You don't have to worry about the house at all. Mrs. Danvers is the housekeeper. | คุณไม่จำเป็นต้องห่วงเรื่องบ้านเลย คุณนาย แดนเวอร์สเป็นแม่บ้าน ปล่อยเป็นหน้าที่ของหล่อน |
My wife found a maid there who said there was a young man there who matched Parks' description. | ภรรยาผมไปที่นั่น ได้คุยกับแม่บ้าน... ...ที่บอกว่าเจอหนุ่มต่างชาติที่มีรูปพรรณสันฐานแบบพาร์คส |
Oh I'm your new maid My name is Taeyoung Kang | คือ ฉันเป็นแม่บ้านคนใหม่ของคุณ ฉันชื่อ เตยง คัง |
The five victims include a security guard, noodle vendor... a newspaper boy, housewife and window washer. | ผู้เคราะห์ร้ายห้าคน มี ผู้รักษาความปลอดภัย , คนขายราเมง ... เด็กส่งหนังสือพิมพ์ , แม่บ้าน และคนเช็ดกระจก |
Well, this staircase here, this is where the maid reputedly hung herself in 1860. | คือว่า บันไดอันนี้ เป็นที่ที่แม่บ้าน แขวนคอตัวเองตายในปี 1860 |
A few years ago, a young maid from El Salvador found herself locked in the bathroom. | เมื่อไม่กี่ปีที่แล้ว แม่บ้าน สาวจาก El Salvador พบว่าตัวเองโดนขัง อยู่ในห้องน้ำ |
So, Robbie, the housekeeper's son, whose father did a bunk 20 years ago... gets a scholarship to the local grammar, the Old Man puts him through Cambridge... goes up at the same time as Cee, and for three years she hardly speaks to him. | ร๊อบบี้ ลูกชายแม่บ้าน พ่อเขาติดหนี้เราเมื่อ 20 ปีก่อน ได้รับทุนไปเรียนแกรมม่า แล้วโอลด์แมนก็ส่งเขาไปแคมบริดจ์ ไปพร้อมๆกับซี ตลอดเวลา 3 ปี เธอไม่พูดกับเขาเลย |
Okay,yes,so i'm possessing this maid for a hot minute. Sue me. | โอเค ฉันขอสิงร่างแม่บ้านนี่สักแป๊บ ผิดนักรึไง |
Sara, um, about tomorrow-- the plan, the housekeeper... if you're not up to it... | ซาร่า แผนของพรุ่งนี้... แม่บ้าน ถ้าคุณไม่อยากทำก็... |
Yes, housewives want something quick, with a mix. | ใช่ แม่บ้านต้องการอะไรที่รวดเร็ว และหลากหลาย |
Previously on desperate housewives... | ความเดิมตอนที่แล้วใน สมาคมแม่บ้านหัวใจเปลี่ยว -เราจะแต่งงานกันครับ โอ้! |
I'm still stoned, babe. Go talk to the maid, okay? | ฉันยังเมาค้างอยู่เลย ที่รัก ลองไปถามแม่บ้านฉันดู ตกลงนะ |
Within moments, everyone had heard the son of one housewife was suspected of strangling the daughter of another. | ในช่วงเวลานั้น ทุกคนได้ยิน ลูกชายของแม่บ้านคนหนึ่งตกเป็นผู้ต้องหา จากการบีบคอลูกสาวของอีกคนหนึ่ง |
Young hot suburban gardener, bored suburban housewives. | พ่อหนุ่มทำสวนชานเมือง ผู้เร้าร้อน ผู้เบื่อหน่ายแม่บ้าน ย่านชานเมือง |
Previously on "Desperate Housewives" | ความเดิมตอนที่แล้วของ... สมาคมแม่บ้าน หัวใจเปลี่ยว ฉันคิดว่าคุณเป็นแม่ที่ใช้ไม่ได้ |
Previously on Desperate Housewives | ความเดิมตอนที่แล้วของ... สมาคมแม่บ้าน หัวใจเปลี่ยว |
Previously in Desperate Housewives... | ความเดิมตอนที่แล้วของ... สมาคมแม่บ้าน หัวใจเปลี่ยว |
The case of the housewife who shot her neighbor... | เป็นคดีเกี่ยวกับ แม่บ้านคนหนึ่ง ยิงเพื่อนบ้านของตัวเอง |
After I got your message, I had housekeeping do an early turndown service on Damien's room. | หลังจากผมได้รับข้อความของคุณ ผมให้แม่บ้าน ไปทำห้องของเดเมี่ยนแต่เช้า |
Previously on Desperate Housewives... | ความเดิมตอนที่แล้วของ... สมาคมแม่บ้าน หัวใจเปลี่ยว |
Previously on desperate housewives | ความเดิมตอนที่แล้วของ... สมาคมแม่บ้าน หัวใจเปลี่ยว |
But lately, his most interesting patient was a housewife who'd had a nervous breakdown. | แต่ช่วงนี้ คนไข้ที่น่าสนใจที่สุด คือแม่บ้านคนหนึ่ง ที่มาด้วยความแหลกสลายของจิต |
I work at the cannery on Pacific... and weekends as a housekeeper at the Royal Hawaiian. | ฉันทำงานบรรจุ อาหารกระป๋องที่แปซิฟิค... แล้วตอนสุดสัปดาห์ทำงานเป็น แม่บ้านที่รอยัล ฮาวายเอี้ยน |
Real bad-asses work together. Hmm? All I see is a housewife and a girl scout. | เป็นพวกบ้าระห่ำที่มาทำงานด้วยกัน แต่ที่ผมเห็น คือ แม่บ้าน และ เนตรนารี |
Previously on Desperate Housewives... | ความเดิมตอนที่แล้วของ สมาคมแม่บ้านหัวใจเปลี่ยว... . |
Last week, they assaulted a housekeeper when she walked in on them, it's one crew, highly organized. | อาทิตย์ก่อน มันทำร้ายแม่บ้าน ดังนั้นระมัดระวังด้วย ทีมเดียว จัดตั้งอย่างดี พวกมันระวังตัว ใช้วิทยุสื่อสาร |
One of the only perks of cleaning houses is getting all the crap the rich people no longer want. | ผลประโยชน์เพิ่มเติมอย่างหนึ่ง ของการเป็นแม่บ้านไปทำความสะอาดบ้าน คือเก็บของที่พวก คนรวยไม่ใช่แล้ว |
So she can show up here to take care of you by harassing the housekeeper and criticizing your bathrobe? | แล้วเธอจะได้มาที่นี่ มาดูแลคุณ โดยรังควานแม่บ้าน และวิจารณ์ราวแขวนผ้าน่ะเหรอ |
She's a very sweet woman... | เธอเป็นหญิงน่ารัก เป็นแม่บ้าน มีลูกสองคน |
No one ever visits him and the maid won't show up until the morning. | ไม่เคยมีใครมาเยี่ยม แล้วแม่บ้านก็จะยัง ไม่เข้ามาจนกว่าจะถึงตอนเช้า |
You might as well be a night maid at the Schwarzenegger house. | เธออาจจะเป็น แม่บ้านกลางคืนของอาร์โน ชวาซีเนกเกอร์ |
In any group, there are roles that people are destined to play... the perfect homemaker to bring the snacks, the financial wizard to keep the books... | ในแต่ละกลุ่ม มันมีบทบาท ที่แต่ละคนถูกมอบหมาย แม่บ้านแสนดี ต้องเอาขนมมา |
Well, I could be a maid for the Hacken family, or a nursemaid for a dirty old man. | อืม ชั้นจะเป็นเป็นแม่บ้านให้กับครอบครัวแฮคเก็น หรือจะเป็นพยาบาลพี่เลี้ยงสำหรับคนแก่ |
"A silly, bored housewife unburdened by talent." | "ยัยงี่เง่า แม่บ้านน่าเบื่อ ไร้พรสวรรค์" |
Listen, renaissance fair, why don't you be a good wench and clean up your counter? | ฟังนะ แม่สาวนักปฏิวัติ ทำไมเธอไม่เป็นแม่บ้านที่ดี แล้วก็เก็บกวาดเคาน์เตอร์ของเธอซะ |
No friends, no housekeepers, or family to interrupt. | ไม่มีเพื่อน, แม่บ้าน หรือครอบครัวมารบกวน |
Oh, I'm interested, but if I wait an hour, she might throw in maid service, and if I wait two hours, she might send a helicopter to take us there. | โอ้ ฉันสนใจ แต่ถ้าฉันรอซักชั่วโมง เธออาจจะสั่งบริการแม่บ้าน และถ้าฉันรอซักสองชั่วโมง เธออาจจะส่งเฮลิคอปเตอร์มารับพวกฉันไป |
Then why did you pay a Soho diamond maid to lie about what she saw the day that Tyler was killed? | แล้วทำไมคุณถึงจ่ายเงิน ให้แม่บ้านที่โรงเเรม เพื่อโกหกเรื่องสิ่งที่เธอเห็น |
I based my generosity on the salary of a hotel maid, not a high-priced call girl with a taste for Fabergé eggs. | ฉันคำนวณความกรุณานั้น บนเงินเดือนของแม่บ้านโรงแรม ไม่ใช่โสเภณีค่าตัวสูง ที่มีรสนิยมเรื่องไข่ฟาเบอร์เช |
Yes, in the life of every housewife, there comes a time for renovation. | ใช่แล้ว ในชีวิตของทุกๆคนที่เป็นแม่บ้าน ต้องมีช่วงเวลาหนึ่งที่ ทำเพื่อเปลี่ยนแปลง |