There's got to be a... a secret door or a... passageway or something. | มันต้องมี... ประตูทางลับหรือว่า... ช่องทาง หรืออะไรสักอย่าง. |
Windows, doors, everything. Spooner, help me out. Come on. | หน้าต่าง ประตู ทุกๆช่องทาง สปูนเนอร์ ช่วยฉันที เร็วเข้า |
I was an attorney in LA livin' life in the fast lane, and... | ... ทนายความใน เอลแอ สักชีวิตในช่องทางที่รวดเร็วและ ... |
And from there, we will funnel them into the mountain pass we call the Hot Gates. | บัดนี้ ในช่องทางแคบ จำนวนไพร่พลของพวกมันจักสิ้นความหมาย การราวีระลอกแล้วระลอกเล่าของเพอร์เชิน จะพ่ายแพ้ต่อโล่ห์สปาร์เทิน |
All right, opening a channel on the Inter-Sat... | เอาล่ะ, กำลังเปิดช่องทาง บนดาวเทียม... |
Yeah, it's not just the "Post." It's all the other news outlets. | ใช่ๆ ไม่ใช่แค่หนังสือพิมพ์ ยังมีข่าวทางช่องทางอื่นๆ อีก |
Very little foot traffic, no cameras, several alley exit points... | ไม่แออัด, ไม่มีกล้อง มีช่องทางออกหลายทาง ฉันรู้ว่าทำไมฟาวเลอร์ถึงเลือกที่นี่ |
Now because of technology, we simultaneously observe hundreds of millions of channels, and I look forward to the future when I can do billions of channels all at once. | มันอาจจะเป็นเพียงแค่ เครื่องมือที่เหมาะสมที่สุด แอทีแอ ให้ เซที ความสามารถ จะสังเกตเห็นช่องทางอื่น ๆ อีกมาก มายบนหน้าปัดวิทยุของจักรวาล |
Or a passageway or some clue that finally leads us to my mom. | หรือ ช่องทางเดิน หรือไม่ก็ร่องรอยอะไรซักอย่างที่สุดท้่าย พาเราไปเจอแม่ฉัน |
First, we spread the news of Casey's death through all the back channels that civilians don't monitor but Volkoff does. | อย่างแรก เรากระจายข่าวว่าเคซี่ย์ตาย ผ่านทุกช่องทาง ที่พลเรือนเข้าไปดูไม่ได้แต่ วอร์คอฟทำได้ |
Off-label uses are benefits not yet recognized by the FDA. | การใช้ยานอกใบสั่ง คือช่องทางกำไรที่ อย.ยังไม่รู้ |
By 5:30, all three distribution channels will be spreading the pathogen. | ตอนห้าโมงครึ่ง ทั้งสามช่องทาง จะแพร่เชื้อโรค |
Meaning we are going to open diplomatic channels with Sophia and begin negotiating a peace. | หมายความว่า เราจะเปิดช่องทางทางการทูตกับโซเฟีย เริ่มการเจรจาแบบสันติ |
Sophia, it's good you called, but I would prefer you use the formal, diplomatic channels that we now have at our disposal. | โซเฟีย ดีจังที่คุณโทรมา ผมชอบที่จะใช้ช่องทางการทูตแบบเป็นทางการ ตามที่เราเคยคุยกันไว้ |
Now, is that about the time that you realized you could stab him in the back? | นั่นก็เลย ทำให้คุณเห็นช่องทาง ที่คุณจะแทงเขาข้างหลังได้ใช่มั้ย? |
If the aliens attack, we'll draw their fire, keep them focused on us, maybe open up a window for the civilians to escape. | ถ้าพวกเอเลี่ยนบุกเข้ามา เราจะจุดไฟเผามัน ทำให้มันพุ่งความสนใจมาที่เรา ก็จะเปิดช่องทางให้พลเรือน หนีออกไปได้ |
Clarke used to channel money to the terrorists responsible for the downing of flight 1-9-7. | คำให้การของเกรย์สัน ให้รายละเอียด ถึงแผนการ ที่คลาร์กใช้เป็นช่องทางผันเงิน ให้ผู้ก่อการร้าย ที่มีส่วนเกี่ยวข้องกับการตกของ เที่ยวบิน 1-9-7. |
Clean-up on aisle 7. | รายการ "เก็บกวาดช่องทางเดิน 7" |
Look, Frank, you came to me for access, I got you access. | แฟรงค์ คุณมาหาฉันเพื่อหาช่องทาง ฉันก็หาให้แล้ว |
Think about it, if you hadn't gone looking for the draft that blew out the candle you would never have found the passageway or Matt Benton's body. | คิดสิ ถ้าคุณไม่มองหา ช่องทางลมที่ทำให้เทียนดับ คุรก็คงจะไม่พบช่องทางลับ |
Every time you data swap with one of your survey RB's, you gotta do it on a secure channel in the compound. | ทุกครั้งที่มีการแลกเปลี่ยนข้อมูล กับลูกทีมสำรวจ คุณจะต้องใช้ช่องทางที่ปลอดภัย ทั้งไปทั้งกลับ |
Well, it didn't come through Hope Plaza, that's for sure. | มันไม่ได้มาจาก ช่องทางโฮปพลาช่า แน่นอน |
Whatever Stefan's feeling, he's channeling it all against Klaus, and Damon... it's just not a good idea. | ความรู้สึกของสเตฟาน เขาใช้เป็นช่องทางที่ต่อต้านคล้าวส์ และเดม่อน... |
In this moment, we are the judge and we are the jury, the media and the public opinion. | ในตอนนี้เราเป็น ผู้ตัดสินและเป็นศาล ช่องทาง และเป็นความเห็นของส่วนรวม |
Emma, I'm sorry, but I'm afraid you don't have any case for custody. | เอมม่า ฉันขอโทษ แต่ฉันเกรงว่าคุณไม่มีช่องทางสำหรับกรณีนี้ แม้กระทั่งสิ่งที่เธอทำลงไป |
I don't have a declaration of war and I see no reason for this order to come through a secondary channel, which we all know was designed only to be used in the event that D.C. command was wiped out. | ผมไม่ต้องการเป็นคนก่อสงคราม และผมไม่ เห็นเหตุผลในการยิงจรวดนี้เลย ที่จะมา ทางช่องทาง สำรอง |
Request that you send the order via the regular E.A.M. channel, sir. | ต้องการให้ ยืนยัน คำสั่งยิง มาทางช่องทาง E.A.M ด้วยครับ |
Suitcase must have gotten knocked out of the shipping channel and come in with the tide this morning. | กระเป๋าเดินทางต้องหลุดมาจาก ช่องทางลำเลียงสินค้า แล้วมาตามสายน้ำ |
Once they realize how strong you are, they'll channel each other one by one using spirit magic till they can strip you of expression. | เมื่อพวกเขารู้ว่าคุณแข็งแกร่งแค่ไหน พวกเขาจะหาช่องทางในการใช้เวทมนตร์ตัวต่อตัว จนกว่าพวกเขาจะสามารถดึงคุณออกมาได้ |
Our planet's magnetic field channels that current towards the North and South Poles. | สนามแม่เหล็กของโลก ช่องทางที่ปัจจุบันไปทาง เหนือและขั้วโลกใต้ |
Something that might give you a way around Victoria's media blackout. | บางอย่างที่อาจจะทำให้เธอ เจอช่องทาง จะปิดช่องทางของวิคทอเรีย |
She told me she doesn't want to use any regular channels and that this is a personal favor for her. | เธอบอกผมว่าเธอไม่อยากใช้ ช่องทางปกติ และนี่เป็นคำขอส่วนตัวของเธอ |
A genius. Some trapdoors to Heimdahl. | - ขั้นเทพ ขายช่องทางลับให้ไฮม์ดาห์ล เขา... |
I eventually catch him, or we could investigate other avenues for making all of this unpleasantness disappear. | จนกว่าในที่สุดฉันจะจับเขาได้ หรือเราอาจสืบสวนช่องทางอื่น ที่จะทำให้เรื่องแย่เหล่านี้หายไปได้ |
I mean, how would you feel about stealing Walshy's livelihood, his money, his business? | นายรู้สึกยังไงกับการขโมย ช่องทางทำมาหากินของวอลชี่ เงินของเขา ธุรกิจของเขา |
We start in the alimentary canal and open the digestive tract. | เราเริ่มที่ช่องทางเดินอาหาร... เเล้วก็ผ่าท่อระบบยอยอาหาร |
Use the private channel. Okay. | ใช้ช่องทางส่วนตัว โอเค |
Don't I have some kind of contact with them? | ไม่มีช่องทางติดต่อพวกเขาเลยใช่ไหม |
Erase the files from the main frame there... then transport it all here personally. | จากนั้นลบข้อมูลทุกอย่าง ในคอมพิวเตอร์หลักซะ แล้วส่งข้อมูลทั้งหมด มาที่ช่องทางส่วนบุคคล |
I channel it, filter it, funnel it. | ฉันช่องมันกรองช่องทางมัน |