"drink, smuggle, and always look out for number one"? | เมา เละเทะ แล้วก็ออกไปตามหาหมายเลยหนึ่ง |
RUINED. OH. WHAT IF WE TAKE IT TO MY CLEANERS? | เละเทะ ลองใช้ที่ทำความสะอาดของชั้นหรือยัง |
It's messier than we thought. | เละเทะกว่าที่เราคิดไว้อีก |
Too messy for an accurate reconstruction. | เละเทะเกินไปที่จะ จำลองเหตุการณ์ขึ้นใหม่อย่างถูกต้อง |
Messy bringing him along. | เละเทะเลยสิที่เอาเพื่อนคุณมาด้วย |
This is going to get messy. Ugh! Huh-uh! | เละเทะเเน่ๆ นี่ วู้ดส์ |
That is straight-up nasty. | เละเทะไปหมดเลยนะเนี๊ยะ |
Along comes Mr. Whitey, and when he's finished with that net it looks like a kiddies' scissors class has cut it up for a paper doll. | พอฉลามขาวมา เเล้วมันเสร็จธุระกับเเหนั่น... มันก็เหมือนเด็กฝึกใช้กรรไกร ที่ตัดขาดเละเทะไปหมด |
We'd all love to know what possessed Switcher to create such a window display. | พวกเราอยากทราบว่า สวิทช์เชอร์เกิดเพี้ยนอะไรขึ้นมา ถึงได้กล้าไปทำอะไรเละเทะที่หน้าต่างโชว์นั่น |
I'm getting trashed, man. Isn't that what you're supposed to do at a party? | ฉันจะทำตัวเละเทะไง มาปาร์ตี้ก็ต้องทำอย่างนี้ไม่ใช่หรอ? |
Unless she kicked the crap out of your dumb butt, | ถ้าเขาไม่ได้อัดแกจนเละเทะ |
We're in a fine mess, now | ตอนนี้เรากำลังเละเทะ |
Could I have been any more goddamn spastic? | ฉันมันเละเทะได้อีกนะเนี่ย |
He came out and tried to straighten his life out, got us apad and shit, after that shit just fell apart, drinking, turned into a diabetic. | ออกมาจากคุกก็ลองกลับตัวดู แต่ไงหละ เมาเละเทะ ติดเหล้าแล้วก็เป็นเบาหวาน |
I have been witness to a world consumed by hatred and bent on self-destruction. | ฉันได้เห็นโลกใบนี้ ถูกความรังเกียจชิงชังกัดกินจนเละเทะ จนไม่สามารถเยียวยาได้อีกแล้ว |
'... the devastation really is extensive. | '... ความเสียหายมากมายจริงๆครับ เละเทะไปหมดเลย' |
Dr. Kroger, he keeps messing up our system. | คุณหมอครูเกอร์ เขาทำหนังสือที่เราเรียงเอาไว้เละเทะหมดเลย |
It has to be even. We always make them even. | ไม่เห็นมันจะเละเทะตรงไหนเลย เราจัดเรียงให้มันเป็นระเบียบตลอด |
Some very nasty things live under rocks, | มักจะมีอะไรเละเทะ อยู่ได้หินนั่น |
We're gonna get our asses handed to us. | เราจะต้องโดนขยี้เละเทะ |
Now that's more like it. We really stitched them up good today. | ต้องอย่างนี้ วันนี้เราอัดพวกมันเละเทะ |
Well, they said he was pretty trashed, committed some serious party fouls. | พวกนั้นบอกว่าเขาทำตัวทุเรศ ป่วนจนงานปราตี้เละเทะไปเลย |
WE WOULDN'T DO THE SPREAD. | เราก็จะไปทำอะไรเละเทะแบบนี้ |
That's true. Completely and utterly clobbered. | นั่นสินะ ขยี้้จนเละเทะหมดรูปเลย |
This is pretty fucked up. | นี่มันเละเทะใช้ได้เลย |
Did you see him smacked up and cracked up with his tongue on his chin and his cock in his hand swinging from the rafters like a real RocknRolla? | นายเห็นร่างเขาเละเทะแหลกเหลว... เห็นลิ้นเขาปลิ้นออกมา เห็นเขากำไอ้จ้อนไว้ในมือ... แล้วสะบัดไปมาเหมือนพวกร็อคแอนด์โรลล่ามั้ย |
The world is screwed | ตอนนี้โลกเละเทะไปแล้ว |
Dean,your chest was ribbons, your insides were slop, | ดีนหน้าอกนายถูกกรีดเป็นทาง เครื่องในก็เละเทะ |
'Cause your mum is making a right mess of it. | แม่ลูกทำเละเทะไปหมดแล้ว |
So it's going to be all kinds of Slayers, man. | ตอนนี้สเลเยอร์ส เลยเละเทะเข้าไปใหญ่ |
You guys made a mess at Shanghai. | พวกคุณทำเละเทะมาก ที่เซี่ยงไฮ้ |
Saw the Shanghai op. It was a rough day. | เห็นที่เซียงไฮ้แล้ว มันเละเทะไปหน่อยนะ |
Julia child never lost her temper just because something boiled over, or collapsed in the oven, or just plain fell through. | จูเลีย ชายลด์ไม่เคยอารมณ์เสีย แค่เพราะต้มอะไรเละเกินไป หรือบางอย่างเละเทะบนเตา หรือบางอย่างล้มเหลว |
My portfolio's in the sewer. | หลักทรัพย์ฉันเละเทะไปหมด |
If he didn't sleep in his room,why was it destroyed? | ถ้าเขาไม่ได้นอนที่ห้องของตัวเอง แล้วทำไมมันถึงเละเทะแบบนั้นล่ะ |
You're drinking yourself to death, you're fighting gangsters. | นายเมาเละเทะ มีเรื่องกับนักเลงโต |
My body's a mess. | ร่างกายผมเละเทะ วันก่อนผมเจอเส้นผมในหู |
She seemed totally trashed. | เหมือนเธอจะเละเทะไปหมด |
This towns a hell of a mess, and I'm man enough to know I can't shoulder it myself. | เมืองนี้มันเละเทะไปหมด ฉันเองก็แมนพอจะยอมรับว่า ตัวเองรับมือไม่ไหว |
Oh, honey. Their first marriage went down in flames. | โธ่ ที่รัก ชีวิตแต่งงานของพวกเขาครั้งแรกก็เละเทะ |