Seen any Musketeers swanning about, trooper? | การกระทำใด ๆ ที่จับกลุ่ม ทหารถือปืนคาบศิลา เกี่ยวกับทหารม้า? มานี่สิ. |
A source of literal, visible delight... but necessary. | แหล่งของความสุข ที่จับต้องได้ แต่จำเป็นต้องมี |
MATT: What is that thing, butt weasel? ERNIE: | อะไรวะ ที่จับสัตว์หรือไง / ใช่ มันคือเคสามหว่ะ ไอ่สัตว์ |
I always thought Harry's code was on-The-Spot creative problem-Solving, | ผมคิดเสมอว่ากฎของแฮรี่ ไม่เป็นที่จับตา สร้างสรรค์ แก้ไขปัญหา |
And Adam... had a perspective on history that was compelling, and we believed in him. | และ อดัม... มีมุมมองจากประวัติศาสตร์ ที่จับใจ และเราก็เชื่อเขา |
Didn't he say he's prepared to give to you, right? So just take it as he said so. | ไม่ล่ะ ฉันจะไปเรียกร้องเงินจากการที่จับขโมยได้ยังไงกันล่ะ ? |
We will give you 200 cash dollars to any man who shoots any one of his captors. | เราจะให้เงิน 200 เหรียญ สด.. สด แก่ใครก็ตาม ที่ยิงไอ้พวก ที่จับเขาไว้ที่นั่น ได้ |
I'll need a pitcher with the biggest handle you've got. | ฉันจะต้องใช้เหยือกที่ มีที่จับใหญ่ๆ คุณมีมั้ย |
It didn't occur to me that if this was a rescue mission, my captors could hear the choppers. | มันไม่ใช่การมาช่วยเหลือ คนที่จับฉันมาก็ได้ยินเสียง ฮ. |
But the two victims who touched the book-- they came later. | คุณรู้อะไรไหม? เหยื่อสองรายที่จับหนังสือ - |
Based on witness descriptions and captured images, the suspect is white, mid-to late 20s, and i repeat, | จากรูปพรรณที่ได้จากพยาน และจากภาพที่จับไว้ได้ ผู้ต้องสงสัยผิวขาว อายุ 20 กลางๆ ถึงตอนปลาย และฉันขอย้ำ |
I'm gonna call it 'The Coffee Collar'. Brilliant idea. | ผมเรียกมันว่า ที่จับกาแฟ ความคิดเยี่ยมจริงๆ |
Hey papi. The fed that arrested Sara, is outside, staking us out. | เฮ้นาย เจ้าหน้าที่ที่จับซาร่าไป อยู่ข้างนอกบ้านแน่ะ |
Cate Hale has epilepsy, and whoever abducted her didn't know to take the medicine. | เคต เฮล เป็นโรคลมบ้าหมู และคนที่จับตัวเธอไป ไม่ได้เอายาไปด้วย |
In fact, I believe the number of eyes watching us has been steadily growing. | ที่จริงแล้ว ข้าเชื่อว่าสายตาที่จับจ้องเราอยู่นั้น จะเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ นะ |
I mean, all rocks are a tangible representation of the awe-inspiring passage of time on this tiny planet that we call... | ผมคิดว่าหินนั้น เป็นตัวแทนที่จับต้องได้ของ แรงบันดาลใจ ผ่านช่วงเวลา บนโลกเล็ก ซึ่งเราเรียกว่า... |
Yeah, you know, if I want to impress these college scouts then I need to stay focused. | ใช่ รู้ไหม ถ้าฉันต้องการเป็นที่จับตาของแมวมอง ฉันก็ควรทำตัวเป็นที่สนใจ |
Well, then, if you'll excuse me... it's time to go pound some Cunth. | เยี่ยม ถ้าคุณจะแก้ตัวกับผม มันคือตอนที่จับ คานทร์ได้แล้ว |
Apologies, It was an unfortunate mistake, coupling you with Glaber's wife. | ขออภัย มันเป็นความผิดพลาดที่โชคไม่ดีเอาซะเลย ที่จับคู่เจ้า กับเมียของกลาเบอร์ |
20 years ago a person walking through Boston for two hours showed up on an average of ten different surveillance cameras. | 20 ปีก่อน คนที่เดินไปมาในบอสตัน โดยเฉลี่ยแล้ว ในเวลา 2 ชม. จะมีกล้องตรวจการณ์ที่จับถาพเขาได้ ราวสิบตัว |
So, the footage s pretty rough, as you saw, so I ran an application to counteract the motion of the camera with opposite movement. | ภาพบันทึกที่ไม่ชัด ตอนที่คุณเห็น ฉันได้เพิ่มโปรแกรม ตรวจจับความเคลื่อนไหวของกล้องที่จับภาพเคลื่อนไหว คนละด้านกัน |
Yeah, well, it would seem our captors would beg to differ. | - ใช่ คนที่จับเรามาเขาคง ขออะไรที่ต่างออกไป |
Okay, so, either we got monsters grabbing babies to make baby stew or we got a bunch of psychotic yokels grabbing babies to make baby stew. | โอเค... งั้นเราก็จัดการกับ เจ้าตัวประหลาดที่จับเด็กไป ทำเป็นซุบเด็กตุ๋น |
The people who are behind this, they took her just like they took you for the same reason, to force your dad to do what he did. | คนที่อยู่เบื้องหลัง จับเธอไป เหมือนที่จับคุณด้วยเหตุผลบางอย่าง เพื่อบังคับพ่อคุณให้ทำสิ่งที่เขาทำ |
We're hoping that it will lead to the people who took her family and framed me for murder. | เราหวังว่ามันจะพาเราไปหาพวกเขา ที่จับครอบครัวเธอไป และใส่ร้ายผมข้อหาฆาตกรรม |
Penny Hanley's name has captured the attention of not only the nation, but also the entire world. | ชื่อของเพนนี ฮันเล่ย์ เป็นที่จับจ้อง ไม่เพียงแต่ชาติเรา แต่เป็นทั่วทั้งโลก |
You're flying solo in a hostile environment, trying to take out one of the world's most elusive terrorists with nothing to go on but the name of a shady Uzbek money-launderer. | คุณบินเดี่ยวในสิ่งแวดล้อมตัวประกัน พยายามจะจับตัวหนึ่งในผู้ก่อการร้าย ที่จับตัวได้ยากที่สุดในโลก โดยไม่มีอะไรเลยนอกจาก ชื่อของนักฟอกเงินชาวอุสเบกฉาวๆคนหนึ่ง |
Well, we think that the same people who took your daughter may have Leila's sister, so you could start with telling us what she told the police. | เราคิดว่าคนคนเดียวกัน คนที่จับตัวลูกสาวคุณ อาจเป็นคนที่จับตัวน้องสาวไลลาไป คุณบอกเราได้ไหม |
Tonks... them feds when they tried touch me, everyone who had that scent on them. | ท็องส์ ตำรวจที่จับฉัน ทุกคนที่ฉันเข้าไปขลุกด้วย |
I thought maybe the traffic cameras would have picked up the observer, but no such luck. | ฉันคิดว่าอาจจะมีกล้องจราจร ที่จับภาพผู้สังเกตุการณ์เอาไว้ได้บ้าง แต่ก็ไม่มีเลย |
I wanted to be the one to slap the handcuffs on him, that kind of shit. | ฉันอยากจะเป็นคน ที่จับเขาใส่กุญแจมือด้วยตัวเอง แม่งอะไรทำนองนั้นแหล่ะ |
The queen is not the only one who has been watching you closely. | ราชินี ไม่ใช่คนเดียว ที่จับตา มองท่าน |
And whoever took him knows the name of every person going to that meeting. | และบางทีพวกเขา จะได้รายชื่อไปด้วย ใครก็ตามที่จับตัวเขาไป ต้องรู้ชื่อของทุกคน |
Heather, we have reason to believe that the same man who took Hope abducted her mother last night. | เฮเธอร์ เรามีเหตุผลที่จะเชื่อว่า ชายคนเดียวกัน ที่จับโฮปไป ลักพาตัวแม่โฮปเมื่อคืนนี้ |
Frosting on my boobs, would be this depressing. | กับผู้หญิงคนอื่น ที่จับนมฉัน นั่นทำให้ผิดหวังรึเปล่า |
I've been thinking about all those people out there just watching you and lusting after you. | คิดถึงพวกลูกค้าข้างนอกนั่น... ที่จับจ้องเธอ ปรารถนาในตัวเธอ |
Then that would mean, as the arresting officer, he's coming after you next. | และนั่นจะหมายความว่า \ในฐานะเจ้าหน้าที่ที่จับกุม เขาจะตามล่าคุณเป็นคนต่อไป |
No, Joe, you did that when you grabbed Hiro Noshimuri, okay? | ไม่ใช่ โจ คุณเป็นคนทำ ตอนที่จับฮิโระ โนชิมูริไป |
Unfortunately, the only photographer there to capture the scene is Britta Perry. | โชคร้ายที่ช่างภาพคนเดียว ที่จับภาพนั้นได้คือบริตต้า เพอร์รี่ |
We're going back to all the old cases, reinterviewing witnesses, looking at physical evidence, so beyond your report, is there anything else you can share with us? | เรากำลังรื้อคดีเก่าๆมาสะสางใหม่ สอบปากคำพยานใหม่ มองหาพยานหลักฐานที่จับต้องได้ นอกเหนือจากที่คุณเคยรายงานไป |