"Mahatma Gandhi has become the spokesman for the conscience of all mankind. | "มหาตมะ คานธี เป็นตัวแทน ความรู้สึกรับผิดชอบของมนุษยชาติ |
Each of these crime scene locations are a representation of new wealth and status, but the area surrounding the crime scenes are still populated by long-time residents who are slowly being pushed out. | สถานที่เกิดเหตุแต่ละที่ เป็นตัวแทน ของคนกลุ่มใหม่ที่ร่ำรวย และมีฐานะทางสังคม แต่พื้นที่โดยรอบของที่เกิดเหตุ |
You are a dirty DEA agent. | คุณ เป็นตัวแทน DEA สกปรก. |
It would represent the center of the world. | เป็นตัวแทนของ ศูนย์กลางโลก |
Speaks for over 1,500 worlds who | เป็นตัวแทนของดวงดาวกว่า 1,500 ดวง |
On behalf of general Zod I extend you his greetings. | เป็นตัวแทนของนายพลซอด ข้าขอส่งสารของนายพลซอดให้พวกเขาหน่อย |
Purely as a victim's advocate, but I do like the idea of working with you again, Teresa. | เป็นตัวแทนของเหยื่อนะ แต่ผมก็ชอบที่ว่าจะได้ทำงานกับคุณอีก, เทเรซ่า |
It represents fertility. | เป็นตัวแทนความอุดมสมบูรณ์ |
Here to complain about the homework on behalf of the class? | เป็นตัวแทนจากคลาสมาร้องทุกข์ เรื่องการบ้านรึยังไง? |
Are you one of our new sales reps? | เป็นตัวแทนจำหน่ายรายใหม่ของเราหรือเปล่า? |
A very agreeable alternative. | เป็นตัวแทนที่ดีเยี่ยม |
I got to hand it to you. Don't hand me anything yet. | เป็นตัวแทนนักเรียน 5 ใน 6 ปี |
It represents the female half of all things.. | เป็นตัวแทนส่วนของ เพศหญิง... เป็นตัวแทนของทุกสรรพสิ่ง |
Leonard's idea -- that the event horizon of a black hole is a two-dimensional representation of a three-dimensional object at its center -- solves the problem of information loss. | เป็นตัวแทนสองมิติ ของวัตถุสามมิติที่ศูนย์ แก้ปัญหาการสูญเสียข้อมูล |
The embodiment of righteousness. | เป็นตัวแทนแห่งความเที่ยงธรรม |
I'm willing to call you not well-informed enough to represent this country. | {\cHFFFFFF}ฉันยินดีที่จะโทรหาคุณไม่สันทัดกรณี พอที่จะเป็นตัวแทนของประเทศนี้ |
And the man who represents the person of the president of the United States... was almost killed, along with his wife... and other members of his party. | {\cHFFFFFF}และคนที่เป็นตัวแทนของคนที่ ของประธานาธิบดีของประเทศสหรัฐอเมริกา ... {\cHFFFFFF}ถูกฆ่าตายเกือบ {\cHFFFFFF}พร้อมกับภรรยาของเขา ... |
Bobbie, Mr. Summers represents Food World. | บ๊อบบี้ คุณซัมเมอร์เป็นตัวแทนฟู้ดเวิลด์ |
God is with "World World." It's a slightly bigger obligation. | พระเจ้าเป็นตัวแทนของโลก มันเป็นหน้าที่ที่ยิ่งใหญ่กว่ามาก |
Bishop Reardon represents millions of Roman Catholics. | ท่านบิช๊อปเรียเดนเป็นตัวแทน ของชาวคาทอลิกนับล้าน |
It represents everything we got into archaeology for. | มันเป็นตัวแทนของทุกอย่าง ที่เรา เข้ามาในโลกแห่งโบราณคดี |
This congress tells the world it represents India. | สภาแห่งนี้บอกโลกว่า เป็นตัวแทนของอินเดีย |
This phenomenon is too important to leave, unless it represented danger. | ปรากฏการณ์นี้เป็นสิ่งสำคัญ มากเกินไปที่จะออก เว้นแต่จะเป็นตัวแทนของ อันตราย |
With three lines across it representing the three levels of the universe. | กับสามสายข้ามมัน ที่เป็นตัวแทนของสามระดับของจักรวาล |
It says he represents the Tanaka clan. | lt บอกว่าเขาเป็นตัวแทนของตระกูลทานากะ |
But you stood up to be counted with the enemy of everything that the Grail stands for. | แต่คุณ.. ก็รวมอยู่ในนั้นด้วย กับศัตรูของทุกๆสิ่ง ที่จอกศักดิ์สิทธิ์เป็นตัวแทน |
I'm a union delegate. | ฉันเป็นตัวแทนของกลุ่ม |
And let me remind them that only the top four finishers... will earn the right to represent Jamaica... in the forthcoming summer games in Seoul, Korea. | และผมขอเตือนนักกีฬาทุกท่านว่า อันดับ 1-4 เท่านั้น... ที่จะได้สิทธิ์เป็นตัวแทน ของจาไมก้า... ไปแข่งที่กรุงโซล ประเทศเกาหลี |
That lunatic with the ax? That was Cane's agent? | ไอ้บ้าที่ถือขวาน เขาเป็นตัวแทนของเคนเหรอ |
On what basis do you choose a human being to represent humanity? | พื้นฐานเกี่ยวกับสิ่งที่คุณเลือก มนุษย์จะเป็นตัวแทน ของมนุษยชาติ? |
Nothing would give me more pride than to represent my country. | ไม่มีอะไรที่จะ ให้ฉันภาคภูมิใจมากขึ้น มากกว่าที่จะ เป็นตัวแทนของประเทศของฉัน |
With full humility and utmost gratitude I accept this great honor and I promise I will do my best to represent my nation my planet and my God on this historic journey. | ด้วยความอ่อนน้อมถ่อมตนอย่าง เต็มรูปแบบและความกตัญญูสูงสุด ฉันยอมรับเกียรติที่ยิ่งใหญ่นี้ และฉันสัญญาว่าฉันจะทำให้ดีที่สุด เพื่อเป็นตัวแทนของประเทศของฉัน |
This is Mr. Lane. We're from the State... | นี่คือ คุณเลน เราเป็นตัวแทนจากรัฐ... |
Well, there's a golf match out at Krewe Island... between Bobby Jones and Walter Hagen, and there was a meeting to see who would stand up for Savannah in the match, so I said you would. | จะมีการแข่งกอล์ฟที่เกาะครูว์ ระหว่างโจนส์กับเฮเก้น ชาวซาวันน่าห์อยากให้ ใครสักคนเป็นตัวแทน ผมเลยเสนอคุณ |
Congratulations, Clark. You're this year's scarecrow. | ยินดีด้วย, คลาร์ก/Nแกได้รับเลือกให้เป็นตัวแทนหุ่นไล่กาประจำปีว่ะ |
Apparently people gave generously, so he collected a tidy sum. | ในตอนนั้นเขาเป็นตัวแทนคน ออกไปเรี่ยไรเงินทั่ววอร์ซอว์ หลายคนเขาก็มีน้ำใจช่วยนะ |
Doug chooses who will represent the town as its queen. | ดักจะคัดเลือกบุคคล ที่จะเป็นตัวแทนของเมืองให้เป็นราชินี |
Miss Cooper, I'm Deputy District Attorney Chris Caldwell. | สวัสดีครับคุณคูปเปอร์ ผมชื่อคริส คาลด์เวล เป็นตัวแทนจากอัยการเขตครับ |
Yes! I live vicariously through you, remember? | แน่นอน ก็ชั้นอยู่ได้เพราะเป็นตัวแทนให้นายไง จำได้รึเปล่า |
He used his machines to collect specimens representing all life on Earth. | เขาใช้เครื่องจักรของเขาในการคัดสรรสายพันธุ์ เพื่อใช้เป็นตัวแทนของทุกสิ่งมีชิตในโลกนี้ |