Towards the end of the second day of trial, word went around that Injun Joe's testimonial is rock solid, and he has no shadow of a doubt about how the decision of the jury will lean. | ในช่วงสุดท้ายของวันที่สองของการ พิจารณาคดี คำเดินไปรอบ ๆ ที่ โจ อินจัน ใบรับรอง ถูกหินแข็ง |
Reissued warrants and order for transport, sir. | ใบรับรอง และคำสั่งย้าย ครับท่าน |
That fake death certificate, pull it up again. | ใบรับรองการตายปลอม เอาขึ้นจอด้วย |
British Waterways certificate, Council Tax, insurance, | ใบรับรองการท่าเรืออังกฤษ ค่าภาษีท้องถิ่น ประกันภัย |
Here, work certificates, nurse's aid. | ใบรับรองการทำงาน ผู้ช่วยพยาบาล เพื่อนของผมเป็นศัลยแพทย์ในคามิโอกะ |
His New Jersey birth certificate, medical history. | ใบรับรองการเกิดที่นิวเจอร์ซี่ของเขา ประวัติการรักษาพยาบาล |
Certificate of Admission | ใบรับรองการเข้าเรียน |
My statement, the evidence you got, and this whole thing comes down to blind luck. | ใบรับรองของผม หลักฐานที่คุณได้มา และทั้งหลายทั้งปวง หล่นลงมาเพราะโชคช่วย |
Boat Safety Certificate. They show he's moored at St Katharine's Dock. | ใบรับรองความปลอดภัยทางเรือ เขาจอดเรือเอาไว้ที่ท่าเรือเซนต์แคทเธอรีน |
These credentials are faked. | ใบรับรองฐานะนี่เป็นของปลอม |
Health Report less than 3 months old on AIDS and hepatitis infection; | ใบรับรองแพทย์เกี่ยวกับ เอดส์ และไวรัสตับอักเสบ ที่ไม่เกิน 3 เดือน |
But mark them for future reference. | ให้พวกมันเซ็นใบรับรอง |
You're going to sign this voucher so I can hire a contractor. | คุณจะเซ็นใบรับรองนี่ ผมจะได้จ้างมือรับจ้าง |
If you need a reference after the war, | ถ้าต้องการใบรับรองหลังสงคราม |
Secondly, if you're ever going to hire an accountant, you might want to make sure he's certified. | ข้อ 2 ถ้าคุณเคยคิดที่จะจ้างพนักงานบัญชี คุณจะต้องตรวจสอบให้แน่ใจ ว่าเขามีใบรับรอง |
Plus your excellent high school diploma. | และเธอมีใบรับรองจาก ม.ปลาย |
Just close your eyes but keep your mind wide open. | โหไฮ.. ดูแกซิ นี่แหล่ะตัวที่จะล่าโทรลล์สายพันธ์แท้มีใบรับรองแน่นอน. |
You know, if we don't pass evaluations, we could get de-certified. | หากเราไม่ผ่านการขับผ่านสิ่งกีดขว้าง เราคงไม่ได้ใบรับรอง |
We lose certification, we'll be down to low priority transport. You know what that means. | เราไม่มีใบรับรอง เราจะต้องลงไปอยู่ หน่วยขนส่ง นายก็รู้มันหมายถึงอะไร |
I mean... I'm working At the hotel So I can pay her back. | เอาใบรับรองแพทย์มาสิ |
Sue got a note from the school nurse claiming that her lupus made it impossible to bend over a bucket of suds. | - ซู มีใบรับรองว่า ผิวเธอแพ้สารเคมี เลยมาทำความสะอาดไม่ได้ |
FYI, you know, I have level-three clearance and my SSBI was renewed two months ago, which lowed me to get this warrant. | คุณรู้หรือเปล่า \ ผมมีสิทธิการเข้าถึงข้อมูลระดับ3 \ และ SSBI ของผมได้ถูตั้งใหม่เมื่อ 2 เดือนก่อน ซึ่งทำให้ผมได้รับใบรับรองใบนี้ |
I've got a copy of the agreement to berth, housing boat certificate, | มีสำเนาของข้อตกลงการจอดเรือ ใบรับรองบ้านเรือลอยน้ำ |
And even after your superlative recommendation, | และภายหลังคุณเขียนใบรับรอง ให้อย่างสุดยอดกับฉัน |
Next Thursday is officially six months that I have had my learner's, which means I can get my provisional and start driving by myself. | วันพฤหัสบดีหน้า จะครบ 6 เดือนอย่างเป็นทางการ นั่นคือใบรับรองการเรียนขับรถของผม ซึ่งหมายความว่าผม จะได้ใบขับขี่ชั่วคราว |
I just wanted to confirm your interview for tomorrow, and please, don't forget to bring your New York certification. | ฉันอยากนัดสัมภาษณ์คุณ พรุ่งนี้ อย่าลืมเอาใบรับรองมานะคะ |
Did you not understand? Did you hit the alarm? No. | เขาเป็นพ่อลูกสอง มีใบรับรองด้านการวางแผนการเงิน |
Please write up a medical certificate. I tumbled because this woman kicked me. | ช่วยเขียนใบรับรองแพทย์ให้ด้วยว่าผมถูกผู้หญิงคนนี้ทำร้ายร่างกาย |
I'll ask the doctor for a letter. | ไหนๆก็มาถึงโรงพยาบาลแล้ว ไปเอาใบรับรองแพทย์กันดีกว่า |
[Certificate of Acceptance] without which, those kids could not have gone on the paths they did. | [ใบรับรองการตอบรับ] ไม่มีสิ่งอื่นใดที่จะทำให้เด็กเหล่านั้น ไม่สามารถเดินตามทางของตัวเองได้หรอก |
No, it's medicinal marijuana. I have a prescription and everything. | กัญชาแพทย์สั่ง ฉันมีใบรับรองแพทย์นะ |
Without the certificate of authenticity, that bat'leth is worthless. | ถ้าไม่มีใบรับรองว่าเป็นของแท้ เครื่องพิฆาตนั่นก็ไม่มีค่าอะไรเลย |
Raiding my samples cupboard not only enables you, it jeopardizes my license, so, uh... seven pills. | ฉันเอายามาจากตู้... มันก็มากพอ ที่จะทำให้ฉันถูกยึดใบรับรองแพทย์ได้ อืม ครั้งนี้แค่ 7 เม็ด |
You got 10 hours of takedown and arrest procedure training to recertify. | คุณต้องฝึกขั้นตอน การจับคนร้าย 10 ชั่วโมง เพื่อออกใบรับรองใหม่อีกครั้ง |
If you need immediate attention, please see your physician for a referral. | ถ้าคุณจำเป็นต้องได้รับการรักษาเร่งด่วน กรุณาพบแพทย์ของคุณสำหรับใบรับรอง |
You know, I'm actually certified to operate one of those. | รู้ไหม จริงๆแล้วผมมีใบรับรอง ให้จัดการเรื่องนั้นได้นะ |
After the hospital diagnosis is done, leave it on my table tomorrow morning. | หลังจากพาเค้าไปหาหมอแล้ว เอาใบรับรองแพทย์มาให้ผมด้วยพรุ่งนี้เช้า |
I'm a licensed psychiatrist. | ผมเป็นนักจิตวิทยาที่มีใบรับรอง |
Sue me for compensation. What? | สำหรับการรักษา ฉันจะส่งใบรับรองแพทย์จากโรงเรียนสอน action ให้นาย |
On Miss Lee Da Ji's resident registration certificate - = Marriage registration = = Marriage Registration =- | ในใบรับรองการขึ้นทะเบียนที่อยู่อาศัยของคุณลี ดาจี - = ที่จดทะเบียนสมรส =- - = ที่จดทะเบียนสมรส =- |