The Golden Dragon of Unity. He lives. | เอกภาพของแผ่นดินเมืองมังกร ก่อกำเนิดชีวิตให้เขาแล้ว |
Eh? (LAUGHTER) | เอกภาพยนตร์ฝรั่งเศส-แคนาดา |
These in turn fold space-time, consistent with Weyl tensor dynamics, until the space-time curvature becomes infinitely large and you produce a singularity. | แล้วม้วนหวงเวลาในอากาศเข้าด้วยกัน -แล้วเราก็จะสร้างเอกภาพ |
However, the Golden Dragon of Unity smiles upon you today. | อย่างไรก็ตาม, แผ่นดินนี้ต้องการความเป็นเอกภาพ รอยยิ้มที่เจ้าให้มาในวันนี้ |
I doubt even the Golden Dragon of Unity could stop this now. | ข้าชักกังวลแล้วสิว่า ความเป็นเอกภาพ ของแผ่นดินจะต้องสิ้นสุดลงซะแล้ว |
My people, the Golden Dragon of Unity, who guides us in all we do, today sanctifies a union that will be a blessing for all of Qui Gong. | ปวงราษฏ์ของข้า เอกภาพของแผ่นดิน ที่ทุกคนเสนอและเรียกร้องต่อข้านั้น วันนี้ มันได้เกิดขึ้นโดยสมบูรณ์แล้ว |
Where's the dang Dragon of Unity when you need him? | ไหนล่ะ เอกภาพของแผ่นดินแห่งเมืองมังกร เจ้าต้องการเเขาซะเมื่อไหร่? |
I am the Golden Dragon of Unity, and I decide whom to unify. | ข้าคือ มังกรผู้สร้างเอกภาพแก่แผ่นดิน และข้า จะเป็นผู้คัดเลือกเองว่าจะให้ใครอยู่ร่วมกัน |
That's right, Great Golden Dragon of Unity. | แน่นอน,ท่านมังกรทองผู้สร้างเอกภาพแก่แผ่นดิน |
And by merging each country's satellite systems... we will create a unified global communications network. | และโดยการรวม ระบบดาวเทียมของแต่ละประเทศ... ...เราจะสร้างเอกภาพ ของเครือข่ายการสื่อสารโลก |
But if our world was converted to a single, united consciousness... | แต่ถ้าโลกใบนี้ถูกหลอมเข้าด้วยกัน ความคิดที่เป็นเอกภาพ... |
The clone war threatens the unity of the Republic. | สงครามโคลนคุกคามเอกภาพของสาธารณรัฐ |
He's a film major at NYU. | เขาเอกภาพยนตร์ที่ มหาลัยนิวยอร์คน่ะ |
The heart of an ensemble is unity. | หัวใจของการเล่นรวมวงคือการเป็นเอกภาพ |
Now, it's much trickier to try to bring gravity into the picture because it's slightly different. | คนเกือบจะในทันทีที่เห็น ว่าพวกเขาพอดีกัน ที่จะทำให้ทฤษฎีเอกภาพที่ยิ่ง ใหญ่รวมทั้งสามกองกำลัง |
General ribera feels it's important there be unity. | นายพลริเบร่าให้ความสำคัญ กับความเป็นเอกภาพครับ |
Ah, the gathering of nations. Now that's solidarity! | สหภาพของประเทศ, นี่คือสิ่งที่เอกภาพคือ |
For that we raise our hand, to one nation. | เราจะชูมือขึ้น เพื่อเอกภาพของชาติ |
And now we consume that kill as a symbol of unity with those who have completed their blood missions and furthered the life of the tribe. | และเราจะกินสิ่งที่ฆ่า เพื่อเป็นสัญญาณแห่งเอกภาพ ที่มีต่อผู้ที่ผ่านภารกิจเลือดของพวกเขา |