In another 15 minutes, it will all be over. it's such a short time to destroy a world. | อีกแค่ 15 นาที ก็จบสิ้น การล้างโลก ใช้เวลาแป๊บเดียวเองแฮะ |
The church has had its say and that's that, so just put it out of your mind! | ทางโบถได้ติดสินแล้ว เรื่องนั้นจบสิ้นไปแล้ว ดังนั้น ลืมมันเสียเถอะ |
Our hunchback traitor led Xerxes' Immortals to the hidden goat path behind us. | การประจัญจบสิ้นแล้ว ลีโอนายเดิส ! การประจัญจบสิ้น เมื่อข้ากล่าวว่าจบสิ้น ! |
It's over...so over. in the practice of medicine,change is inevitable new surgical techniques are created,procedures are updated levels of expertise increase. | มันจบแล้ว... จบสิ้นกัน Grey's anatomy |
Oh, my God, Sarah, it's over. They're gonna stick me in some tiny cell with no windows. | ซาร่าห์ จบสิ้นแล้ว พวกเขาคงเอาผมไปขังที่ไหนสักแห่ง |
You think he decided to go down in one final blaze of glory? | คุณคิดว่าเขาตัดสินใจ จบสิ้นทุกอย่าง ในความสุขสุดขีด ครั้งสุดท้าย |
Hodgins wanted to wait until this was over, so everybody could be happy for us. | ฮอดจิ้นส์ต้องการรอ จนกว่าเรื่องทุกอย่าง จบสิ้นก่อน เพื่อให้ทุกคนได้แสดงความรู้สึก ยินดีกับเราสองคน |
♫ I wish that the unending dreams will one day conclude perfectly ♫ | Hate nai yume ga chanto Owari masu you ni สุดท้ายความฝันไม่มีวันจบสิ้น ก็ได้จบลงไป |
It is such a pity that My Dream Real Action Mi-ho is pregnant. | real action ในความคิดของผมของจบสิ้น เพราะมิโฮตั้งท้องซะแล้ว |
♪ It's all over ♪ | # ทุกอย่างจบสิ้นแล้ว # |
♪ It's all over... ♪ It's over. + | # มันจบสิ้นแล้ว # มันจบลงแล้ว แม่หรอ? |
Aw, man, I'm so bummed out, I feel like I'm living one of the tragic country music songs. | โอ้ ฉันจบสิ้นแล้ว ฉันรู้สึกเหมือนกับกำลังอยู่ใน หนึ่งในเพลงคันทรี่ที่แสนโศก |
♪ Doesn't mean I'm over ♪ ♪ 'Cause you're gone ♪ ♪ What doesn't kill you makes you ♪ ♪ Stronger ♪ | #ฝีเท้าเบาขึ้น# #ไม่ได้หมายความว่าฉันจบสิ้น# #เพราะเธอจากไป# |
♪ Close the door behind you ♪ ♪ Ain't my life over ♪ | # ปิดประตูที่อยู่ข้างหลังเธอ # # ชีวิตของฉันยังไม่จบสิ้น # |
I won't kill you after everything you've done? Because you don't have it in you. | ว่าผมจะไม่ฆ่าคุณหลังจากที่ ทุกเรื่องจบสิ้น เพราะคุณไม่ได้คิดแบบนั้นน่ะสิ |
You know, you may think you've gone clean, found God, Buddha, or some African shaman, but at the end of the day, your hands are still dirty. | รู้มั้ยว่านายอาจจะคิดว่านายจะได้มือสะอาด ได้เจอพระเจ้า พระศาสดา หรือสิ่งศักดิ์สิทธิ์อะไรก็แล้วแต่ แต่พอวันนี้จบสิ้นลง มือของนายก็จะยังสกปรกอยู่ |
This tyranny all ends today, McKinley. | การกดขี่ทั้งหมด จะจบสิ้นลงวันนี่ ชาวแมคคินลีย์ |
I have spent years waiting for the political winds to swing my way and then you fuckers went out and bombed your own damn Tru Blood factories. | ฉันใช้เวลาหลายปีที่รอ ทิศทางลมให้พัดมาทางฉัน แต่ไอ้ห่วยอย่างแก จบสิ้นแล้ว โรงงาน Tru Blood ของพวกแกก็ระเบิดไปแล้ว |
I thought we were on the off part of our endless on-again, off-again, eternity-of-misery cycle. | อืม ผมคิดว่าเราได้มาถึงจุด ที่มันไม่มีวันจบสิ้นกันอีกครั้ง และอีกครั้ง วงจรชีวิตอมตะที่มีแต่ความทุกข์ยาก |
It means our whole town is as good as dead if we let this fall into the wrong hands. | หมายความว่าเมืองของเรา จะต้องจบสิ้น ถ้าเราปล่อยให้ไข่ ตกไปอยู่ในมือคนไม่ดี |
But I am not you Pat. I toast the tea cakes. | แต่ฉันไม่ใช่คุณ แพท ฉันจบสิ้นแล้ว เข้าใจไหม |
No-one believes in you more than you do, baby. | เอาล่ะ ตอนนี้การสัมภาษณ์ของเรา ก็จบสิ้นแล้ว ผมจะขอให้คุณไปจากที่นี่ |
The madness has stopped. | ความบ้าคลั่งจบสิ้นแล้ว |
Norris, you and Childs shoot 'em up with morphine. Tie 'em down and watch 'em. | ผมต้องซ่อนเทปนี้ เมื่อทุกๆ อย่างจบสิ้น |
The potentials for human advancement are endless! | การพัฒนาศักยภาพมนุษย์ เป็นอันจบสิ้นกันแล้ว! |
Then it never ends? | งั้นมันก็ไม่จบสิ้นสิ ? |
The time is out of joint! | จบสิ้นแล้วกับการประนีประนอม |
If I'm in love, then all hope is gone. | ฉันรักเธอ งั้นความหวังก็จบสิ้น |
The time of the Elves is over. My people are leaving these shores. | ยุคของเอล์ฟจบสิ้นแล้ว พวกของข้ากำลังจะจากไป |
The Fellowship is breaking. It is already begun. | พันธมิตรแห่งแหวนนี้กำลังจะจบสิ้น มันเริ่มขึ้นแล้ว |
Everything that has a beginning has an end. | ทุกสิ่งที่มีการเริ่มต้น... ...จะต้องการจบสิ้นเช่นกัน |
And she's going back to America. That's the end of my life as I know it. | ถ้าเธอกลับอเมริกาไป ชีวิตผมคงจบสิ้นแล้วล่ะ |
We'll finish out the summer and we'll see what happens. | เราจะต้องจบสิ้นหน้าร้อนแสนสุขของพวกเราเสียที แล้วก็มาคอยดูกันว่าจะเกิดอะไรขึ้น |
Taekwondo and my life are gone now. | เทควันโดและชีวิตฉันจบสิ้นหมดแล้ว |
Flight cancellations | คือการสานต่อทุกอย่างให้จบสิ้น |
We're doomed, I knew it. We're doomed. | จบกัน ฉันว่าแล้ว จบสิ้นกันแล้ว |
If you do this, we end. | ถ้าคุณทำ ทุกสิ่งทุกอย่างจะจบสิ้นกัน |
The costs keep going up, there's a war on one end... | ข้าวของก็ขึ้นราคา สงครามที่ไม่จบสิ้น... |
All relations should end now. | ความสัมพันธ์ของเรา จบสิ้นลงตอนนี้ |
The world will never know you existed at all. | แล้วก่อนศึกนี้จบสิ้น แม้เจ้าชีวิตต้องหลั่งโลหิต |