*restrained* ในภาษาไทย| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| restrained | (adj.) ซึ่งถูกควบคุม See also: ซึ่งถูกจำกัด Syn. controlled, constrained, disciplined |
| unrestrained | (adj.) ซึ่งพรั่งพรูออกมา (อารมณ์, คำพูด, การเขียน) Syn. gushy |
| unrestrained | (adj.) ไม่จำกัด See also: ไม่มีขอบเขต, ไร้ขีดจำกัด, ไร้ขอบเขต Syn. absolute, infinite, limitness, unrestricted |
| unrestrained | (adj.) ซึ่งไม่สามารถยับยั้ง See also: ไม่ปกปิด, ไม่ปิดบัง Syn. unreserved, earthy |
| unrestrained | (adj.) ซึ่งไม่มีการยับยั้งชั่งใจ See also: ซึ่งไม่มีความอดกลั้น Syn. unruly Ops. restrained |
| อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
|---|---|
| restrained weld test | การทดสอบการร้าวแบบตรึง [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ปล่อยตัวปล่อยใจ | (v.) be unrestrained See also: be self-indulgent |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Well, you pulled out your mirror, took a look at yourself and just let out this huge, happy, totally unrestrained laugh. | แล้วคุณก็หยิบกระจก มองดูตัวเอง และหัวเราะ มีความสุข โดยที่ ที่ไม่ต้อง ควบคุมอะไร ออกมา |
| Vincent Kenner, 58, unrestrained backseat passenger of a limo that took a nosedive. | วินเซ็น เคนเนอร์ 58 ใจแตกเบาะหลัง ผู้โดยสารรถลิโม้ที่สีกัน |
| You're saying the virus is restrained because of the injection. | จะบอกว่าเธอมีภูมิคุ้มกันเชื้อโรค เพราะยาที่ฉีดไปก่อนหน้านั้นเหรอ |
| Yeah, like if you were restrained on a bed | ใช่ เหมือนคุณโดนมัดอยู่บนเตียง |
| With unrestrained lunatics. | อยู่กับคนบ้าวิกลจริต |
| I'll make sure your betrothed is properly restrained. Ah! Hadley! | ผมจะดูในแน่ใจว่าคู่หมั้นท่าน จะยับยั้งชั่งใจได้ แฮดลี่ย์! |
| I am restrained by the law. | ผมพิจารณาไปตามหลักกฎหมาย |
| Well, usually, the most dangerous time in an encounter like this is before the victim's restrained, 'cause usually that's when a struggle can happen, but what bothers me about this is, | ปกติแล้วการเผชิญหน้าแบบนี้ ช่วงอันตรายที่สุดคือ ก่อนที่เหยื่อจะถูกควบคุม เพราะอาจทีการขัดขืน |
| We to split up. Natural and unrestrained a bit. | เธเธธเธเธเธฐเนเธกเนเธเธนเธเธฅเธฒเธเธฑเธเธเนเธญเธเธเธตเนเธเธฑเธเธเธฐเนเธเธชเธฑเธเธซเธเนเธญเธขเนเธซเธฃเธญ? |
| Trust me, I restrained myself. * You got the epic mother... * * you got the epic mother... * | เชื่อฉัน, ฉันควบคุมตัวเองได้ เธอต้องไม่บอกเดเร็ค,เข้าใจไหม? |
| He kidnapped them, he restrained them, and he starved them for days. | เขาลักพาตัวเหยื่อ กักขัง และให้อดอาหารหลายวัน |
| The ligature marks on her wrists and ankles made it apparent that she'd been restrained for days. | รอยมัดที่ข้อมือ และข้อเท้าของเธอ บอกอย่างชัดเจนว่าเธอ ถูกจองจำมานานหลายวัน |
*restrained* ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 肆无忌惮 | [sì wú jì dàn, ㄙˋ ˊ ㄐㄧˋ ㄉㄢˋ, 肆无忌惮 / 肆無忌憚] absolutely unrestrained; unbridled; without the slightest scruple |
| 奔放 | [bēn fàng, ㄅㄣ ㄈㄤˋ, 奔放] bold and unrestrained; untrammeled |
| 放纵 | [fàng zòng, ㄈㄤˋ ㄗㄨㄥˋ, 放纵 / 放縱] to let sb have their own way; to connive at; to indulge; unrestrained; undisciplined; uncultured; boorish |
| 拘检 | [jū jiǎn, ㄐㄩ ㄐㄧㄢˇ, 拘检 / 拘檢] restrained and cautious |
| 拘牵 | [jū qiān, ㄐㄩ ㄑㄧㄢ, 拘牵 / 拘牽] restrained; confined |
| 蕴藉 | [yùn jiè, ㄩㄣˋ ㄐㄧㄝˋ, 蕴藉 / 蘊藉] temperate and refined; implicit; restrained |
| 泥 | [nì, ㄋㄧˋ, 泥] restrained |
| 猖披 | [chāng pī, ㄔㄤ ㄆㄧ, 猖披] wild; unrestrained |
*restrained* ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 凝乎と | [じっと(P);じーっと;じーと, jitto (P); ji-tto ; ji-to] (adv,n,vs) (1) (on-mim) (uk) (じーっと is more emphatic. 凝乎と is rare.) motionlessly; (2) (uk) fixedly (e.g. of staring); (3) (uk) patiently; (4) (uk) firmly (e.g. hold); restrained; (P) |
| 大胆奔放 | [だいたんほんぽう, daitanhonpou] (n,adj-na,adj-no) bold and unrestrained; daring and unfettered |
| 奥床しい;奥ゆかしい | [おくゆかしい, okuyukashii] (adj-i) refined; graceful; modest; cultivated; elegant; reserved; restrained |
| 忌憚のない | [きたんのない, kitannonai] (adj-i,exp) unrestrained; unreserved; candid; frank |
| 放りっぱなし | [ほうりっぱなし, hourippanashi] (adv) untouched; unrestrained; unscathed |
*restrained* ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ใจแตก | [adj.] (jaitaēk) EN: spoiled ; dissipated ; unrestrained FR: |
| เจียม | [v.] (jīem) EN: be reserved ; keep under restraint ; be restrained in words and action ; be modest ; be humble ; be moderate FR: être réservé ; faire preuve de réserve |
| ไม่มีอั้น | [adj.] (mai mī an) EN: unlimited ; unrestrained ; limitless FR: |
| ไม่สำรวม | [adj.] (mai samrūam) EN: unrestrained FR: |
| ปากเสีย | [xp] (pāk sīa) EN: be unrestrained with criticisms and comments : have a big mouth FR: |
| ปล่อยตัวปล่อยใจ | [v.] (plǿitūaplǿi) EN: be unrestrained ; be self-indulgent FR: |
| สำรวม | [adj.] (samrūam) EN: calm ; cool ; composed ; self-controlled ; restrained FR: serein ; cool (fam.) ; maître de soi ; sobre ; discret |
| เสรี | [adj.] (sērī) EN: free ; open ; unrestrained ; independent ; liberated ; loose FR: libre ; franc |