ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*คุณตา*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น คุณตา, -คุณตา-

*คุณตา* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
คุณตา (n.) grandfather See also: grandpa, granddad, granddaddy, grandpapa, granduncle Syn. ตา Ops. ยาย
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I need to speak to you aloneฉันต้องการคุยกับคุณตามลำพัง
Why are you following me?คุณตามฉันมาทำไม
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
It ought to give you the thrill of your life, Max, to watch my son grow bigger day by day and to know that when you die, Manderley will be his. ""ที่ต้องคอยเฝ้ามองลูกชายของฉัน เติบโตขึ้นทุกวัน และเมื่อคุณตายไป..." "เเมนเดอเลย์ก็จะตกเป็นของเขา"
I'm so named because your great-grandfather and grandmother considered me to be a member of your family.ผมมีนามสกุลนี้เพราะ คุณตาคุณย่าของคุณ รับผมเป็นสมาชิกในครอบครัว
One pregnant after married and one before married.งั้น คนที่คุณตามหา อาจจะมีชื่อ เหมือนชั้นก็ได้นะ? คนสองคนชื่อเหมือนกัน ก็เป็นไปได้นะ เป็นไปไม่ได้
Well, my grandfather died trying to jump-start a car.เอ่อ คุณตาของชั้นเสียเพราะพยายามจัมป์ แบตเตอรี่แบบนี้นี่แหละ
Oh, you're so far behind. You'll never make it.โอ้ คะแนนคุณตามหลังอยู่ตั้งไกล คุณไม่มีทางเข้าถึงรอบนั้นหรอก
How much time did I spend at the torch helping you chase the big story ?ฉันใช้เวลาที่ the torch (หนังสือพิมพ์ประจำโรงเรียน)มากแค่ไหน ที่ช่วยคุณตามล่าคดีใหญ่ๆ คุณก็รู้?
Look, if you die the book deal, Good Morning America, that TV movie, Jay Leno all that vanishes.ฟังนะ ถ้าคุณตาย... ...หนังสือเอย, กู๊ดมอร์นิ่งอเมริกา, หนังทีวี, เจ เลโน่... ...ทุกอย่างหายไป
He loves the sprinkles. Take Grandpa a doughnut. There you go.เขาชอบแบบโรยเกล็ด เอาโดนัทไปให้คุณตานะ นี่จ้ะ
If not, you will die. Do you understand?ถ้าไม่ คุณตาย เข้าใจนะ
Word on the pavement is you're lookin' for me regarding this...ว่ากันว่า พวกคุณตามหาผม ไม่นับ
Because you are blind too, so i'm a blind too, i see.เพราะว่า คุณตาบอดด้วย, งั้นหรอ ฉันตาบอดด้วย ฉันเห็นนี่
You know what? I swear to god, if i find out you've been spying on my sister, i will kill you, casey.ถ้ารู้ว่าสอดแนมพี่ผมล่ะก็ คุณตายแน่ เคซี่ย์
People said you were dead but you're not dead, you're in hiding did something happen?แต่ คุณตายไปแล้วนี่ ใช่ไหม ใคร ๆ ก็บอกว่าคุณตา
Well, obviously, it's a bit more serious than I thought... but... if you get a doctor, it could spiral out of control.จริงๆแล้วมันหนักหนากว่าที่ผมคิดไว้ แต่ถ้าคุณตามหมอเขาอาจ.. เขาอาจจะยิ่งแย่เข้าไปใหญ่
Your father was given a hard time when he went to meet my dad... that's why he's always wanted to return the favor.พ่อเธอน่ะลำบากใจมากเลยนะ ตอนที่ไปเจอคุณตาน่ะ นั่นแหละที่ทำให่พ่อเขาอยากแสดงความเห็นบ้าง
You know, your grandfather used to know things.รู้มั้ยว่า คุณตาของหนูก็ รู้หลายเรื่อง
But then Earl's brother, your Great-Uncle Francis, came back from Korea in real bad shape.แต่พี่ชายของคุณตา คุณตาฟรานซิส ไปรบที่เกาหลีกลับมาในสภาพพิการ
Your eyes will wanna dominate how you perceive the world, but you can't fully trust them, not yet.นั่งลงสิ คุณตาบอดตอนคุณ ห้าชวบใช่มั้ย?
In the end, you died without our permission.ในที่สุด, คุณตายไป โดยไม่ได้รับอนุญาติจากเรา.
You must be the only one to have your grandfather join in the initiation ceremony.ลูกคงเป็นคนเดียว ที่มีคุณตาเข้าร่วม งานฉลองการเริ่มต้นเข้าเรียน
Look, if y'all follow him, y'all gonna die. You follow me, you're gonna live.ฟังนะ ถ้าพวกคุณตามเขาไป พวกคุณจะตายกันหมด ตามฉันมา แล้วคุณจะรอด
So there you have it. The mystery of death finally revealed.ดังนั้น เมื่อคุณตาย ความลับของความตายจะถูกเปิดเผย
No, no, no! You can't follow me. You're on a computer screen, remember?ไม่ ไม่ ไม่ คุณตามผมมาไม่ได้ คุณอยู่หน้าจอคอมฯ จำได้ไหม?
No, your boss is dead, and one of the other ladies just had surgery to remove a bullet from her shoulder.ไม่ทุกคน หัวหน้าคุณตายแล้ว และมีหญิงสาวคนหนึ่งผ่าตัดอยู่ เพื่อเอากระสุนออกจากไหล่
Colson went to see foyet.การ์เซีย คุณตามสัญญาณมือถือ รอย โคลสัน ว่าเขาอยู่ไหนนะ
Your kids died in an accident. Nobody can make sense of that.ลูก ๆ คุณตายเพราะอุบัติเหตุ ไม่มีใครคิดว่ามันควรเกิด
It is raining outside and you did not bring your umbrella right?ข้างนอกนั่นฝนตก แล้วคุณตาก็ไม่ได้เอาร่มมา ถูกใช่มั้ยคะ?
I lost my parents at age 7 and was raised by my grandfather, Ryuichiro Kuroda, the 3rd generation head of the Oedo Family.ฉันเสียพ่อแม่ ตั้งแต่ 7 ขวบ และฉันถูกเลี้ยงดูจากคุณตา รุลอิจอโร่ คุโรดะ หัวหน้าตระกูลเอโดะรุ่นที่ 3
The clan struck it big trading in silk during the Meiji era, but our late grandfather practically burned through all that money and...เราเป็นผู้นำในกิจการค้าผ้าไหม ในช่วงสมัยเมจิ แต่ว่าคุณตาน่ะ ใช้เงินพวกนั้นไปหมดเลยล่ะจ๊ะ แล้วก็...
So I saying that you followed rit, saw him ke out GL the courier, so you probably figurethat the briefcase was very valuable, so... u kill Dorit and take off witthe case.ผมกำลังจะพูดว่า คุณตามดอริทไป เห็นเขาถือของ คุณคิดว่ากระเป๋าเอกสาร มีค่ามาก แล้ว... คุณฆ่าดอริท และเอากระเป๋าไป
And if you die, it probably won't change my life that much.แต่มันจะเปลี่ยนเธอ ถ้าคุณตาย เธอจะแตกสลาย
Right, then after you saw them, the mummy vanishes with your fingerprint, your friend dies, and these scans, they just disappear.ใช่ แต่หลังจากที่คุณรู้เห็น ทั้งหมดนั่น ร่างมัมมี่ก็หายไป ปรากฎรอยนิ้วมือของคุณ เพื่อนของคุณตาย และภาพสแกนทั้งหมดก็หายไป
We the rest of his family dead... how long do you expect to survive?ก็ในเมื่อคนในครอบครัว คุณตายหมด... แล้วคุณจะรอดอยู่ได้ นานแค่ไหน?
No, my grandpa lives here, I'm staying with him.เปล่า คุณตาฉันอยู่นี่ ฉันแค่มาเยี่ยมคุณตา
There's a company called Northmoor.ฟังนะ ลูกสาวคุณตายแล้ว ไม่มีทางที่จะช่วยเธอได้
Due to his condition, Micah was sent on a visit to his grandparents in Palatka, Florida.ด้วยเงื่อนไขของเขา มิค่าถูกส่ง ไปเยี่ยมคุณตาคุณยาย... ... ที่ พาเล็ตก้า ฟลอริด้า
You walk out that door with him, you will both be dead.- ถ้าพวกคุณออกไป รับรองพวกคุณตายแน่ - หุบปาก
If I was gonna kill you, you'd already be dead. Bauer was just here... find him!ถ้าผมจะฆ่าคุณ คุณตายไปแล้ว บาวเออร์อยู่นี่ หาให้เจอ!
Oh, the Tommy you're looking for, Tommy Mickens, uh, he quit about six, seven months ago.โอ้ ไอ้ทอมมีคนที่คุณตามหาตัวอยู่ ทอมมี มิคเคนส์ เขาลาออกไป ราว 6-7 เดือนก่อน
Apparently your granddad went off the rails a bit... shot Tig.ที่เห็นได้อย่างชัดเจน คุณตาของคุณหลงๆลืมๆ... ยิงทิก

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *คุณตา*
Back to top