Condor, Alpha's now in the main. | แร้ง, แอลฟะ ตอนนี้ในหลัก |
Condor, Alpha's now in the nave. | แร้งของอัลฟาขณะนี้อยู่ในโบสถ์ |
Condor, I'm proceeding first with Captain Marks. Over. | แร้งฉันดำเนินการครั้งแรกกับ กัปตัน มาคส เกิน. |
Vulture robbed a bank. We simply... | แร้งปล้นธนาคาร เราแค่... |
The Vulture wants to maintain a strategic advantage. | แร้งอยากรักษาความได้เปรียบ เชิงกลยุทธ์ไว้ก่อน |
Vultures like you chasing me for money. | แร้งอย่างนายไล่จิกเงินฉัน |
Maybe the Vulture isn't the thief. | แร้งอาจไม่ใช่โจรก็ได้ |
You gotta be shittin' me, man. That mother's strong. | พูดเป็นเล่นน่า มันแข็งแร็งออกจะตายไป |
He flies into a fog like a vulture in the sky | เขาบินเข้าไปในกลุ่มหมอก เหมือนกับอีกแร้งที่เหินเวหา |
Once upon a time there was a vulture and a hog | ครั้งหนึ่งนานมาแล้ว มีอีแร้งและสุกร |
His breakfast will taste better than any meal you and I have ever tasted. | นายก็เป็นแค่พวกเต้นแร้งเต้นกาของโลกนี้เท่านั้น |
And you are not going out and getting jiggy with some boy. | แล้วลูกก็จะไม่มีทางได้ไป เต้นแร้งเต้นกากับไอ้หนุ่มที่ไหน |
You see that sparerib hanging out of his leg? | เห็นกระดูกร่องแร่งออกจากขามั้ยล่ะ |
He was so rusty, when he drove down the street buzzards used to circle the car! | เขาเป็นสนิมดังนั้น เมื่อเขาขับรถไปตามถนน อีแร้งที่ใช้ในการวงกลมรถ! |
All right, you heard the scary vulture. Let's move out. | เอาหละ คุณได้ยินอีแร้งที่น่ากลัว ออกมากันเถอะ |
Tomorrow's the day the vulture said we're all going to die. | พรุ่งนี้ เป็นวันที่อีแร้ง จะพูดว่า เราทั้งหมดกำลังจะตาย |
The vulture replied: "You shall have mine." | อีแร้งตอบว่า: "ท่านจะมีเหมือนข้า" |
Well, as long as we're swapping pie recipes, i would love the one for your fabulous lemon meringue. | ดีสิ ต่อไปเราจะได้แลกสูตรพายกัน ฉันอยากจะได้สูตรเลมอน เมอแร็งที่อร่อยเหลือเชื่อของเธอบ้าง |
Three minutes, we let those animals in. | อีก 3 นาที เดี๋ยวแร้งจะมาทึ้งแล้ว |
Vultures are circling. Get it in gear! | ฝูงแร้งรอทึ้งนายอยู่ ตั้งใจหน่อย |
A pious vulture of the law... | นกแร้งในคราบของกฏหมาย |
[ Crawford ] Smoke, vultures in the sky. You'll know it when you see it. | (ครอฟอร์ด) ควันไฟ, อีแร้งในท้องฟ้า คุณจะรู้ได้ทันทีถ้าคุณเห็นมัน |
This kind of pride and defiance of... Shut up, you miserable buzzard! | ความทะนงตัวที่ท้าทายพระเจ้า หุบปากนะ ยายแร้งทึ้งเพ้อเจ้อ |
Probably chopped up into little pieces and fed to the buzzards. | อาจจะถูกหั่นสับเป็นชิ้นเล็กๆ แล้วโยนให้อีแร้งกิน |
It's a message of hope and urgency | มันเป็นข้อความ แห่งความหวัง และแร่งรีบ |
I get strong off other people's fear. | ฉันแข็งแร่งขึ้นด้วยความกลัวของคนอื่น |
No,what you did was pick over him like vultures, like a bunch of children fighting over toys. | ไม่ สิ่งที่เธอทำคือรุมทึ้งเขาเหมือนอีแร้ง เหมือนกับเด็กพยายามจะแย่งของเล่นกัน |
He won't be able to operate the pedals in the van. | จะได้ไม่สามารถเหยียบคันแร่งได้ |
1 human being in 6 now lives in a precarious, unhealthy, overpopulated environment without access to daily necessities, such as water, sanitation, electricity. | 1 ใน 6 อยู่อย่างแร้งแค้น สุขภาพทรุดโทรม, สิ่งแวดล้อมที่อัตคัต ปราศจากการเข้าถึงของ สาธารณูปโภคขั้นพื้นฐาน, เช่นน้ำประปา, อนามัย, ไฟฟ้า |
Wolves and vultures will feast on your corpse. | พวกหมาป่าและอีแร้ง.. จะรุมทึ้งกินซากศพของนาย |
Buzzards and rats and all that. | ฝูงอีแร้งและพวกหนูแทะศพเขาและแบบนั้นเเหล่ะ |
She has to have hope, right? Hope's one thing. | ความหวังก็อย่างนึง หวังแบบลมๆแร้งๆก็อีกแบบนึง |
Uh-huh. Um, vultures are starting to arrive. | อืม พวกอีแร้งกำลังจะลงแล้ว |
Yeah, well, I have a feeling most of these vultures didn't come to pay their respects to Brad. | หรอ ฉันมีความรู้สึกว่า พวกแร้งนี่ ไม่ได้มาแสดงความเสียใจกับแบรดเลย |
Yeah, yeah, yap, yap, yap you old slag! | เออ ๆ ใช่ ๆ ๆ ยัยแร้งทึ้ง |
Vulture droids Jaybo, can you reactivate those vulture droids? | ดรอยด์แร้ง เจย์โบ เจ้าสามารถกระตุ้นการทำงาน ของดรอยด์แร้งเหล่านั้นได้มั้ย? |
We can have R2 fly the vulture droids as a decoy into the laser field | เราสามารถให้อาร์ทูบังคับพวกดรอยด์แร้งเพื่อเป็นเหยื่อล่อ แล้วเข้าไปในสนามเลเซอร์ได้ |
Transfer control of the vulture droids to R2 | เปลี่ยนการควบคุมของดรอยด์แร้งไปยังอาร์ทู |
Send the vulture droids directly into the laser generator | ส่งดรอยด์แร้งตรงเข้าไปยังเครื่องกำเนิดเลเซอร์เลย |
Now that those vultures have a first shot of your return, | แล้วตอนนี้ยังพวกแร้งนั่นที่มาถ่ายรูปแรกตอนกลับมาของหนูอีก |