| It's a "Chef's Pal". It's a dicer, grater, peeler, all in one. | นี่คือ "ครบครัว" ใช้หั่นขูด ปอก สารพัด |
| Tell them you'll need a sharp paring knife and a bottle of vodka. | บอกเขาว่า ขอมีดปอกคมๆ และก็วอดก้าขวด |
| And, just like well, when you peel an onion, there may be tears as we come-- | ...ก็ ตอนคุณปอกหัวหอม ก็อาจมีน้ำตาเหมือนว่าเรา... |
| God, here I am spilling my guts to one of my archenemies. | ดูสิเรา... ...มาปอกเปลือกตัวเอง... ...กับศัตรูคู่อาฆาต |
| You're wishing I'd blow my brains out, but my existence shouldn't make you this upset. | คุณคิดว่าผมเป็นไอ้ห่วยที่ไม่จ่ายค่าเช่า และปอกลอกสามีของคุณ คุณกำลังหวังว่าผมจะยิงตัวตาย |
| So if I, uh, was gonna put my balls in honey and shaved coconut you'd do that too? | ถ้าผมแช่ไอ้จู๋ลงน้ำผึ้ง ปอกมะพร้าว คุณจะทำมั้ย |
| When the tanks roll in and my employer starts stripping this place into nonexistence, the commander will know, finally, that I beat him. | เมื่อรถถังวิ่งเข้ามา นายจ้างของผมก็จะเริ่ม ปอกลอกที่นี่ จนเหี้ยน ท้ายที่สุด ผู้พันก็จะรู้ |
| It was pure torture. Skin was scraped off, bones were broken. | มันเป็นการทรมานแบบแท้จริง ผิวหนังถลอกปอกเปิก กระดูกหัก |
| Peel left! Peel left! | ปอกเปลือกที่เหลือ ปอกเปลือก ที่เหลือ ปอกเปลือกที่เหลือ ปอกเปลือกที่เหลือ |
| Beware of his bone grinders, brain blinders, flesh peelers, chromosomal inverters, catatonic sludge, black hole trapdoors, and, of course, radiation. | ระวังเครื่องบดกระดูกของเขากีด สมองปอกเปลือกเนื้อ อินเวอร์เตอร์โครโมโซม กากตะกอนที่ไม่สามารถเคลื่อนไหว, ลับหลุมดำและแน่นอนรังสี |
| So the labyrinth's a piece of cake, is it? | เขาวงกตง่าย ปอกกล้วยเข้าปากรึ |
| If I go to the slammer, what's this going to do to the kid? | คุณปอกเก่งนะ คุณไปหัดมาจากไหนอ่ะ |
| Dice me, slice me or peel me? | จะทำอะไรล่ะ หั่นขูดหรือปอกผม |
| It's cake, man. Hell, I'm jumping with you. | ง่ายเหมือนปอกกล้วย มาฉันจะโดดกับนาย |
| I'm really getting into peeling these things... | กำลังปอกเลือกกระเทียม อยู่เลยค่ะ |
| Did you get married to peel garlic? | นี่แต่งงานเพื่อมานั่งปอกกระเทียมกันนี่นะ |
| They will be cheated assiduously by their servants. | พวกเขาจะถูกพวกคนรับใช้ ปอกลอกโดยไม่รู้ตัว |
| I need a sharp paring knife and a bottle of vodka. | ผมต้องการมีดปอกคมๆ และก็วอดก้าขวด |
| I'll find some fucking homo bastard and I will suck every last drop of blood. | ฉันน่ะเจอไอ้เกย์แก่โง่ๆคนนึง และฉันก็กำลังปอกลอกมันอยู่ |
| Now start peeling potatoes. | ปอกเปลือกมันฝรั่งได้แล้ว |
| I'd rather take a potato peeler to my groin. | ฉันยอมเอาที่ปอกมันแทงขาดีกว่า |
| Cutting fruit like this in the mountain? | ปอกผลไม้แบบนี้ บนภูเขา? |
| You don't want to get all cut up do you? | คุณคงไมอยากถลอกปอกเปิกนะ |
| The rest of it was pretty simple, really. | ที่เหลือก็เหมือนปอกกล้วยเข้าปาก |
| I mean, they'll be stripping all that money off you, and then they'll strip everything else... off you. | ผมหมายถึงว่าไอ้พวกนั้นจะปอกลอก เอาเงินของคุณไปหมด, แล้วจากนั้นพวกมันก็จะ เอาทุกอย่าง... ไปจากคุณ |
| The dust found inside the businessman's shoes was actually undyed jute fibers | เศษผงที่พบในรองเท้าของนักธุรกิจ ที่จริงแล้วเป็นเส้นใยของปอกระเจาที่ยังไม่ได้ย้อมสี |
| Shall I peel one for you too? | ข้าจะปอกให้เจ้าอีกอันเอาไหม? |
| I was bitten by a dragonfly. | ผมโดนแมลงปอกัดน่ะครับ |
| He used to be a doctor, but gave it all up to peel potatoes. | เค้าเคยเป็นหมอ แต่เลิกเป็นแล้ว มาปอกมันฝรั่งแทน |
| Well, we're not cutting his legs off with a fucking hunting knife, Jeff. | ยังงี้นะ เราจะไม่ตัดขาใครออกทั้งนั้น ด้วยไอ้มีดปอกผลไม้เปตรนี่ |
| I'll peel you like a wet grape. | ฉันจะปอกเธอ เหมือนที่ฉันปอกองุ่น |
| I have this fantasy that she comes for dinner and I show her my new lemon zester. | ฉันอยากจะให้เธอมาดินเนอร์ ฉันจะได้โชว์มีดปอกผิวมะนาวอันใหม่น่ะ |
| Because, when you peel away all his glad-handing, honey-voiced charm, what's left is an entitled brat who considers himself above the rules. | เพราะว่าถ้าคุณปอกเปลือกความใสซื่อ ความอ่อนน้อมของเขาออกให้หมด สิ่งที่เหลืออยู่ก็คือความเห็นแก่ตัว ที่เหนือกฏใดๆ |
| How many favors have I done for you? | ขอต้อนรับเข้าชมรมปอกแหก |
| All we need to provide is ? She can get it from. | ที่เราต้องการคือจัดการให้มีคน มาให้เธอปอกลอกอีก |
| If I peel it... it looks like pudding. | ถ้าผมปอกเปลือกมัน... มันดูเหมือนพุดดิ้ง |
| It's like bailing a melon. | มันก็เหมือน ปอกกล้วยเข้าปาก |
| The man threw out his back peeling an orange. | คนที่แม้แต่จะปอกส้มยังไม่มีปัญญา |
| She's an onion. Michael. You have to peel her back one layer at a time. | เธอเป็นหัวหอมหน่ะไมเคิล นายต้อง ปอกกลับอีกชั้นนึงในเวลานี้ |
| You look like you've peeled a few spuds in your day, Casey. | ท่าทางแกจะเคยปอกมันฝรั่ง มาบ้างนะเคซีย์ |