Winter, summer Moon and sun | ลมหนาว แดดอุ่น แสงจันทร์ และ ตะวัน |
The moonlight will force you to fly low! | แสงจันทร์จะบังคับให้ท่านบินต่ำ |
A waning moon will definitely make your reunion with your psycho ex-boyfriend a lot more palatable to me. | แสงจันทร์ที่ลดน้อยลงจะทำให้ การกลับมาเจอกันใหม่ของเธอ กับแฟนเก่าโรคจิต ทำให้ฉันพอใจมากขึ้นเท่านั้น |
Iridescent moonlight | แสงจันทร์ที่ส่องสว่างสุกใส |
Turn on the moonlight, and shine it on my heart! | แสงจันทร์ส่องสว่าง ทำให้เห็นหัวใจของฉัน |
Iridescent moonlight. the haze covers little jasmine | แสงจันทร์ส่องหล้า เมฆหมอกปกคลุมดอกมะลิน้อยๆไว้ |
# Beneath the pale moonlight # | ภายใต้แสงจันทร์ละมุน |
A crystal moon | ภายใต้แสงจันทร์แจ่มกระจ่าง |
I thought maybe we'd grab a hot dog, go for a walk, look at the moon. | ผมว่า บางทีเราน่าจะ แบบว่าเดินเล่นไปพลาง กินฮ็อทด็อกไปพลางท่ามกลางแสงจันทร์ดีไหม? |
Is there enough magic out there in the moonlight to make this dream come true? | มีสิ่งอัศจรรย์อยู่ข้างนอก ท่ามกลางแสงจันทร์มั้ย เพื่อทำให้ฝันนี้เป็นจริง |
Two souls as different as the moonbeam from lightning... or frost from fire. | สองดวงวิญญาณต่างกลับราวกับ แสงจันทร์แล อสุนีบาต น้ำแข็งแลเตาไฟ |
When it comes to surprises in the moonlit night | เมื่อพูดถึงความสยองใต้แสงจันทร์ |
And on a dark cold night under full moonlight | และในค่ำคืนที่แสนเหน็บหนาวภายใต้แสงจันทร์เต็มดวง |
They held each other in the moonlight, kissing and touching dancing until morning. | พวกเขากอดกันท่ามกลางแสงจันทร์ จูบลูบไล้กัน เต้นรำกันจนรุ่งเช้า |
I remember the moonlight coming in through the open window and her face had the most incredible glow. | ฉันจำได้ถึงแสงจันทร์ที่ส่องเข้ามาผ่านทางหน้าต่าง แล้วหน้าของเธอ ก็สว่างสวยมากๆเลยล่ะ |
I smell... a walk on a moonlit beach in Acapulco. | อ๋อ ผมได้กลิ่น การเดินทอดน่องท่ามกลางแสงจันทร์ บนชายหาดอะคาพุลโก้ |
It mirrors only starlight and moonlight. | มันจะฉายแสงภายใต้แสงดาวและแสงจันทร์เท่านั้น |
A dream of seeing a small village in the middle of nowhere by the moonlight. | ในฝันบอกว่า มีหมู่บ้านเล็กๆ อยู่ไม่ไกลจากที่นี่นัก เราสามารถเดินทางภายใต้แสงจันทร์ |
Out for a little walk in the moonlight, are we? | ออกมาเดินเล่น... ...ใต้แสงจันทร์... |
Ahoy, mateys, another perfect moonlit eve here on the isle, | อะฮ้อย เมธิส อีกหนึ่งแสงจันทร์อันสุกสกาว บนเกาะแห่งนี้ |
My heart guided by the moonlight... | หัวใจฉันนำทางโดยแสงจันทร์... |
In Europe they say if you stir red tea with a silver spoon on a full moon night a lovely fairy will appear. | คนแถบยุโรปพูดว่าถ้าได้ชงชาด้วยช้อนเงิน ใต้แสงจันทร์ จะเห็นเทพธิดาตัวน้อย |
# The moonlight urges me to confess # | ~แสงจันทร์กระตุ้นปม ให้รู้สึกสับสน~ |
Or is the moonlight love? | *หรือเป็นแสงจันทร์แห่งความรักกันแน่* |
No moon late play dates, no late night social calls. | ไม่มีเพื่อนเล่นใต้แสงจันทร์ ไม่มีเสียงเรียกยามค่ำคืน |
Maybe it's the moonlight. | อาจเป็นเพราะแสงจันทร์ก็เป็นได้ |
Love you tenderly under the moon. | ~ ~.. รักเธออย่างทะนุถนอมใต้แสงจันทร์~ |
"When I Iook at the sky I see the moonlight " | "เมื่อฉันมองดูท้องฟ้า ฉันเห็นแสงจันทร์" |
One night, a night of brilliant moonlight, | คืนหนึ่ง ค่ำคืนใต้แสงจันทร์ |
...music in-in the moon-l-light... | ...เสียงเพลงใต้แสงจันทร์... |
In the moonlight... | ใต้แสงจันทร์ ฉันหวังว่าเธอจะร้องได้ดีกว่าเต้นนะ |
"Lovers under the moon" Late night, only the lovers know their feelings | คู่รักใต้แสงจันทร์ มีเพียงสองเราที้รู้ซึ้งถึงความใน |
"A secret meeting under the moon" | 'แอบพลอดรักใต้แสงจันทร์' |
"One moonlit night The Shadow turned on his despicable..." | "ในคืนที่สว่างด้วยแสงจันทร์... ...เงาก็ผุดลุกขึ้นมาด้วยความโหดร้าย" |
In two nights there should be no moon. | ในอีกสองคืนจะเป็นคืนที่ไร้แสงจันทร์ |
When the moon has ceased. So be it! | เมื่อใดที่แสงจันทร์หายไป เอาตามนี้ |
Many brave warrior walk trail of moon bear... | เหล่านักรบผู้กล้า เดินตามรอยหมีแสงจันทร์ |
A sunset is our home A moonbeam we will own | แสงอาทิตย์คือบ้าน แสงจันทร์คือวิมานของเรา |
And now we're underneath the moon and the stars and the three most beautiful pyramids on the planet and you still can't even tell me that you love me. | ตอนนี้เราอยู่ด้วยกัน ใต้แสงจันทร์ และหมู่ดาว กับพีรมิดสามองค์ ที่สวยที่สุดในโลก แต่เธอไม่คิดจะบอกรักฉันสักคำ |
Sometimes in the desert, owls would get exhausted and collapse under it. | บางครั้งในทะเลทราย มันทำให้นกอ่อนล้า และหมดแรงภายใต้แสงจันทร์ |