So while I was here, technically I was elsewhere in Paris nightclub doing the cha-cha-cha with Sophia Loren. | แม้ว่าพ่อจะอยู่ที่นี่ แต่ตามหลักเทคนิคแล้ว ใจพ่ออยู่ที่อื่น... ในไนท์คลับที่ปารีส เต้นระบำ ชะชะช้า กับ โซเฟีย ลอแรน |
What's an anal rain dance? | เต้นระบำหวดก้นกลางสายฝนคืออะไร |
A piggyback ride and dance? | เต้นระบำเปลื้องผ้าคุณหมายความว่ายังไง? |
The stripper with the leg... | เต้นระบำเปลื้องผ้าด้วยขา... |
"like a butterfly with sore feet." | ขนาดแซม สนีดยังชม "เหมือนกับผีเสื้อเต้นระบำ" |
Your girlfriend's a stripper, mon? | แฟนนายเต้นระบำโป๊งั้นเหรอ |
In what film does a chorus line dance like this... with a singer in a fur coat? | หนังเรื่องอะไร ที่มีนักเต้นระบำ แล้วเต้นแบบนี้... และนักร้อง ใส่ชุดขนสัตว์ |
Why didn't you just dance naked? | ทำไม่เธอไม่ไปเต้นระบำโป้เลยล่ะ? |
She was 6 the first time I saw her dance | ตอนเขา 6 ขวบ... ...ผมเห็นเขาเต้นระบำครั้งแรก |
Briggs we found table-dancing in a club outside Calgary. | ส่วน บริ๊ค เราพบเค้าเต้นระบำบนโต๊ะ อยู่ในคลับ นอกเมืองแคลการี่น่ะ |
You're titty dancing' with 'em! | มัวแต่เต้นระบำอยู่ได้ |
You know, I wouldn't care if you were out pole-dancing all night as long as you did it with a little integrity. | ผมไม่แคร์ ถ้าคุณต้องเต้นระบำเปลื้องผ้าทั้งคืน ถ้าทำอย่างมีคุณธรรม |
A lap dance for the king. And a kiss, too. | ขอให้เต้นระบำสำหรับราชาหน่อย และก็จูบกันด้วยนะ |
"Conga for the Congo." Please don't wake me unless Mr. X calls from Chicago. | แล้วก็เต้นระบำของชาวคองโกอีก อย่าปลุกฉันนะ เว้นแต่มิสเตอร์เอ็กซ์จะโทรมาจากชิคาโก้ |
And stacey was just a lap dancer. | แล้วสเตซี่ก็เป็นแค่นักเต้นระบำเปลื้องผ้าธรรมดา |
You went out looking like a stripper last night. | ลูกออกไปข้างนอกกลางดึกแต่งตัวเหมือนคนเต้นระบำโป๊ |
Foreman, give her ergonovine to cause vasospasms, and run an MRI to see which artery's dancing. | โฟร์แมนให้เออโกโนวีนเธอเพื่อให้หลอดเลือดเกร็ง แล้วเอาไปตรวจใน เอ็มอาร์ไอ ซึ่งจะเห็นเส้นเลือดเต้นระบำ |
Is he dancing about a plane crash? | นั่นเขากำลังเต้นระบำเรื่องเครื่องบินตกเหรอ |
Maybe you should try a little rain dance. | บางทีนายน่าจะลองเต้นระบำขอฝนดูนะ |
She was a stripper? | เธอเต้นระบำเปลื้องผ้าเรอะ ? |
He doesn't know that you're a stripper? | เขาไม่รู้ว่าคุณเต้นระบำเปลื้องผ้าเหรอ |
But if Kelli's lying, then Vince probably knows she's stripping. | ถ้าเคลลี่โกหกแล้วสามีเธอจับได้ว่าเธอเต้นระบำเปลื้องผ้า |
I didn't want her stripping, but she said she needed the money and her bosses took most of it. | ผมไม่อยากให้เธอเต้นระบำเปลื้องผ้า แต่เธอบอกว่าเธอต้องการเงิน และหัวหน้าเธอมีเงินเยอะมาก |
She's a synchronized swimmer, | เธอเป็นนักเต้นระบำใต้น้ำ |
I figure you can do some major damage to a stripper pole. | ฉันคิดว่าเธอคงเต้นระบำเปลื้องผ้า ได้สุดสยิวมาก |
I gotta finish this shoot, post an anal rain dance and prep a sorority swing. | ฉันต้องถ่ายทำเรื่องนี้ให้เสร็จ เต้นระบำหวดก้นลางสายฝน และใส่เครื่องแบบนักศึกษา |
That man just liked to dance more than a normal man should. | ผู้ชายที่ชอบเต้นระบำเกินกว่าผู้ชายปกติ |
No strippers. I promise. | ไม่มีเต้นระบำ ผมสัญญา |
Yeah, Kim, no strippers. | - ใช่... คิม ไม่มีสาวเต้นระบำ |
Seriously, no strippers, | จริง ๆ นะ ไม่มีสาวเต้นระบำ |
Next thing I know, some stripper is leading him into the back room. | จากนั้นสิ่งที่ฉันรู้ มีนักเต้นระบำ เธอชักชวนเขา เข้าไปในห้องด้านหลัง |
He's at a strip club, Dad, with some stripper. | เขาอยู่ที่คลับเปลื้องผ้าค่ะพ่อ กับสาวเต้นระบำ |
Maybe I should just strip naked and give Pastor Bill a lap dance. | แล้วเต้นระบำเปลื้องผ้า ยั่วให้หมด ฉันหมายถึงทำไมเราต้องมา ซ่อนตัวหลบมุมตลอดทั้งคืนนี่เหรอ? นายกลัวในสิ่งที่ฉัน จะแสดงออกรึ? |
Yeah, but you're going for stripper pole vibe this year. | ใช่ เธอต้องไม่เป็นเสาเต้นระบำ แน่นอนในปีนี้ |
I'm a stripper. | ฉันเป็นนักเต้นระบำเปลื้องผ้าค่ะ |
Come on, Joe. She's a stripper from Watts. | ไม่เอาน่าโจ เธอเป็นนักเต้นระบำเปลื้องผ้า ที่วัตต์ส์นะ |
You're asking if i'm okay with letting a stripp | คุณกำลังถามผมว่าโอเคมั้ยที่จะให้นักเต้นระบำเปลื้องผ้ามาอยู่กับเราด้วยน่ะเหรอ |
How was i supposed to react? you used to be a stripper. | จะให้ฉันแสดงออกยังไง เธอมันนักเต้นระบำเปลื้องผ้านี่ |
Oh, don't cry. why are you crying? Strippers are supposed to be tough. | อย่ามาทำเป็นสำออย ร้องไห้ทำไม นักเต้นระบำเปลื้องผ้าต้องหน้าหนานี่ |
Yes, i was a stripper. | ใช่ฉันเคยเป็นนักเต้นระบำเปลื้องผ้า |