I run by this old... this old lady. | ฉันวิ่งไปเจอยายแก่ แก่มาก ๆ คนนึง |
Old enough to be wary of dismissing other people's beliefs. | แก่มากพอที่จะระมัดระวังและไม่เมินเฉย ต่อความเชื่อของผู้อื่น |
He was a very old man in a torn jacket. | เขาเป็นคนที่เก่าแก่มากในเสื้อฉีกขาด |
Oh c'mmon Joey, please, please please please pretty please | หัวหน้าวงซุปเปอร์จูเนียร์ อีทึก อปป้า เค้าแก่มากเลยเหรอ? (หัวหน้าวงคือคนที่อายุมากที่สุดในวง) |
An old, insane game, maybe 3.000 years old! | เก่าแก่มาก เกมส์โหดๆนี่ เล่นกันมา 3,000 ปีแล้ว |
And before dying of extreme old age, he supposedly imparted his tale to a... to a Franciscan friar, I think. | และก่อนที่เขาจะตาย ด้วยอายุที่แก่มากจริงๆ คาดว่าเขาได้เปิดเผยความลับของเรื่องนี้ ผมคิดว่า ให้แก... |
At first, it was just the very young and the very old, and the soldiers stopped to let the Cherokee bury their dead. | ตอนแรก ก็แค่เด็กเล็กๆ และพวกคนที่แก่มากๆ เท่านั้น พวกทหารหยุด แล้วก็ให้ เชอโรกีฝังคนที่ตายไป |
I'm too old, and my backside is too easy a target. | ข้าแก่มากแล้วนะ หลังข้าก็ไม่ค่อยดีแล้วด้วย |
Why do you come here in your condition? | เธอท้องแก่มากแล้วนะ มาที่นี่ทำไม |
I understand she's very old. | ฉันรู้ว่าเธอแก่มากแล้ว |
Oh my, look at your face, you're so old! | โอ้! ดูลูกสิ ลูกดูแก่มาก |
This is very old, and we can't risk compromising the map. | มันเก่าแก่มาก, และเราไม่อยากเสี่ยงให้แผนที่เสียหาย. |
And I want three children, and I want them when I'm young. | ฉันอยากมีลูกสัก 3 คน ฉันอยากมีตอนที่ฉันยังไม่แก่มาก |
Maya's been awesome. Old Jack's getting a bit older, so... | มายา ทำได้ดีมาก เฒ่าแจ๊คเริ่มแก่มากแล้ว |
He was very old, very tall and smelled like earth. | เขาแก่มาก, สูงด้วย แล้วก็กลิ่นคล้ายดิน. |
It was a piece ofjunk. | มันเป็นชิ้นที่เก่าแก่มากเลยนะ |
Absolute bottom-feeding, scum of the earth, have I mentioned, considerably older man? | เป็นนักฉวยโอกาส พวกโลกไม่ต้องการ ไม่รู้ผมบอกไปหรือยัง ว่าเขาแก่มาก |
It's a centuries-old text to prepare one for the signs and rituals of death and rebirth. | มันเป็นหนังสือที่เก่าแก่มากที่พูดถึงสัญลักษณ์และพิธีของการตายและการเกิดใหม่ |
Well, she's old as the hills, she's almost blind. | เอ่อ .. เธอแก่มากแล้ว แถมตาก็เกือบบอด |
But surely he can't be very old. What is he, still in his 40s, late 40s? | แต่ที่แน่ๆ พ่อของเธอคงไม่ได้แก่มากสินะ อายุซัก 40 หรือ 40 กว่าๆได้มั้ย? |
And it's just an office job. I'm just sitting on my butt. | นี่จะเหมาะไหมคุณท้องแก่มากแล้วนะ |
I mean, I get some real uggos in here. | ผมหมายถึง ผมมีลูกค้าที่แก่มากจริง ๆ ที่นี่ |
This building's 100 years older than the country it's in, so do be careful. | ตึกนี้เก่าแก่มากกว่า 100 ปีอีกนะ ระวังด้วย |
Bud Dearborne's a good man, he's a good cop, but he is tired and he is old and he don't see the holes like he used to. | บัด เดียบอน เป็นคนดี และเป็นตำรวจที่เก่ง แต่เขาก็ล้าและแก่มากแล้ว และเขาไม่เห็นพิรุธใดๆ |
I'm too young to be a grandmother. | ในบางท้องถิ่น คุณแก่มากพอจะเป็นทวด |
Oh, in the country, I'm very old. | โอ้,ในประเทศนี้,ผมเก่าแก่มากๆ |
The very young, the very old? | ที่อายุยังน้อยมาก หรือที่อายุแก่มากกว่ากันงั้นเหรอ |
And I may be just a sentimental old turtle but I think there's a future for this town. | ไม่ใช่ยากยุคโนอาห์นะ ไม่ได้แก่มากขนาดนั้นซะหน่อย |
Is the world's oldest painting | นี่เป็นภาพที่เก่าแก่มาก |
Something old has awoken. | บางสิ่งที่เก่าแก้มากได้ถูกปลุกให้ตื่นแล้ว |
The sun is very old, and our lifespan is short. | ดวงอาทิตย์มีความเก่าแก่มากและชีวิตของเรามันสั้นครับ |
I also hate that you've aged. | ฉันยังเกลียดที่คุณแก่มากขึ้น |
Mm. Oh, he got mud on your dress. Oh, that's no big deal. | ที่จริง มันคงแก่มากแล้ว มันทำชุดคุณเปอะ |
In simple archaeological terms, it's a really, really old story. | อย่างคร่าวๆนะ มันเกี่ยวกับทางโบราณคดี เป็นเรื่องเล่าขานที่เก่าแก่มากๆ |
Uh...really old, black magic. | เก่าแก่มาก เป็นมนต์ดำ |
Of course, she's old now and she smells terrible. | แน่นอน เธอแก่มากตอนนี้และกลิ่นก็แย่อีกด้วย |
Oh, cool, cool. What about the rest of the Golden Girls? | ดีแฮะ ดี แล้วพวก โกลเด้น เกิร์ลล่ะ (พิธีกรที่แก่มากก) |
Well, it appears quite ancient. | เอาล่ะ ดูแล้วมันเก่าแก่มาก |
Think of how old this place is-- before the Targaryens defeated the Hendals, before the Andals took Westeros from the First Men. | คิดดูสิว่าที่นี้ เก่าแก่มากแค่ไหน... ก่อนที่พวกทาร์เกเรียน เอาชนะพวกแอนเดิลส์ ก่อนที่แอนเดิลส์ชิงเวสเตอรอส มาจากพวกเฟิร์สแมน |
Sir, my wife is... pregnant. | คือ... เมียผม ท้องแก่มากแล้ว |