She'll give two aids charity concerts at the Fontainebleau Hilton. | เพื่อแสดงคอนเสิร์ตต้านเอดส์ 2 รอบที่ ฟอนเท่นบลูว์ ฮิลตัน |
Take this to the house of your master's patron, Pieter van Ruijven. | (สวดภาษาลาติน) เอานี่ไปให้ที่บ้านปีเตอร์ ฟอน ไรเว่น |
She had only worked there a few months before Master Van Ruijven brought her over to be painted. | หล่อนทำงานที่นั่นไม่กี่เดือน จากนั้นท่านฟอน ไรเว่นก็เอาหล่อนไปเป็นแบบวาด |
Welcome, Master Van Ruijven. | ยินดีต้อนรับค่ะท่าน ฟอน ไรเว่น |
Studied under Rembrandt van Rijn, though, who hasn't these days? | ศิษย์ของเรมบ์แบนท์ ฟอน รีน ใครจะไม่รู้จักบ้างล่ะ? |
I am only a maid, but I would never give in to Master Van Ruijven. | ฉันก็รู้ว่าเป็นแค่คนใช้ ฉันจะไม่ยอมตามมาสเตอร์ฟอน ไรเว่นหรอก |
This is Count Roderick von Brokenzipper. | นี่คือท่านเคานท์ โรดเดอริค\ ฟอน โบรเคนซิปเปอร์ |
Hello, ladies. Fender von Fender at your service. | สวัสดี สาวๆ เฟ็นเดอร์ ฟอน เฟ็นเดอร์ พร้อมรับใช้ครับ |
The king's climb down is harder. | ไร้ค่า ฟอนเฟะ เน่าเหม็น |
Henry Fonda. On Golden Pond. | เฮนรี่ ฟอนดา ในเรื่อง Golden Pond |
Mr. St. Nigel, Ms. Saffron was released this morning after her alibi checked out. | คุณเซนต์ไนเจล คุณซัฟฟอนถูกปล่อยตัวออกเมื่อเช้านี้ หลังจากที่ข้อแก้ตัวของเธอถูกเช็คออก |
I'm not putting my hand in Emilina Saffron's toilet water, Shawn. | ฉันไม่เอามือของฉันล้วงเช้าไปในโถส้วมเอมิลิน่า ซัฟฟอนแน่ ชอว์น |
But, right now I think we're more interested in telling the Reggie Bellafonte story and who could blame us? | แต่ตอนนนี้ ฉันคิดว่า ฉันสนใจเกี่ยวกับ พูดถึงเรกกี้ เบลลาฟอน ใครจะกล้ามาว่าเราล่ะ |
I am Reggie Bellafonte... turn that thing off. | ฉัน เร็กเก้ เบลลาฟอนเต้ ปิดนั่นซะ |
She is number four faun prostitute in all of Gnarnia. | เธอคือคนที่ 4 ของฟอน ในทั้งหมดที่อยู่ในกนาเนีย์ |
Justice shall reign supreme... even for elves and fauns... albinos and the Irish. | ผู้ตัดสินจะครองอำนาจสูงสุด ไม่เว้นแม้แต่เอลฟ์และฟอน อัลบิโนและไอริช |
Gracias, Alfonzo, but... | กราเซีย แอลฟอนโซ แต่ |
Of the La Fonda list on channel three... | ของ ลา ฟอนด้า ทางช่อง 3 |
Maybe we could go out sometime. Have a little fondue. | บางทีคุณน่าจะไปกับผม ทาน ฟอนดู กัน |
Uh, so you and Bryce DaFonte were cell mates for, what, 16 months? | คุณกับไบรซ์ ดาฟอนเต้ เป็นเพื่อนร่วมห้องขังกัน 16 เดือนใช่มั๊ย |
You're not some middle-class banker who wants elocution lessons so you can chitchat... | เอกอัคราชฑูตของฮิตเลอร์ เคาน์ท ฟอน ริปเบนทรอฟ คอยส่งคาร์เนชั่นให้เธอวันละ 17 ดอก |
Hey, Alfonzo, Alfonzo. No, no, no, no. We said... | เฮ้ อัลฟอนโซ่ ไม่ ไม่ เราบอกว่า |
Okay, keep going straight another half-mile onto Rua Fonseca, and then go left. | ตรงไปเรื่อยๆ อีกครึ่งไมลื ไปทาง รัวฟอนซาก้า แล้วเลี้ยวซ้าย |
Dad, why are you dressed like the Fonz? It's my lucky tour jacket. | พ่อ ทำไมแต่งตัวเหมือนฟอนส์ละ มันเป็นเสื้อทัวว์คอนเสิร์ตนำโชคของพ่อ |
That doesn't also sell patio furniture and meat. | ที่ไม่ต้องมี เฟอนิเจอร์นอกบ้าน กับ เนื้อ วางขาย |
Aw, look at Little Lord Fauntleroy, writing sorrowful sonnets in your head to that little nightingale bitch. | โอ้ ดูท่านลอร์ดฟอนเทิลรอยสิ กำลังนึกเขียนกลอนเศร้าๆ ให้นกไนติงเกลแพศยานั้น |
Runter von diesem verdammten Schiff! | Runter ฟอน diesem verdammten ชิฟฟ์! |
Detective Fonnegra wants to look inside the storage barn. | นักสืบ ฟอนเรกรา อยากดูในโรงนา นะ |
Oh, we Fonnegras are pretty hearty stock. | โอ้ เรา ฟอนเนกรา ไม่ตายง่ายๆหรอก |
Got two of mine inside, Fonnegra and Cameron. | มีคนของผม 2 คนข้างใน ฟอนเนกา กับ คาเมร่อน |
Carlos Fonnegra, how is he? | คาร์ลอส ฟอนเนกรา เขาเป็นไงบ้าง |
I hear Fonnegras are pretty hearty stock. | ฉันได้ยินมาว่า ฟอนเนกรา ค่อนข้างอึดนะ |
I'm sure Detective Fonnegra won't mind. | ผมมั่นใจว่า นักสืบ ฟอนเนกรา คงไม่ปฏิเสธ |
Detective Fonnegra was suspended and is considered a suspect in the murder. | เรื่องที่ นักสืบ ฟอนเนกราถูกพักงาน และ กลายเป็นผู้ต้องสงสัย คดีฆาตกรรม |
All I can say is that I refuse to believe that a highly decorated officer like Detective Fonnegra could do anything so heinous. | ทั้งหมดที่ผมจะบอก คือ ผมสับสน กับเรื่องนี้ เกี่ยวกับ นักสืบที่ได้การฝึกมาอย่างดี เช่น นักสืบ ฟอนเนกรา ทำอะไรที่มัน แย่ขนาดนี้ |
Maria von Trapp, Willy Loman, Shrek. | มาเรีย ฟอน แทรป วิลลี โลแมน, เชร็ค |
Hail to Lin, Ifon, and Mimir. | สรรเสริญแด่เทพลินน์ เทพไอฟอน และเทพมิเมียร์ |
I was shocked to hear that Fontana's "Monsoon #2" | ผมประหลาดใจมากได้ยินว่า ผลงานของฟอนทานา "มรสุม #2" |
Well, that's why I chose the Fontana-- because I knew you'd come. | นั่นเป็นสาเหตุที่ทำไมแม่ ผลงานของฟอนทานา เพราะแม่รู้ว่าลูกจะมา |
I gotta say I do miss the Fontana in the stairwell. | ผมอยากจะบอกว่า ผมคิดถึงผลงานของฟอนทานา ตรงปล่องบันไดจริงๆ |