You in this with her, are you? | แกร่วมมือกับมันใช่มั้ย |
What? What the hell am I hanging around here for? | ว่าไงนะ แล้วกูจะมาแกร่วรออยู่ที่นี่ทำซากอะไร |
That's why I'm telling you to team up with a new girl from China. | ชั้นถึงได้บอกให้แกร่วมทีม กับสาวจีนคนนี้ไง |
You sure you're okay giving up your Friday night to hang with an old, almost married lady? | เธอแน่ใจนะว่าโอเคที่ต้องมาเสียเวลาคืนวันศุกร์ นั่งแกร่วกับเพื่อนสาวแก่ใกล้แต่งงานแบบนี้ |
So, i guess i just get to, uh, hang out. | เอ่อ งั้นฉันคงต้อง เออ แกร่วอยู่ |
Anything. That's why you hang up in recovery groups. | อะไรก็ได้ นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไม คุณถึงไปแกร่วอยู่ในกลุ่มเลิกยา |
But one subtle move... and I'll drop you. | ถ้าแกขยับผิดท่านิดเดียว ฉันเอาแกร่วงแน่ |
No, it's, um, it's just, just me tonight, um, all, all by myself. | ไม่อยู่จ๊ะ มีแต่ฉัน ฉันนั่งแกร่วที่บ้านคนเดียว |
I've been sitting in the office doing field reports, for Christ's sake. | ผมนั่งแกร่วอยู่ที่ออฟฟิศ เขียนรายงานไปเรื่อยเปื่อย... |
It means that cocksucker is still out there, and I don't have to sit around and wait for someone else to take care of it. | หมายความว่าไอ้เปรตนั่นยังลอยนวล และตอนนี้ฉันไม่ต้อง นั่งแกร่วแถวนี้ เพื่อรอให้ใครมาจัดการมัน |
What did she do for a living? | เป็นชื่อที่เขาตั้งให้โสเภณีที่แกร่วแถวจุดพักรถบรรทุก |
No point sitting at home when there's finally some halfway interesting murders. | ไม่มีเหตุผลที่ต้องนั่งอยู่บ้าน เรื่องอะไรจะนั่งแกร่วอยู่ที่บ้าน เมื่อมีเรื่องสนุกๆกำลังเกิดขึ้น |
Let's see you come up with an explanation as to why this woman hangs out with us all the time. | งั้นมาคิดคำอธิบายซิว่า ทำไมแม่คนนี้ถึงแกร่วอยู่กับพวกเราตลอด |
I've already mooched dinner off you guys. | ฉันแกร่วเสร็จละ ยกเลิกมื้อเย็นกับพวกเธอ |
Come on, get up on your feet before I have to kick your teeth in. | มา ลุกขึ้นมา ก่อนที่ฉันจะเสยฟันแกร่วง |
If I go down, you go down. | ถ้าฉันตกเหว,แกร่วงด้วย |
So she canceled a day of work to hang out at a train station and empty her bank account? | งั้นเธอยกเลิกงานในวันนั้น แล้วมาแกร่วอยู่สถานีรถไฟ แถมถอนเงินจนหมด |
On 25th. He hangs out there sometimes when he's expecting a shipment. | บางทีเขาก็ไปแกร่วแถวๆนั้น ตอนที่รอของมาส่ง |
Hour or two for the rest of us. | หลังจากนั่งแกร่วรออยู่สองสามชั่วโมง |
You stalled out here at the Nevada border? | คุณแกร่วอยู่แถวนี้ ชายเมืองเนวาด้า? |
I mean, he stopped hanging out with us, like, a month ago. | เขาเลิกมาแกร่วกับพวกเราได้เดือนนึงแล้ว |
I'm not gonna have you cost us a competition because your mind's on a fucking Happy Meal instead of on pitch. | และฉันคงไม่ให้แกร่วมประกวด เพราะแกเอาแต่ คิดแต่เรื่องแดก จนไม่สนใจเรื่องเสียง ที่แก่เป่า |
How you figure he be making out with that gal, be up in Taylors' all the time? | คิดว่ามันจีบ ผู้หญิงนั่นติดมั้ย ที่ไปแกร่วอยู่ร้านเทย์เลอร์ |
It's been years since we've had anybody Here and we're obsessed | กี่ปีแล้วนั่งแกร่วคอยหาใครมาสักครั้ง จนแทบคลั่งตาย |