And why do I get the feeling you're more upset about somethin' happening to Eric than to, say, the leader of the circle, who he bit, or me, who he tried to? | ไม่รู้ ฉันรู้สึกว่าเธอดูจะ เป็นทุกข์เป็นร้อน แทนเอริค แทนที่จะเป็นห่วงแกนนำของเราที่โดนกัด หรือห่วงฉันที่เกือบโดนกัด |
I appreciate your concern for my future, but I retire when I die. | ฉันรู้สึกซาบซึ้งใจที่นายเป็นทุกข์เป็นร้อน ต่ออนาคตของฉัน แต่ฉันจะปลดเกษียณก็ต่อเมื่อฉันตาย |
You can't even be bothered to care for her now, when do you plan to bring her back in the future? | คุณไม่เคยเป็นทุกข์เป็นร้อนที่จะดูแลเธอในตอนนี้ แล้วคุณคิดว่าเมื่อไหร่ถึงจะรับเธอกลับมา |
The lion doesn't concern himself with the opinions of the sheep. | ราชสีห์ไม่เป็นทุกข์เป็นร้อน เพราะความคิด ของแกะหรอก |
So the lion does concern himself with the opinions of-- | งั้นราชสีห์ก็เป็นทุกข์เป็นร้อน ด้วยความคิดของ |
Because you seemed awfully bothered by his new girlfriend. | โอ้ จริงเหรอ เพราะคุณดู เป็นทุกข์เป็นร้อนเพราะแฟนใหม่ของเขา |