Sephardic trade... gold, pearls, jewels. | พ่อค้าชาวยิวเซฟาร์ดี... ทองคำ ไข่มุก เพชรพลอย |
Pearls. The woman is wearing pearls in the kitchen. | ไข่มุก ผู้หญิงที่ใส่สร้อยมุก ในครัว |
Pearls, diamonds, flawless rubies. | ไข่มุก เพชร ทับทิมจากตะวันออก |
Each pearl transports only a single person. | ไข่มุก1เม็ดจะพาไป ได้เพียงคนเดียว |
Those damn pearls! They brought nothing but harm and grieve! | ไข่มุกนี้ นำความชั่วร้ายและโศกเศร้ามาสู่เรา |
These pearls belong's to no man they belong's to nature! | ไข่มุกนี้ต้องไม่ตกเป็นของใคร มันเป็นสมบัติของธรรมชาติ |
This pearl was given to us by mother nature herself! | ไข่มุกนี้ถูกส่งมาให้เรา... ..จากต้นกำเนิดธรรมชาติ ! |
The moon pearls vanished that day and where to find them remain a secret. | ไข่มุกพระจันทร์ อันตรธานหายไปในวันนั้น และจะตามหาได้ที่ไหน ยังคงเป็นความลับ |
Moon pearls...we need your power now...shows us the way! | ไข่มุกพระจันทร์.. เราต้องการพลังของท่าน เดี๋ยวนี้ .. แสดงให้เราเห็น ! |
These pearls stay with the De Noir clan forever! | ไข่มุกยังคงอยู่กับพวก เดอ นัวร์ ไปตลอดกาล |
The Black Pearl of the Borgias! | ไข่มุกสีดำแห่งบอร์เจีย! |
The Borgia Pearl? | ไข่มุกแห่งบอร์เจียหรอ? |
These pearls belong's to no man... | ไข่มุกไม่ได้ตกเป็นของใคร |
I wish I were a woman of 36, dressed in black satin with a string of pearls. | ฉันเองก็หวังว่าตัวเองจะเป็นหญิงอายุ 36 สวมชุดผ้าซาตินสีดําพร้อมกับสร้อยไข่มุก |
And another thing, please promise me never to wear black satin or pearls, or to be 36 years old. | แล้วอีกอย่าง สัญญากับผมนะว่า คุณจะไม่ใส่ชุดซาตินสีดําเเละสร้อยไข่มุก - หรือว่าอายุ 36 |
A treasure like you, needs precious pearls to light up your face. | สมบัติล้ำค่าแบบหนู... ต้องมีไข่มุกสวยๆไว้ช่วยให้ใบหน้าเปล่งปลั่ง |
My precious pearl necklace that had almost bought my mind and heart, | สร้อยคอไข่มุกล้ำค่าของแม่... ที่เกือบจะซื้อหัวใจและวิญญาณของแม่ไป |
Oh, look, that little string of pearls. | ดูสิ สร้อยไข่มุกตัวน้อย |
I offer you these pearls, so the fish will come back to Bahia. | ข้าขอเซ่นไหว้ด้วยไข่มุกนี้ เพื่อปลาจะได้กลับมาบาเยีย |
Glimmering like a spike of pearl and silver. | ระยิบระยับดั่งไข่มุกและเงิน |
No, Cornelia, not my pearls. | ไม่จ๊ะ คอร์นีเลีย อย่าเล่นไข่มุกของแม่ |
So I replaced them with my pearls. | ฉันก็เลยเอามาใส่แทน ด้วยไข่มุกน่ะ |
In 1941. Manila was considered the pearl of the Orient. | ปี 1941 กรุงมะนิลาถือเป็นไข่มุกแห่งตะวันออก |
Hannibal, give them here. Mama's pearls. | ฮันนิบาล ส่งพวกนั้นมา ไข่มุกด้วย |
Maybe a pearl of wisdom? | บางทีอาจจะเป็นไข่มุกแห่งปัญญา |
Like delicate pearls, glinting with laughter | ดั่งไข่มุกละเอียดอ่อน ประกายแสงด้วยรอยยิ้ม |
Legend told of their unique powers'... .. so strong the pearls will grant every wish. | ตำนานได้กล่าวถึงพลังที่รวมเป็นหนึ่งเดียวของพวกเขา ..มีพลังอำนาจที่ไข่มุกประทานให้ ทำให้ได้ทุกสิ่งที่ปรารถนา |
Each desperate to claim the power of the pearls for himself.... | ต่างฝ่ายต่างคิดที่จะเอาพลังแห่งไข่มุก มาเป็นของตนเอง |
WIth the power of these pearls I can claim the valley for myself. | ด้วยพลังไข่มุกนี้ ฉันสามารถยึดหุบเขานี้เป็นของฉัน |
Peace will never be restored until the pearls are return to the sea and the families reunited! | ความสงบสุขจะไม่กลับคืนมา จนกว่าไข่มุกได้หวนกลับคืนสู่ทะเล และครอบครัวได้อยู่ร่วมกัน |
Wasn't it terrible of the De Noir to have the moon pearls hidden uphere all the time...haven't we? | พวกเดอนัวร์ไม่เคยยอมรับเลยใช่มั๊ย ที่จะให้ซ่อนไข่มุกจันทราไว้ที่นี่ ? |
I'm as faraway from actually finding the pearls as ever... | ฉันออกมาไกลจากที่ที่ไข่มุกน่าจะเคยอยู่ |
And all these times you were plotting behind my back, trying to find those ridiculous pearls. | ตลอดเวลาเธอแอบทำลับหลังฉัน เพื่อค้นหาไข่มุกบ้าๆนั่น |
Maria are you telling us that the Moon Princess herself took the Moon pearls? | มาเรีย เธอกำลังจะบอกเราว่า.. เจ้าหญิงจันทราเป็นผู้ที่นำไข่มุกพระจันทร์มาให้ อย่างนั้นหรือ ? |
Suppose for a moment I do this to help you out and suppose we actually manage to find the pearls...what then? | เดาล่วงหน้าไว้ก่อนนะ ฉันทำแบบนี้เพื่อช่วยเธอออกไป และคาดคะเนว่าเราหาไข่มุกจนพบ.. แล้วไงล่ะ ? |
...well...we returned the pearls to the sea and then we go.... | งั้นเราก็.. จะนำไข่มุกกลับสู่ทะเล แล้วเราก็จากมา |
It's just a matter of finding them before he find's me... | งั้นเราก็หาไข่มุกให้เจอ ก่อนที่พ่อเธอจะเจอฉัน |
No, uncle...it's not the pearls but the greed in our heart which brings us such misery. | ไม่ คุณลุง.. ไม่ใช่เพราะไข่มุก แต่เป็นเพราะความโลภในใจของมนุษย์ ที่นำมาซึ่งความเดือดร้อน |
My sister gave me those pearls. I can't find them anywhere. | น้องสาวฉันให้สร้อยไข่มุกนั่นมา ฉันหามันไม่เจอเลย |
Once the "pearl of the Caribbean", | ที่ซึ่งครั้งหนึ่งได้สมญานามว่า "ไข่มุกแห่งแคริบเบียน" |