It would appear that your combination is not as closely guarded a secret as the horror that you visited upon David Clarke and his daughter. | ปรากฎว่า รหัสของคุณ ไม่ได้ถูกเก็บไว้เป็นความลับ เทียบเท่ากับ ความหวาดกลัว ที่ทำให้คุณต้องลงโทษ เดวิด คลาร์กและลูกสาวเขา |
P.T.S.D., grief, paralyzing phobias. | โรควิตกกังวลอย่างรุนแรง ความเครียด ความหวาดกลัว และอัมพาต |
Over the years, I have come to believe that the dark ages never actually ended, that the fear... hatred, and brutality that once plagued our ancestors plagues us still. | หลายปีผ่านไป ผมได้มีความเชื่อที่ว่า ยุคมืดไม่เคยได้จบลงจริงๆ นั่นก็คือ ความหวาดกลัว ความเกลียดชัง และความโหดร้าย |
Perhaps it's a momentary relief from the existential terrors of existence. | ความหวาดกลัว existential ของการดำรงอยู่ อะไร? |
The terror. The terror. | ความหวาดกลัว ความหวาดกลัว |
We know enough to remember what we once were. | ความหวาดกลัว เราตระหนักดีถึงสิ่งที่เราเคยเป็น |
And fear set in. | ความหวาดกลัว เริ่มคืบคลาน |
Fear, in these times, it is the Greatest weapon wielded against those who would stand up for truth and justice. | ความหวาดกลัว ในเวลาแบบนี้ จะเป็นอาวุธสำหรับใช้กำจัดผู้ที่ จะยืนเพื่อยึดมั่นในกฏหมาย |
He'll tell his friends. Spread the fear. There's a new predator in town! | ความหวาดกลัวการแพร่กระจาย มีนักล่าแห่งใหม่ในพื้นที่สถานที่ |
The thrill of being alive. | ความหวาดกลัวของการได้มีชีวิตอยู่ |
In her terror, the victim excreted large amounts of sebum. | ความหวาดกลัวของตัวเหยื่อทำให้รูขุมขนขับเหงื่อออกมาจำนวนมาก |
Scare him like karz movie. | ความหวาดกลัวของเขาเหมือนหนังเรื่องการ์ช จำได้ไหมโอม เขากำลังจะแจ้นไปคืนนี้ |
Fear is the most primal of emotions. | ความหวาดกลัวคือปฐมบทของความรู้สึก |
Being afraid is what's kept us alive. | ความหวาดกลัวคือสิ่งที่ทำให้เรามีชีวิตอยู่นะ |
Panic will make the situation worse. | ความหวาดกลัวจะทำให้สถานการณ์เลวร้ายกว่าเดิม |
Scare to win this. | ความหวาดกลัวที่จะชนะนี้ |
The fear we all felt then, we felt it again tonight. | ความหวาดกลัวที่พวกเราทุกคนเคยรู้สึกถึง เราได้รับรู้ถึงมันอีกครั้งแล้วในคืนนี้ |
That terror has subsided to be replaced by new fears. | ความหวาดกลัวที่มีการลดลงจะ ถูกแทนที่ด้วยความกลัวใหม่ อันตรายที่เมืองที่ใหญ่ที่สุดในโลก 2000 |
Most parents' worst fear is that their child will be taken away from them. | ความหวาดกลัวที่สุดของคนเป็นพ่อแม่ คือ ลูกของพวกเขา ถูกพรากไป |
The same fears, the same desires? | ความหวาดกลัวเดียวกัน ความปราถนาเดียวกัน ? |
Fueled by the media, fear and panic spread quickly fracturing and dividing the country until, at last, the true goal comes into view. | ความหวาดกลัวและตื่นตระหนก แพร่ไปทั่ว ผ่านสื่อต่างๆ... ...ประเทศแตกแยกและถูกแบ่งเป็นส่วนๆ, ในที่สุด เป้าหมายที่แท้จริงก็มาถึง |
The terror in him will burst his heart if he cannot control it. | ความหวาดกลัวในตัวเขาจะระเบิดหัวใจของเขา ถ้าเขาไม่ควบคุมมัน |
Panic has stricken in and out of the palace and His Majesty's under so much apprehension. | ความหวาดกลัวได้เข้ามาเยือนราชวัง ฝ่าบาทรงกลัดกลุ้มมากพอแล้ว |
I think we can assume the boy ran out in a state of panic, having just killed his father. | ผมคิดว่าเราสามารถสมมติเด็กวิ่งออกมาในสถานะของความหวาดกลัวที่มีเพียงแค่ฆ่าพ่อของเขา |
There is no panic in his fight. | มีความหวาดกลัวในการต่อสู้ ของเขาไม่เป็น |
They're just fear and folklore. | พวกเขากำลังเพียงความหวาดกลัวและชาวบ้าน |
Yes, I am a silly girl, for not having seen sooner that you are nothing but a coward with a heart full of fear. | ใช่, ข้าอาจโง่เขลา แต่ไม่ได้โง่เขลาจนไม่เห็นว่า แท้จริงแล้วท่านไม่ได้เป็นอะไรเลยนอกจากคนขี้ขลาด ซึ่งเต็มไปด้วยความหวาดกลัวในจิตใจ |
Then why is there fear behind your eyes? | ถ้างั้น ทำไมข้าจึงเห็นความหวาดกลัวในดวงตาท่านล่ะ? |
I've had reports that anti-government elements are using this "Akira" madness of yours as an excuse to whip up their terrorist fervor! | ผมได้รับรายงานเกี่ยวกับกลุ่ม ต้านรัฐบาลได้มีการใช้... ..."อากิระ" ความยุ่งยากของพวกคุณเช่นคำขอโทษ เพื่อจะกระตุ้นความหวาดกลัวทั้งหลาย! |
He's going to reconstruct the balance of terror, and open the ultimate can of worms. | เขาจะสร้างความสมดุลของความหวาดกลัว และเปิดกระป๋องสูงสุดของหนอน |
We were just trying to scare some sense into them. | เราเพียงแค่พยายาม สร้างความหวาดกลัวความรู้สึกบางอย? |
Now, these are the people who, in a panic... had to dispose of the nitroglycerine... and that is what sealed their fate. | ขณะนี้ยังมีคนที่, ในความหวาดกลัว ... มีการจำหน่าย ของไนโตรกลีเซอ ... และเป็นสิ่งที่ปิดสนิท ชะตากรรมของพวกเขา |
Trick-or-treat till the neighbor's gonna die of fright | ทริก ออร์ ทรีท จนกว่าเพื่อนบ้านจะตายด้วยความหวาดกลัว |
Filling your dreams to the brim with fright | เติมเต็มให้กับความฝันด้วยความหวาดกลัว |
Life's no fun without a good scare | ชีวิตคงไม่สนุกถ้าไม่มีความหวาดกลัว |
And I grow so weary of the sound of screams | และฉันรู้สึกเบื่อหน่ายกับเสียงร้องแห่งความหวาดกลัวเสียแล้ว |
In the dark of the night, terror comes through | ในความมืดยามราตรี ความหวาดกลัวเข้าแทนที่ |
We will leave the humans in awe. | แม้ว่าเราจะตกอยู่ในการต่อสู้เราจะปล่อยให้คนในความหวาดกลัว |
Then add sodium nitrate and sawdust, you've got dynamite. | เหมือนลิงตัวแรกที่ถูกส่งขึ้นไปยังดวงจันทร์ ถ้าไม่มีความเจ็บปวด หรือความหวาดกลัว เราจะไม่มีอะไรเหลือเลย |
Your whole life, you will always be afraid. | ตลอดชีวิตลูกจะมีแต่ความหวาดกลัว |