใช้ห่อหุ้มแท่งเชื้อเพลิงนิวเคลียร์ เพื่อป้องกันการกัดกร่อนเนื้อเชื้อเพลิงจากตัวทำให้เย็น และป้องกันผลผลิตการแบ่งแยกนิวเคลียสไม่ให้ออกมาปนในตัวทำให้เย็น วัสดุที่ใช้ เช่น อะลูมิเนียม โลหะผสมของอะลูมิเนียม เหล็กกล้าไร้สนิม และโลหะผสมของเซอร์โคเนียม |
| Degassing Tank | ถังพักน้ำมันดิบชั่วคราว, ถังพักน้ำมันดิบชั่วคราวเพื่อแยกน้ำออกจากน้ำมันโดยการเติมสารเคมี (Demulsifier) ลงไป สารเคมีจะช่วยให้น้ำแยกออกจากน้ำมันและจมลงสู่ก้นถัง และถูกถ่ายเทไปยังถังเก็บน้ำโดยเฉพาะ ส่วนน้ำมันที่ลอยอยู่ส่วนบนจะไหลไปยังถังเก็บน้ำมัน (storage tank) สำหรับก๊าซที่ปนขึ้นมากับน้ำมันด้วยในตอนแรกจะถูกปล่อยสู่บรรยากาศทางท่อเล็กๆ ด้านบนของ tank [ปิโตรเลี่ยม] |
| Dehydration | ถังพักน้ำมันดิบชั่วคราว, ถังพักน้ำมันดิบชั่วคราวเพื่อแยกน้ำออกจากน้ำมันโดยการเติมสารเคมี (Demulsifier) ลงไป สารเคมีจะช่วยให้น้ำแยกออกจากน้ำมันและจมลงสู่ก้นถัง และถูกถ่ายเทไปยังถังเก็บน้ำโดยเฉพาะ ส่วนน้ำมันที่ลอยอยู่ส่วนบนจะไหลไปยังถังเก็บน้ำมัน (storage tank) สำหรับก๊าซที่ปนขึ้นมากับน้ำมันด้วยในตอนแรกจะถูกปล่อยสู่บรรยากาศทางท่อเล็กๆ ด้านบนของ tank [ปิโตรเลี่ยม] |
| Dumb Bell | ตุ้มยกน้ำหนัก [การแพทย์] |
| Fission | ฟิชชัน, การแบ่งแยกนิวเคลียส, การที่นิวเคลียสของธาตุหนักบางชนิดแยกออกเป็นนิวเคลียสของธาตุที่เบากว่าอย่างน้อยสองชนิดที่มีขนาดใกล้เคียงกัน พร้อมกับปลดปล่อยนิวตรอน 1 ถึง 3 อนุภาค รังสีแกมมา และพลังงานออกมา [นิวเคลียร์] |
| Hydrogen bomb | ลูกระเบิดไฮโดรเจน, ลูกระเบิดที่แรงระเบิดเกิดจากปฏิกิริยาการหลอมนิวเคลียสของไอโซโทปของไฮโดรเจนภายใต้อุณหภูมิสูงมากจากการจุดระเบิดด้วยปฏิกิริยาการแบ่งแยกนิวเคลียส |
| Moderator | ตัวหน่วงความเร็ว(นิวตรอน), วัสดุที่ใช้ลดความเร็วของนิวตรอนในเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ ทำให้โอกาสของการเกิดปฏิกิริยาแบ่งแยกนิวเคลียสเพิ่มขึ้น เช่น น้ำ น้ำมวลหนัก และแกรไฟต์ |
| Nuclear bomb | ลูกระเบิดนิวเคลียร์, ลูกระเบิดที่แรงระเบิดเกิดจากปฏิกิริยาการหลอมนิวเคลียสของธาตุเบา เช่น ลูกระเบิดไฮโดรเจน หรือจากการแบ่งแยกนิวเคลียสของธาตุหนัก เช่น ลูกระเบิดอะตอม |
| Nuclear fission | การแบ่งแยกนิวเคลียส, การที่นิวเคลียสของธาตุหนักบางชนิดแยกออกเป็นนิวเคลียสของธาตุที่เบากว่าอย่างน้อยสองชนิดที่มีขนาดใกล้เคียงกัน พร้อมกับปลดปล่อยนิวตรอน 1 ถึง 3 อนุภาค รังสีแกมมา และพลังงานออกมา [นิวเคลียร์] |
| Plutonium | พลูโทเนียม, ธาตุหนักที่เป็นโลหะและเป็นธาตุกัมมันตรังสี มีเลขเชิงอะตอมเท่ากับ 94 ซึ่งมนุษย์ผลิตขึ้นจากปฏิกิริยานิวเคลียร์ ไอโซโทปสำคัญ คือ พลูโทเนียม-239 มีครึ่งชีวิต 24,000 ปีสามารถแบ่งแยกนิวเคลียสได้ จึงใช้เป็นเชื้อเพลิงเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์หรือทำอาวุธนิวเคลียร์ [นิวเคลียร์] |
| Joint | รอยแยก รอยแยกของเนื้อหินเปลือกโลกที่เกิดจาก ความเค้นและความเครียด จึงทำให้เปลือกโลกพยายามแยกตัวออก เพื่อให้หมดภาวะความกดดัน ดังนั้น จึงพบเห็นเสมอว่าหินเกือบทุกแห่ง มีรอยแยก รอยร้าวอยู่ ถ้าหินสองฟากรอยแตกไม่เหลื่อมตัวกัน เรียกรอยแตกนั้นว่า รอยแยก ถ้าเหลื่อมตัวกันไป ก็เรียกว่า รอยเลื่อน (fault) โดยที่รอยแยกนั้นเกิดจากความกดดันดังกล่าวแล้ว แนวและความเอียงเทของรอยแยกจึงมักสม่ำเสมอทั่วผืนหินแถบนั้น และแสดงทิศทางการกระทำจากแรงเค้นด้วย แนวรอยแยกในผืนหินแถบหนึ่ง ๆ อาจมีมากกว่าทิศทางเดียวก็ได้ เพราะเกิดต่างกรรมต่างวาระกัน [สิ่งแวดล้อม] |
| Novel | นวนิยายนวนิยาย มาจากภาษาอังกฤษว่า Novel และ Novella ในภาษาอิตาเลียน คำนี้ใช้เป็นครั้งแรกเพื่อเรียกนวนิยายอย่างใหม่ของบอกาจิโอ (Boccaio) ที่แต่งเรื่อง เดคาเมรอน (Decameroa) ซึ่งแต่งขึ้นราว ค.ศ. 1338-1340 การที่เรื่องเดคาเมรอน ได้รับการกล่าวขวัญจากคนสมัยนั้นว่าเป็นนิยายแบบใหม่หรือนวนิยายนั้น เป็นเพราะบอกาจิโอ เริ่มใช้กลวิธีการเขียนตามแบบ นวนิยายในสมัยปัจจุบันกล่าวคือ เขียนเล่าเป็นเรื่องสั้น ๆ เกี่ยวกับชีวิตมนุษย์ในแง่มุมต่างๆ อย่างสมจริง แต่ขณะเดียวกันก็ทำให้ผู้อ่านเห็นว่าเรื่องราวดังกล่าวในวรรณกรรมนั้นเป็น เรื่องสมมุติไม่ใช่เรื่องจริง นอกจากนี้ก็มีวิธีการเสนอเรื่องให้ยอกย้อนชวนติดตาม และมีแนวคิดกว้างขวาง มีลักษณะต่างไปจากการเขียนนิทานนิยายแต่เดิมที่มักสร้างเรื่องจากจินตนาการ และอุดมคติของผู้เขียน แต่ผู้เขียนกลับทำให้เรื่องที่อ่านนั้นดูเหมือนเป็นเรื่องจริง โดยอาศัยการเล่าเรื่องให้เป็นไปตามลำดับเหตุการณ์แล้วสะท้อนแนวคิดสำคัญของ เรื่องให้สอดคล้องกับหลักปรัชญาของศาสนาเป็นต้น อย่างไรก็ตามเรื่องเดคาเมรอน ก็เป็นเรื่องต้นเค้าของการเขียนนวนิยายตะวันตกเท่านั้น ยังไม่ได้มีลักษณะเป็นนวนิยายอย่างในปัจจุบันอย่างแท้จริงนัก แต่ก็มีอิทธิพลต่อนักเขียนในยุคนั้นและยุคต่อมาด้วย เพราะหลังจากนี้เป็นต้นมา ก็มีการเขียนนวนิยายหรือเรื่องเล่าแบบใหม่ก็กลายเป็นรูปแบบวรรณกรรมอย่าง ใหม่ที่แพร่หลายไปทั่วยุโรป(สายทิพย์ นุกูลกิจ. 2537 : 171-172) นวนิยายตามแบบแผนเช่นปัจจุบันนี้เริ่มมีขึ้นเมื่อตอนต้นคริสต์ศตวรรษที่ 18 ผู้ที่ได้รับการยกย่องว่าเป็นนักประพันธ์นวนิยายที่แท้จริงคนแรกของอังกฤษ คือ แดเนียล เดอโฟ (Daniel Defoe) ซึ่งแต่งเรื่อง โรบินสัน ครูโซ (Robinson Crusoe) เมื่อ ค.ศ. 1719 |
| Poison | สารพอยซัน(ต่อปฏิกิริยานิวเคลียร์), วัสดุใดๆ ที่มีภาคตัดขวางการดูดกลืนนิวตรอนสูง ซึ่งจะดูดกลืนนิวตรอนบางส่วนจากปฏิกิริยาลูกโซ่การแบ่งแยกนิวเคลียสในเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ เป็นผลให้การเกิดปฏิกิริยานิวเคลียร์ลดลง |
| Reflector | ตัวสะท้อน(นิวตรอน), ชั้นวัสดุที่ล้อมรอบแกนเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ ทำหน้าที่สะท้อนนิวตรอนกลับเข้าไปในแกนเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ ทำให้เกิดการแบ่งแยกนิวเคลียสมากขึ้นและใช้นิวตรอนอย่างคุ้มค่า วัสดุที่ใช้เป็นตัวสะท้อนนิวตรอน เช่น แกรไฟต์ เบริลเลียม และยูเรเนียมธรรมชาติ |
| Spinel | สปิเนล แหล่ง - ในประเทศไทย ชนิดสีดำที่เรียกนิลตะโก พบที่จังหวัดกาญจนบุรี จันทบุรี และตราด สีแดงที่เป็นทับทิมสปิเนลได้พบที่เชียงราย ประโยชน์ - ชนิดที่มีเนื้อใสสะอาดและสีจัดสม่ำเสมอ จัดเป็นรัตนชาติโดยเฉพาะสีแดงคล้ายทับทิมมากจนเรียกทับทิมสปิเนล [สิ่งแวดล้อม] |
| Nuclear reactor | เครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์, อุปกรณ์สำหรับให้ปฏิกิริยาลูกโซ่การแบ่งแยกนิวเคลียสเกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องและสามารถควบคุมได้ ใช้สำหรับผลิตนิวตรอน หรือพลังงานความร้อน มีส่วนประกอบที่สำคัญ คือ แกนปฏิกรณ์ ซึ่งบรรจุเชื้อเพลิงนิวเคลียร์ สารหน่วงความเร็วนิวตรอน สารสะท้อนนิวตรอน สารหล่อเย็น วัสดุกำบังรังสี และระบบควบคุม |
| Spontaneous fission | ฟิชชันเกิดเอง, การแบ่งแยกนิวเคลียสที่เกิดขึ้นโดยไม่มีตัวกระตุ้นจากภายนอก ไอโซโทปของธาตุหนักหลายชนิดสลายตัวในลักษณะนี้เป็นส่วนใหญ่ เช่น แคลิฟอร์เนียม-252 เฟอร์เมียม-257 และ ไอน์สไตน์เนียม-255 วัสดุเกิดฟิชชันได้ทุกชนิดสามารถเกิดกระบวนการนี้ได้เช่นกันเป็นบางครั้ง |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| appetiser | (n.) อาหารเรียกน้ำย่อย Syn. appetizer |
| appetizer | (n.) อาหารเรียกน้ำย่อย |
| callboy | (n.) ผู้ที่ทำหน้าที่เรียกนักแสดงขึ้นเวที |
| cocktail | (n.) อาหารเรียกน้ำย่อย Syn. appetiser, appetizer |
| duffer | (n.) ที่ยกน้ำหนัก See also: ดัมเบล, ท่อนเหล็กยกน้ำหนัก Syn. thickhead |
| dumbbell | (n.) ที่ยกน้ำหนัก See also: ดัมเบล, ท่อนเหล็กยกน้ำหนัก Syn. duffer, thickhead |
| hitch a lift | (idm.) ยกนิ้วโป้งให้สัญญาณกับรถที่ผ่านมาเพื่อขอโดยสารรถไปด้วย |
| Miss | (n.) คำเรียกนำหน้านางงามในการประกวดความงาม |
| press | (n.) การยกน้ำหนักในท่าเหนือศีรษะ |
| Sir | (n.) คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ See also: เซอร์ Syn. lord, knight, baron, master |
| snook | (n.) การแสดงท่าเหยียดหยามโดยยกนิ้วโป้งแตะจมูกและกางนิ้วอื่นออก |
| strainer | (n.) ที่กรองแยกน้ำ |
| thumb a lift | (idm.) ยกนิ้วโป้งให้สัญญาณกับรถที่ผ่านมาเพื่อขอโดยสารรถไปด้วย |
| Venerable | (n.) คำเรียกนำหน้าชื่อบุคคลที่น่านับถือ |
| weightlifting | (n.) กีฬายกน้ำหนัก |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Would you please call Mrs. MacWhite? | คุณจะกรุณา เรียกนาง MacWhite? |
| Like you I bet they don't call you Angel Eyes. | เหมือนนาย พนันว่าพวกนั้นไม่เรียกนาย ว่าแองเจิลอายส์ |
| Hey, I wonder what would happen if I pulled this lever. | เฮ้ ฉันสงสัยว่าสิ่งที่จะเกิดขึ้น ถ้าฉันดึงคันโยกนี้ คุณต้องไม่ทำอย่างนั้น |
| Tetsuo, why does everyone call you "Akira" ? | เท็ตสึโอะ ทำไมทุกคนถึง เรียกนายว่า "อากิระ" ? |
| Where did the story start about the woman with torn lips? | แล้วเรื่องนั่นเริ่มมาจากที่ไหน เรื่องผู้หญิงที่ปากแยกน่ะ ? |
| You know, erm... being Prime Minister, I could just have him murdered. | คุณรู้ไหม คือ... ผมเป็นนายกนะ ผมสั่งคนไปฆ่าเขาได้ |
| We welcome you all | - โปรดนั่งรถผมเถิดครับ - แกเรียกนี่ว่ารถได้ยังไง เรายินดีต้อนรับทุกๆคน |
| We're not here for fun but for a call! | เราไม่ได้มาที่นี่ เพื่อเล่นสนุกนะ แต่มาเพื่อเสียงเรียกนั้น ! |
| 18-G's flashing. Do you want me to...? | 18จี กดเรียกนะ \ ได้เดี๋ยวฉันไป |
| How fascinating. | - เค้าเรียกนายว่าไง - จังเกิล น๊อต |
| Mari Carmen, who called the fire department says... | แมรี่ คาร์เมน เป็นคนโทรเรียกนักดับเพลิงมา เธอบอกว่า... |
| A reporter for such a third-rate publication, do you call that "work"? | เป็นนักข่าว ทำแต่ข่าวชาวบ้านพรรค์นั้น เธอเรียกนั่นว่า "งาน"เหรอ ? |
| You're a fucking artist Earl, I give you that. | แกนี่มันเข้าขั้นยอดฝีมือเลยนะ เอิร์ล ฉันยกนิ้วให้แกเลยจริง ๆ |
| Look, behind your back, Dave calls you "the rats." | เวลาลับหลังพวกนายนะ เดฟเค้าเรียกนายว่า ว่าไอ้พวกหนูเอ๊ย |
| Anyone who thinks he's rude enough, let him raise a finger because I'll tear his fucking arm off. | ถ้าหากมันอยากจะลองดีกับชั้น ก็ให้ยกนิ้วขึ้นมา... .... เพราะชั้นจะฉีกแขนมันออกเป็นชิ้น |
| Yeah, from the armored car robbery, but luckily for us, it's an intelligent intersection, and it interacts with a PCS. | ใช่, จากการปล้นรถเกราะ, แต่เราโชคดีจัง, ที่แยกนี้\ เป็นแยกอัจฉริยะ, และตอบสนอง ด้วยระบบ PCS |
| Yeah, well, call that Nazi prick. Set a meeting. | ใช่ เอาละ เรียกนั่นว่าหนามทิ่มแทงนาซี เรียกประชุม |
| I'll kill him! | ฉันจะฆ่าเขาจริงๆ! เรียกนังสารเลวนั่นมา มันจะได้เห็นฉันตาย |
| I mean, you don't belong in the Jade Palace. | ข้าหมายถึง ปราสาทหยกนี้ ไม่ใช่ที่ของท่าน |
| I couldn't tell you apart. So what? | ก็ได้ ฉันแยกนายสองคนไม่ออก แล้วไงล่ะ |
| Oh, the turning, left, left, left! | เอ๊ย ทางแยกนี่ เลี้ยวซ้ายค่ะ ซ้ายๆๆ |
| Nice 'appetizers' there, Gary... - Here's the 'Main course' | แจ๋ว เรียกน้ำย่อยได้ดี แกรี่.. |
| The process of heating and separating bitumen from the sand requires millions of cubic meters of water. | เข้าสู่กระบวนการให้ความร้อน เพื่อแยกน้ำมันดินออกจากทราย ซึ่งต้องใช้น้ำเป็น ล้านลูกบาศก์เมตร |
| I knew people like you they're called "losers" | ฉันรู้ผู้คนคงชอบนาย เขาเรียกนายว่า เจ้าขี้แพ้ |
| So listen out for me, ok? | - รอฟังฉันเรียกนะ โอเค้? - โอเค |
| It's a health shake of fermented brown rice, and for her entr�e, a salad of radish, burdock root and bok choy. | นี่ก็ข้าวกล้องหมักปั่นเพื่อสุขภาพน่ะ แล้วนี่สำหรับอาหารเรียกน้ำย่อย สลัดเรดิช รากเบอร์ด็อก กับ บ็อคชอย |
| He and I are gonna pull into that intersection just as Mike comes barreling down that road. | เขากับฉัน จะขับผ่านแยกนั่น ขณะที่ไมค์ขับมาในถนนเส้นนั้นด้วยความเร็ว |
| Security's probably crawling all over the place. | เด็กนั่นหนะสัตว์ประหลาด เขาเพิ่งยกนายขึ้น แล้ว... โว้! |
| Oh, I think I got my watch a little wet, so I'm just going to dry it off on the balcony. | โอ้ ดูเหมือนว่านาฬิกาฉันจะเปียกน้ำนิดหน่อย เดี๋ยวจะเอาไปผึ่งที่ระเบียงก็แล้วกันนะ |
| Yes, but she's stopped calling you slumdog millionaire. | ใช่ แต่แม่เลิกเรียกนายว่า เจ้าสลัมด็อก มิลเลี่ยนแนร์แล้ว |
| Can you give me a thumbs-up for yes and a thumbs-down for no? | ผมเป็นเจ้าหน้าที่ FBI คุณช่วยยกนิ้วโป้งของคุณขึ้น หากคำตอบคือใช่\ และชี้นิ้วโป้งลงหากคำตอบคือไม่ ได้ไหม? |
| Now, a wet dragon head can't light its fire. | เอาหละ ถ้ามังกรหัวเปียกน้ำล่ะก็ มันพ่นไฟไม่ได้ |
| That vile creature, as you call her, is worth a hundred of you. | สัตว์ร้ายนั่น ที่เจ้าเรียกนาง มีค่ากว่าเจ้าเป็นร้อยเท่า |
| If she can't die and her soul, energy, whatever you want to call it is bound to her body, maybe she's trying to go with theirs. | - ถ้าเธอไม่สามารถตายได้ และวิญญาณหรือพลังงานของเธอ ตามที่คุณเรียกนั้น ได้ยึดเข้ากับร่างเธอเอาไว้ บางทีเธออาจกำลังพยายามตายพร้อมพวกเขาก็ได้ |
| Your mom starts asking questions, someone calls social services, and it's just a big mess. | เดี๋ยวแม่เธอจะเริ่มถามนู่นถามนี่ แล้วก็จะโทรเรียกนักสังคมสงเคราะห์อีก แล้วเรื่องจะยุ่งไปกันใหญ่ |
| Better start lifting some weights, put some meat on your bones. | จะดีกว่า ถ้าจะเริ่มยกน้ำหนักบ้าง เพิ่มเนื้อหนังซะบ้าง |
| Every time I gather up the courage to ask you out on a date, we end up lifting weights at the gym or at a protein seminar. | ทุกๆครั้งที่ผมรวบรวมความกล้า \เพื่อชวนคุณออกเดท แต่เรากลับลงเอยด้วยการยกน้ำหนักในยิม ไม่ก็งานสัมนาเรื่องโปรตีน |
| Kuzmenko was struck in the head with a heavy object, and we believe it was one of those weights from this gym, so we're gonna test them with a spray that can detect trace elements of blood on a surface by glowing, | คัสแมนโกถูกตีที่หัวด้วยวัตถุที่หนัก เราเชื่อว่าเป็นหนึ่งในที่ยกน้ำหนักจากโรงยิมนี้ เพราะฉะนั้นเราจะทกสอบด้วยเสปรย์ |
| You got about ten seconds to give me some answers before I call that detective back and have you arrested for assaulting my family. | คุณมีเวลาสิบวิ ตอบผมมา ก่อนที่ผมจะโทรเรียกนักสืบกลับมาจับคุณ ข้อหาเข้ามาก่อกวนครอบครัวของผม |
| They brought a new one back with them to make the fracture go both ways. | พวกเขานำตัวใหม่มากับเขาด้วย เพื่อทำให้รอยแยกนั่น เดินทางไป-กลับ ได้ |