All right. | - เอาละ เราจะออกไปตามหาเขา |
Well, I got to move. | อืม เอาละ ฉันต้องไปล่ะ |
Jasmine, Jafar, now let's put this whole messy business behind us. | จัสมิน จาฟา เอาละ ทิ้งเรื่องยุ่งยากใจเหล่านี้ไว้ข้างหลังดีกว่า นะ |
Genie, I need help. -All right, sparky, here's the deal. | จีนี่ ข้าต้องการความช่วยเหลือ เอาละ เจ้าหนุ่มร้อนแรง มาตกลงกัน |
Not yet, not yet. Not yet. Now brake! | อย่าเพิ่งๆ เอาละ เบรค! |
We had a deal, Max. | เรามีข้อตกลงกันนะ แมกซ์ เอาละ ขึ้นรถได้แล้ว |
Now give us the rest to set it right. | - เอาละ ตอนนี้เอารหัสส่วนที่เหลือมา... - คุณมันเห็นแก่ตัว ไร้ความรับผิดชอบ |
Where's the number? | เราไม่ได้ล้อเล่นนะ แมกซ์ เอาละ ตัวเลขนั่นคืออะไร ? |
All right All right Stay there | เอาละ เอาละ คอยที่นี่ |
Bit of quiet while we finish the lighting, guys! | เงียบเสียงนิด เอาละ แสงกำลังได้ที่ |
All right, you take the top of the fourth. | - เอาละ เธอร้องท่อนเสียงสุดเลย\ |
All right, all right. Stanley Wilson, ladies and gentlemen. | เอาละ เอาละ แสตนลี่ย์ วิลสันครับทุกคน |
There, that's a good bite. All right, you're excused. | นั่นแหล่ะ ดีมากลูก เอาละ พอละลูก |
Okay. Thank you. Now, who are we? | โอเค ขอบใจ เอาละ เราเป็นใคร |
X mark the spot of the clue. So, look carefully. | เครื่องหมาย x จะเป็นสิ่งบอกถึงเงื่อนไข เอาละ ขอให้โชคดี |
It's just me, and that's the way I like it. Now, turn around. | ชั้นมันตัวคนเดียว แล้วชั้นก็จะอยู่คนเดียวแบบนี้แหละ เอาละ หันหลังสิ |
I will keep time. Here we go. One, two... | ผมจะนับละนะ เอาละ หนึ่ง, สอง... |
No. All right, February. Back of the issue. | ไม่ เอาละ เดือนกุมภา กลับมาเข้าเรื่อง |
Your husband was always good to us, so I'll buy the field as a favor. | สามีของเจ้าดีกับพวกเราเสมอมา เอาละ ข้าจะช่วยซื้อที่ดินผืนนี้เอง |
Yeah, well, I don't know if I'm ready to get to know you. | เย้ เอาละ ฉันไม่รู้ว่าถ้าฉันพร้อมที่จะเข้าใจคุณ |
Yeah, well, you know what? | ใช่ เอาละ คุณรู้อะไรไหม? |
ALL RIGHT, ALL RIGHT. GIRLS, COME ON. OFF, OFF. | เอาละ เอาละ สาวๆ ออกไป ออกไป |
REMEMBER THAT. ALL RIGHT, YOU CAN DO THIS. LET'S SHOOT. | จำไว้นะ, เอาละ เธอทำได้, ชู๊ตเลย |
OK. Mitch, the idol. OK, Ben. | มิทช์ รูปปั้นหิน เอาละ เบ็น เราเจอรูปปั้นหินบนนี้ ! |
No more hitting, right? No more hitting. Now go. | ไม่มีการตีอีกแล้วนะ เลิกตี เอาละ ไปได้ |
Shit. Okay, looks like we're gonna get wet, pretty boy. Let's go. | โธ่เว้ย เอาละ ท่าทางเราจะต้องเปียกฝนกัน/Nแล้วละหนุ่มน้อย ไปกัน |
Well, Richard, I knew you wouldn't leave without it. All right, come on. Give it to me. | เอาละ ริชาต ฉันรู้ คุณต้องการออกไปจากที่นี่ เอาละ เอามาให้ฉัน |
SANDRA: God! | และเขาจะทำมัน เอาละ เราต้องไปแล้ว |
Oh, okay, look, okay. | เอาละ เอาละ เดี๋ยวนะ |
Okay, that's it- I'm calling Sarah. | โอเค เอาละ ผมจะโทรหาซาร่า |
Done. All right, let's go! | ได้ เอาละ ไปกันเถอะ! |
Everyone else stand by. Okay, people, let's move. | ที่เหลือรออยู่ก่อน เอาละ ไปกันได้ |
All right, then, we'll see you soon. | โอเค้ เอาละ เดี๋ยวเจอกัน |
Okay? Now it's all gonna work out, all right? And I'm on it. | ใช่ เอาละ ตอนนี้เรารู้งานมันทั้งหมดแระ แล้วจะไปหามัน |
Uh, yeah. I-i saw that. The three professors. | อ่า เอาละ ฉัน ฉันเห็นนะ ศาสตราจารย์ 3 คน นั้น... |
Hurry, hurry okay, okay | โอ๋มาใน รีบ, รีบ เอาละ, เอาละ เอาล่ะ |
Okay, okay, okay 3, 2, 1, breathe 2, 3, 4, 5 and push... | \ NOkay, เอาละ, เอาละ 3, 2, 1, หายใจ 2, 3, 4, 5 และผลัก ... |
Yeah, well, call that Nazi prick. Set a meeting. | ใช่ เอาละ เรียกนั่นว่าหนามทิ่มแทงนาซี เรียกประชุม |
Such modesty! Now, who is going to save that cat? | เยี่ยมมาก \ เอาละ บอกฉันมาซิ ใครจะไปช่วยเจ้าแมวนั่น |
Oh, okay. I understand. | โอว, เอาละ ฉันเข้าใจคะ |