Linger at its top a moment and then" | โบยบินสู่ฟากฟ้าและ... |
Floats like a butterfly, stings like a bee, | โบยบินเหมือนผีเสื้อ ต่อยเจ็บเหมือนผึ้ง |
Snatches of clouds floating the sky Ah, great | โบยบินในปุยเมฆ ล่องลอยบนท้องฟ้า ,เยี่ยมจริงๆ |
"At night they fly, you better run... these winged things are not much fun." | "ราตรีมันโบยบิน... เจ้าควรวิ่ง... ให้พ้นจากเจ้าตัวมีปีกเหล่านั้น..." |
But when she laid eyes on the dashing Toninho, all of her dreams took flight. | "รับสมัครเชฟ" แต่พอเธอสบตาหนุ่มเปรียวโทนินโย่ ฝันของเธอก็โบยบินไปหมด |
Now, I'm flying in the sky. | ตอนนี้ ฉันกำลังโบยบินอยู่บนท้องฟ้า |
Through eternity and silence... flies a while glider. | ทะลุไปไม่สิ้นสุด และ ความเงียบ... การโบยบินของเครื่องร่อน |
Spooky how the time flies when one is having fun. | น่ากลัวนะ เวลามักโบยบินตอนเราสนุก |
Noble visionary majestic that people can believe in and be inspired by that creates such a lift that it soars. | สูงส่ง, มีวิสัยทัศน์, สง่างาม, น่าศรัทธา และเป็นแรงบันดาลใจ หนุนให้โบยบินขึ้นไปจนสูงลิบ |
"Remember us" he said to me. | ให้วิญญาณเสรีได้โบยบิน จากที่แห่งนั้น ในเวลานับศตวรรษมิได้ ที่ผันผ่าน ให้เสียงของเรากระซิบบอก จากหลักศิลาเก่าแก่ |
I'll make you feel like flying in the sky! | ฉันจะทำให้คุณรู้สึกเหมือน โบยบินอยู่บนฟ้า |
Take this observation. "Swifts on a fine morning in May, flying this way, that way," | ลองฟังตรงนี้นะครับ "ผ่านไปเช้าวันนึงอย่างรวดเร็วในเดือนพฤษภาคม โบยบินไปทางนั้นที ทางโน้นที" |
"and forgetting to fly, they both sink down and down in a great, dying fall," | "จับไว้แน่นจนลืมโบยบิน ทั้งสองค่อยๆ ย่อตัวลง" |
So all that was flying through my brain when I was supposed to... | คือทุกอย่างมันโบยบินผ่านหัวสมอง เวลาที่ผมคิดที่จะ... |
All I need is to be free | ที่ฉันขอ... แค่ปีกได้โบยบิน |
Let the colours fly | ให้ความสดใสได้โบยบิน |
Let the colours fly! | ให้ความสดใสได้โบยบิน |
The wind is all tied up, let's set it free | ลมกำลังพัด ปล่อยมันโบยบินไปกับสายลม |
Realizing he been tricked, the Monkey King... casted the staff out into the Middle Kingdom. | กว่าจะรู้ตัวว่าถูกหลอกไม้พลองของเขา ก็โบยบินไปในอาณาจักรกลางเสียแล้ว |
# 'Cause it ain't over There's time to fly | เพราะมันยังไม่จบ ยังมีเวลาให้โบยบิน |
He went flying out of there. | เขาต้องการที่จะโบยบินออกจากที่นี่ |
This egg is sunny-side up, Will. | นกน้อยกำลังจะโบยบิน วิลล์ |
You have me flying blind out there. | คุณให้ผมที่กำลังจะโบยบินไป\ อย่างคนตาบอด |
Maybe I could just fly away. | หรือบางทีฉันอาจโบยบินได้ |
Into battle we do fly | เราโบยบินเข้าไปในสงคราม |
It means she's ready to come out soon. | หมายถึงว่าเธอพร้อมออกมา โบยบินในไม่ช้า |
* Why did I fly? * | * ทำไมฉันถึงโบยบินไป * |
♫ Chasing after a fluttering butterfly Lifting a white sail ♫ | Hirari chouchou wo Oikakete shiroi ho wo agete ไล่ตามผีเสื้อที่โบยบินไป และนำใบเรือสีขาวชูขึ้นมา |
Traitors blow like the wind. | ผู้ทรยศโบยบินดั่งสายลม |
Now it's time to fly! | ตอนนี้ถึงเวลาที่จะโบยบินแล้ว! |
# Right away Won't you, baby? # # Tenderoni you've got to be # | # จุดประกายฉัน หวานใจ โบยบินไปด้วยกัน # |
We'll fly right up under that moon. | เราจะบินขึ้นไป โบยบินใต้แสงจันทร์ |
'Trimmed with blue, Your flags fly again today. ' | "ตัดกับสีท้องฟ้า ธงของคุณจะโบยบินอีกครั้งในวันนี้" |
One day I will pass over that wall, and be able to fly, as high as the sky. | สักวันนึง ฉันจะ ข้ามผ่านกำแพง และจะสามารถโบยบิน |
¶ Wild geese that fly with the moon on their wings ¶ | #ห่านป่าโบยบิน# #ด้วยแสงจันทร์ฉายบนปีก# |
♪ To fly... ♪ ♪ Uh... | #เพื่อโบยบิน# #อือ โอ โอ# |
♪ Get ready for it ♪ ♪ There's nothing to it ♪ ♪ Get ready for it ♪ ♪ I believe I can fly ♪ ♪ Fly... ♪ | #เตรียมพร้อมไว้ให้มั่น#\ #ไม่มีอะไรที่เป็นไปไม่ได้## #เตรียมพร้อมไว้ให้มั่น# #ฉันเชื่อมันว่าฉันบินได้# #โบยบิน# |
♪ I believe I can fly ♪ ♪ Fly... ♪ ♪ Get ready for it ♪ ♪ I believe I can fly ♪ ♪ I believe I can fly. ♪ | #ฉันเชื่อมันว่าฉันบินได้# #โบยบิน# #เตรียมพร้อมไว้ให้มั่น# #ฉันเชื่อมันว่าฉันบินได้# |
♪ But someday I'll be living in a big old city ♪ | # แต่สักวันฉันจะโบยบินไปยังเมืองใหญ่ # |
♪ Someday I'll be living in a big old city ♪ | # สักวันฉันจะโบยบินไปยังเมืองใหญ่ # |