English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
swagger | (vi.) เดินกร่าง See also: เดินส่ายอาดๆ, เดินวางท่า Syn. strut, swank |
swagger | (vi.) คุยโว See also: คุยโอ้อวด Syn. boast, brag, show off |
swagger | (n.) การวางโต See also: การเดินอวดโก้, การวางท่าโต, การคุยโว Syn. strut, showing off, pomposity |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
swagger | (สแวก'เกอะ) vi.,n. (การ) เดินวางท่า,เดินเชิดหน้า,วางท่าอย่างใหญ่,คุยโวหรือโอ้อวดเสียงดัง vt. หลอกลวง,พูดหลอกลวง,ขู่ขวัญ., See also: swaggerer n. swaggeringly adv., Syn. stride |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
swagger | (vi) คุยโว,เดินไว้ท่า,พูดหลอกลวง,เดินเชิดหน้า |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กร่าง | (v.) swagger See also: strut, swank Syn. วางโต Ops. สงบเสงี่ยม, เจียมตัว |
กราย | (v.) swagger See also: move slowly, strut, walk gracefully Syn. กรีดกราย, กรุยกราย |
กรีดกราย | (adv.) swagger See also: move slowly, strut, walk gracefully Syn. นวยนาด, เยื้องกราย, ลอยชาย |
กรุยกราย | (adv.) swaggeringly See also: coquettishly |
ดุ้งดิ้ง | (adv.) swaggeringly See also: artificially Syn. สะบัดสะบิ้ง, เล่นตัว, ดีดดิ้น, ตุ้งติ้ง |
วางกล้าม | (v.) swagger See also: display arrogance, display courage, put on airs, act big, be arrogant Syn. วางโต, อวดดี, อวดเก่ง, วางท่า |
วางข้อ | (v.) swagger See also: display arrogance, display courage, put on airs, act big, be arrogant Syn. วางกล้าม, วางโต, อวดดี, อวดเก่ง, วางท่า |
เดินกร่าง | (v.) swagger Syn. เดินอวดเบ่ง |
เดินอวดเบ่ง | (v.) swagger |
เยื้องกราย | (adv.) swagger See also: move slowly, strut, walk gracefully Syn. นวยนาด, ลอยชาย |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Warning! Right, a prince like you. And every other stuffed shirt, swaggering, peacock I've met! | ใช่ เจ้าชายอย่างเจ้า และก็พวกชุดแต่งตัวทั้งหมดนี่ จอมคุยโว หยิ่ง ตั้งแต่ข้าเคยพบมา |
I can become again the man who once crossed the Surrey park... at dusk in my best suit, swaggering on the promise of life. | ผมสามารถกลับมาเป็นคนนั้น คนที่ครั้งหนึ่งเคยอยู่ในความมืดมิด ในสวนเซอเรย์ เข้ามามีบทบาทในคำมั่นสัญญาของชีวิต |
The would-be assassin, tentatively identified as retired Marine Gunnery Sergeant Bob Lee Swagger, is being pursued by thousands of State and Federal law enforcement personnel as we speak. | ผู้ต้องสงสัยคดีลอบสังหาร/Nระบุตัวคร่าวๆได้แล้ว เป็นอดีตทหารเรือ พันจ่าเอก บ๊อบ ลี สแว๊กเกอร์ กำลังถูกไล่ล่าจากทุกองค์กรของรัฐ |
Meanwhile, the FBI has been unwilling to comment on information that an agent of theirs was assaulted and disarmed by Swagger as he fled the scene, possibly in a stolen FBI vehicle. | ในขณะเดียวกัน เอฟ.บี.ไอ ยังไม่ขอให้ความเห็น ต่อเรื่องที่เจ้าหน้าที่คนหนึ่ง ถูกทำร้ายและแย่งชิงอาวุธ โดยสแว๊กเกอร์ที่กำลังหนี |
At this time, no sign of Swagger has been found. | ขณะนี้ ยังไม่มีวี่แววใดๆของสแว๊กเกอร์ค่ะ |
And several locations in Philadelphia shows the suspect, Gunnery Sergeant Bob Lee Swagger, scouting shooting locations, traveling and taking wind readings. | และอีกหลายแห่งในฟิลาเดเฟีย แสดงให้เห็นว่า บ๊อบ ลี สแว๊กเกอร์ สืบหาตำแหน่งยิง และอ่านทางลม |
...signed and dated by Bob Lee Swagger just 10 days ago. | ...ถูกจารึกไว้โดย บ๊อบ ลี สแว๊กเกอร์ เมื่อ10วันที่ผ่านมา |
Federal agents today executed a search warrant in the Wind River range of Wyoming where Swagger had been living for several years. | วันนี้หน่วยสืบสวนได้ค้นหา ในแม่น้ำวินด์ในเขตไวโอมิ่ง ที่ๆสแว๊กเกอร์เคยอยู่มาหลายปี |
In the meantime, the FBI has been unwilling to comment, as no sign of Swagger has been found. | ในขณะเดียวกัน เอฟ.บี.ไอ ยังไม่ขอให้ความเห็น และยังไม่มีวี่แววใดๆของสแว๊กเกอร์ค่ะ |
You're Bob Lee. Swagger. Donnie's old partner. | คุณคือบ๊อบ ลี แสว๊กเกอร์ เคยเป็นคู่หูกับดอนนี่ |
This is a full-scale printout of a target Swagger shot two years ago at 1,000 yards. | นี้คือเป้าที่ผมปริ๊นขนาดจริงออกมา ของเป้าที่สแว๊กเกอร์ยิง เมื่อ2ปีก่อน ในระยะ1,000หลา |
I read an article. It said Swagger shot a silver dollar at a grand. | จากบทความ บอกว่าการยิง ของสแว๊กเกอร์ อยู่ในระดับหัวกะทิ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
跩 | [zhuǎi, ㄓㄨㄞˇ, 跩] waddle; swagger |
大摇大摆 | [dà yáo dà bǎi, ㄉㄚˋ ㄧㄠˊ ㄉㄚˋ ㄅㄞˇ, 大摇大摆 / 大搖大擺] to strut; swaggering |
逶 | [wēi, ㄨㄟ, 逶] winding, curving; swagger |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
スワガーコート | [, suwaga-ko-to] (n) swagger coat |
伸し歩く;のし歩く | [のしあるく, noshiaruku] (v5k,vi) to swagger |
偉ぶる | [えらぶる, eraburu] (v5r) (See 偉がる) to put on airs; to swagger; to act self-importantly |
力む(P);勉む;努む | [りきむ, rikimu] (v5m,vt) (1) to strain; to bear up; to exert one's strength; (2) to swagger; to bluff; to boast; (P) |
壮士 | [そうし, soushi] (n) young man in his prime; swaggerer; ruffian |
大きな顔をする | [おおきなかおをする, ookinakaowosuru] (exp,vs-i) to look as if one is important; to swagger around |
威張る(P);意張る(iK) | [いばる(P);えばる, ibaru (P); ebaru] (v5r,vi) to be proud; to swagger; (P) |
横行闊歩 | [おうこうかっぽ, oukoukappo] (n,vs) swaggering |
聳やかす | [そびやかす, sobiyakasu] (v5s) to raise (usu. one's shoulders, with a jaunty, swaggering effect) |
肩で風を切る | [かたでかぜをきる, katadekazewokiru] (exp,v5r) to swagger about |
肩肘張る | [かたひじはる, katahijiharu] (v5r) to swagger; to stiffen |
虎の威を借る狐 | [とらのいをかるきつね, toranoiwokarukitsune] (exp) (id) person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger |
闊歩;濶歩 | [かっぽ, kappo] (n,vs) striding; swaggering; strutting |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เดินกร่าง | [v.] (doēn krāng) EN: swagger FR: se pavaner |
คุยโต | [v.] (khuitō) EN: brag ; bluster ; boast ; swagger ; vaunt FR: se vanter ; se flatter |
กร่าง | [v.] (krāng) EN: swagger ; strut ; swank FR: |
กรีดกราย | [adj.] (krītkrāi) EN: struting ; swaggering ; giving oneself airs and graces ; walking with grace ; walking elegantly FR: |
กรุยกราย | [adv.] (kruikrāi) EN: untidily ; swaggeringly FR: |
กรุ้งกริ่ง | [adj.] (krungkring) EN: swaggering ; strutting FR: |
ลอยชาย | [v.] (løichāi) EN: swagger FR: musarder ; flâner ; traîner ; muser (litt.) ; traînasser (fam.) ; traînailler (fam.) |
นวยนาด | [v.] (nūaynāt) EN: stroll ; strut ; swagger FR: |
วางก้าม | [v.] (wāngkām) EN: put on airs ; swagger ; throw one's weight around ; act like a big shot FR: se conduire de façon arrogante |
วางข้อ | [v.] (wāngkhø) EN: swagger FR: |
วางปุ่ม | [v.] (wāngpum) EN: put on airs ; swagger ; act big ; be affected ; be pompous ; pose FR: frimer ; prendre de grands airs |
วางท่า | [v.] (wāngthā) EN: put on airs ; swagger ; act big ; be affected ; be pompous ; pose FR: frimer ; prendre de grands airs |
วางโต | [v.] (wāngtō) EN: swagger ; be arrogant ; act big FR: |
โว | [v.] (wō) EN: brag ; boast ; swagger ; vaunt ; bluster ; talk big FR: se vanter |
เยื้อง | [v.] (yeūang) EN: swagger ; walk with grace FR: |
เยื้องกราย | [v.] (yeūangkrāi) EN: swagger ; walk with grace ; walk elegantly FR: |
เยื้องย่าง | [v.] (yeūangyāng) EN: sail ; strut ; swagger ; walk slowly with an air ; walk in a stylish manner ; walk as if sailing FR: |
ยกตนข่มท่าน | [v. (loc.)] (yoktonkhomt) EN: bluster ; swagger ; swank ; brag FR: fanfaronner ; se pavaner ; se vanter |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
prahlerisch | {adv}swaggeringly |