1 , you are feeling awake. 2, your eyes are not that heavy. | หนึ่ง เธอจะรู้สึกตัว สอง ตาเธอไม่รู้สึกหนักแล้ว |
One minute I'm looking at rings, and the next I'm here, doing this. | นาทีแรกฉันยังนั่งมองแหวนอยู่เลย รู้สึกตัวอีกที ฉันมาอยู่ที่นี่แล้ว และกำลังทำสิ่งนี้อยู่ |
A security guard was found unconscious late last night... by a colleague at the office of appliance maker, Ceymix. | ตอนนี้เราพบ รปภ. ที่ไม่รู้สึกตัวเมื่อคืนแล้วครับ โดยผู้ร่วมงานที่ทำงานของเขาเอง |
And although they will only wake up in 10 days, they will not remember having slept at all. | อีก 10 กว่าวันพวกมันจะรู้สึกตัว และจะจำไม่ได้ว่าได้เข้านิทราไป |
Heard from somewhere that he fell unconscious five times and has metal parts all over his body. | ได้ยินมาจากที่ไหนซักที่แหละ ว่าเค้าไม่รู้สึกตัวถึงห้าครั้ง และมีชิ้นส่วนเหล็กอยู่ทั่วทั้งตัวเลย |
My goal is to fall unconscious six times and be a Robocop! | เป้าหมายของชั้นคือ ไม่รู้สึกตัวซักหกครั้ง และกลายเป็นRobocop! |
Uh, six hours... awake... w-with you operating on my heart. | อืม,หกชั่วโมง... รู้สึกตัว... กับคุณกำลังผ่าตัดอยู่บนหัวใจของผม,ผม... |
I was riding my bike to school, and next thing I knew it was a day later and I was waking up in my bed. | ฉันกำลังขี่จักรยานไปโรงเรียน แล้วก็รู้สึกตัวอีกที หลังจากนั้นหนึ่งวัน ตื่นขึ้นบนเตียงฉันเอง |
Although, sometimes I find myself looking up at the numbers 'cause I get nervous. | แต่ว่า บางทีผมก็รู้สึกตัวว่า กำลังจ้องตัวเลขในลิฟต์ เพราะรู้สึกประหม่า |
You know, like, if it was me, I'd be all faking being knocked out, yo. | คุณก็รู้ ถ้าเป็นผมนะ ผมจะรีบจัดการก่อนจะรู้สึกตัว โย่ว |
I went as long as I could, and then... the next thing I know, I woke up on a fishing boat in the middle of the Arctic Ocean. | ผมใช้เวลานานกว่าที่ผมเคยทำ เอ่อ.. และพอรู้สึกตัว ผมก็ถูกปลุกขึ้นบนเรือประมง กลางมหาสมุทรอาร์คติค |
Does it still make you feel special, Ralf dear? | - นาตาลี มันทำให้ลูกรู้สึกตัวเองพิเศษเหมือนเดิมมั้ยละ ลูก ราล์ฟ |
In case of cerebral contusion, even if she does regain consciousness, she might suffer from brain damage. | เนื่องจากการกระทบกระเทือนทางสมอง ถึงแม้ว่าเธอจะรู้สึกตัว เธออาจได้รับความผิดปกติทางสมอง |
Plus, they're under anesthesia half the time. How bad can it be? | อีกอย่าง พวกเขาก็ไม่รู้สึกตัว เกือบตลอดเวลา มันจะแย่แค่ไหนเชียว? |
16-year-old helmeted dirt bike victim. G.C.S. 15 reported before intubation. | เหยื่อ มอเตอร์ไซด์ผาดโผน ใส่หมวกกันน็อก อายุ 16 การประเมินระดับความรู้สึกตัว อยู่ที่ 15 ก่อนสอดท่อ |
Oh, yeah? Fine! | และ หลังจากนั้นที่ๆเราไม่รู้สึกตัว \ ดาร์วิน บอกผม ก่อนที่เขาจะออกมา |
You will come across as being very, very dead, but in actuality, you'll be very much alive and awake- however, paralyzed. | คุณจะดูเหมือนตาย มากๆ แต่ในความจริงคุณจะมีชีวิตอยู่ และรู้สึกตัว แต่จะเป็นอัมพาต ผมจะแสดงวิธีการทำงานให้ดู |
No one wants to talk abou. | ไม่มีใครอยากคุย เกี่ยวกับความรู้สึกตัวเอง เจส |
People don't rent secret apartments to discuss feelings, and frankly, an affair with Humphrey is the one thing that explains why she's not confiding in you and why she stopped speaking to me. | คนทั่วไปไม่เช่าอพาร์ตเม้นลับๆ เพื่อที่จะมาเถียงความรู้สึกตัวเองหรอกนะ และเปิดเผยตรงๆกับพวกฮัมฟรีย์ |
I don't wanna talk about my feelings, and I don't want you here anymore, so please... go home. | ฉันไม่อยากออกไปไหนทั้งนั้น แล้วก็ไม่อยากพูดถึงความรู้สึกตัวเองด้วย และฉันก็อยากให้เธอออกไปเสียที ได้โปรด... กลับบ้านไปเสียเถอะ |
Don't worry, you won't even know Mom was here. | ไม่ต้องกังวล คุณจะไม่รู้สึกตัว แม้ว่าแม่จะอยู่นี่ |
Produces a flaccid paralysis that leaves the victim conscious through a progression of symptoms. | ทำให้เกิดร่างกายอ่อนแอเป็นอัมพาต จนไม่รู้สึกตัว จากอาการแทรกซ้อนต่างๆ |
If you had the choice, you would have turned your emotions off the second that Vicki died. | ถ้านายเลือกได้ นายคงจะปิดความรู้สึกตัวเอง ตั้งแต่วินาทีที่วิกกี้ตายแล้วล่ะ |
In 10 seconds, you'll wake up and have no memory of my being here. | 10 วินาทีต่อมาคุณจะรู้สึกตัว และจำไม่ได้ว่าผมเคยมาที่นี่ |
A high dose of Flumazenil might wake her up for a few minutes, but it'll also kill her. | ฉีดฟลูมาซีนิลขนานใหญ่ จะทำให้เธอรู้สึกตัวมาชั่วขณะ แต่ก็อาจจะฆ่าเธอได้ |
And be honest about how you feel, about how much she means to you. | แล้วนายก็ต้อง ซื่อสัตย์ต่อความรู้สึกตัวเอง ว่าเธอมีความหมายสำหรับนายแค่ไหน |
At any rate, be honest with feelings... and live how you want to. | แต่ไม่ว่ายังไง จงซื่อสัตย์ต่อความรู้สึกตัวเอง และใช้ชีวิตอย่างที่คุณต้องการ |
She was comatose when we got to her. | เธอเป็นคนที่ไม่รู้สึกตัวเมื่อเรา ได้ให้กับเธอ |
She has been comatose since her admission and is unable to have spontaneous respiration. | เธอยังคงไม่รู้สึกตัว นับตั้งแต่เข้ารับการรักษาของ เธอและไม่สามารถ ที่จะมีการหายใจที่เกิดขึ้นเอง |
His vital signs seem stable, but he's unresponsive to stimuli. | ระบบร่างกายปกติ แต่เขาไม่รู้สึกตัวเลย |
And I want somebody who can feel my hand when I touch him. But you can feel me. | ฉันอยากมีใครสักคนที่ / รู้สึกตัวเวลาที่ฉันสัมผัสเขา |
As soon as I woke up, I crashed. What's happening to me? | ทันทีที่ผมรู้สึกตัว, ผมก็ตกลงมาแล้ว นี่มันเกิดอะไรขึ้นกับผมกันแน่? |
The car vanishes, all of a sudden, I'm on the ground in the woods. | รถนั่นมันหายไป รู้สึกตัวอีกทีผมก็นอนอยู่ในป่า |
I'm fatter than ever, yet the wind blows right through me. | ลมพัดมาอย่างนี้ ยิ่งทำให้ฉันรู้สึกตัวหนักขึ้นอีก |
And that's when I realized, making fun of Caroline Krafft wouldn't stop her from beating me in this contest. | แล้วเมื่อชั้นรู้สึกตัว, แม้ชั้นจะขำ Caroline Krafft แ่มันก็ไม่ได้ทำให้เธอเลิก แข่งกับชั้น ณ ที่แห่งนี้ได้ |
He showed no injuries but remains unconscious. | และเขานั้นไม่มีบาดแผลใดๆ แต่ว่าเขาก็ยังไม่รู้สึกตัว |
No one's awoken yet? | ยังไม่มีใครรู้สึกตัวเลยหรอ ? |
You're really crazy right now. Have you noticed that? | นายเป็นบ้าไปแล้วตอนนี้ นี่นายรู้สึกตัวมั้ย |
And you'll meet people who make you feel worthwhile again. | พบคนที่ทำให้คุณรู้สึกตัวว่ามีค่า |
It'll be over before you know it. It won't hurt. | เราทำเสร็จก่อนที่นายจะรู้สึกตัวอีก มันไม่เจ็บหรอก |