Sending streaks of light across the night sky and maybe on a faraway planet. | เจิดจรัสแสง ทั่วทั้งท้องฟ้าที่มืดมิด และบางที ไปไกลถึงดาวดวงอื่น |
♪ She's lightning in a bottle ♪ ♪ But there's a stipulation ♪ | เจิดจ้าราวสายฟ้า แต่ว่าเข้าใจไม่ง่าย |
Oh, well, that's a splendid idea, Mrs. Danvers. I'm very grateful. | เป็นไอเดียที่บรรเจิดมากค่ะ คุณนายเเดนเวอร์ส ฉันขอบคุณคุณเหลือเกิน |
My mind is aglow with whirling, transient nodes of thought careening through a cosmic vapor of invention. | สมองฉันมีลำแสงความคิดเจิดจริส... ...พุ่งผ่านไอหมอก ของความสร้างสรรค์ |
Look at those stars. What a show. Here are The Drifters. | มองดวงดาวอันเจิดจรัส แล้วรับฟังผลงานเพลงจาก เดอะดริฟ |
It's obvious to this country girl that you're an A-number one creative freak. | มันก็แหงอยู่แล้วที่ยอดศิลปินเอก จะต้องมีความคิดบรรเจิดเกินจริงกันมั่ง |
You wouldn't want to interrupt the creative flow, would you? | คุณคงไม่ต้องการจะมารบกวน การพรั่งพรูของจินตนาการอันบรรเจิดหรอกนะ |
Someone has got to glitz up this presentation. | มีคนบางคนต้องการความเจิดจรัสในงานแสดงคืนนี้นะ |
I'm just a regular guy who grew up with the posters of these guys on my walls! | ผมดูเป็นไง วิเศษณ์ เจิดจรัสไปเลย โครตเจิดจรัส .. ไปต่อเลย |
She's got the six-carat Harry Winston... on her bony, unpolished finger. | หล่อนได้แหวนเพชรหกกะรัตของแฮรี่ วินสตันไป เจิดจรัสอยู่บนนิ้วกระดูกโปนที่ไม่ได้ทาเล็บนั่น |
The award for the brightest leader of tomorrow, Matthew Kidman. | รางวังสำหรับ ผู้นำที่เจิดจรัสที่สุด แห่งวันพรุ่งนี้ Matthew Kidman |
All the brightness, and everything i hate. | สู่แสงสีเจิดจรัส และทุกอย่างที่ข้าชิงชัง |
"The sun shines three times as bright... | พระอาทิตย์ฉายแสง เจิดจ้าขึ้นเป็น 3 เท่า |
And there in the high-security bleachers are the good-behavior cons, along with their cheerleaders? | กองเชียร์นักโทษเด็กดีกับเสื้อสีขาวเจิดจ้า มาพร้อมกับกอง... . |
The sun'll come out Tomorrow | พรุ่งนี้ดวงตะวันจะเจิดจ้า |
That's it. Another great idea, DJ. Brilliant. | พอกันทีกับความคิดอันบรรเจิดของนาย ดีเจ ช่างหลักแหลมจริง |
No sleep tonight not for the king. | สี่สิบปีแห่งชัณษา มีทางตรงเส้นเดียว ที่มุ่งสู่ช่วงเวลาเจิดจ้า ในห้วงแห่งชะตากรรม แสงเดียวกับที่ส่องจาก โล่ห์ปะทะหอก |
You're so much prettierin the sunlight. | เจ๊.. น่ารักมากๆ เจิดจรัสเหมือนแสงอาทิตย์ |
# with dreams of a brighter tomorrow. | ด้วยความฝันอันบันเจิดของพรุ่งนี้ |
# Oh, friends forever! # Oh, joyeous minds! | โอ้ เพื่อน โอ้ สมองมันบันเจิด |
"New star comes up!" | "ดาวดวงใหม่ที่กำลังเจิดจรัส!" |
# Shining brightly | # ช่างเจิดจรัสสว่างไสว |
Our goal for the next 48 hours is to wade through this shining piece of social commentary. | เป้าหมายในตลอด 48 ชั่วโมงข้างหน้า คือตะลุยวิเคราะห์งานเขียนอันเจิดจ้าชิ้นนี้ |
"You are the sunlight" | คุณคือแสงอาทิตย์เจิดจ้า |
I hoped that this moment of bright red sunset would continue just a bit longer. . That's what I thought THIS IS A FREE FANSUB | ในตอนนี้ผมแค่หวังว่า พระอาทิตย์สีแดงเจิดจ้าจะยังคงอยู่นานขึ้นอีกนิด... |
Let there be light and become a shining star | มาฉายแสง เจิดจรัสเป็นดาวกันเถอะ |
Set a trap that ensures her heart is glowing before you cut it out. | หาอุบายให้ใจนางเจิดจ้าอีกครั้งก่อนที่เจ้าจะควักใจนาง |
And he's quite right because his future... is this bright and beautiful girl next to him... | เพื่ออนาคตและเขาพูดถูก เพราะอนาคตของเขา... คือผู้หญิงสวยเจิดจ้าคนนี้ที่อยู่ข้างๆเขา... |
"We dream of beautiful dreams." | "เราวาดฝันเป็นฝันอันบรรเจิด" |
The fiends of hell, you see they are let loose, and star Wormwood blazes! | จ้าวอสูรนรก, คุณเห็นพวกมันบินว่อน, และ แสงเจิดจ้าจากภูตสวรรค์! |
Build a house on the beach... Lovely. | สร้างบ้านบนหาดสักหลัง บรรเจิดดี |
Not the idea I was looking for. - What? No, yeah that is a fucking awesome idea. | ไม่ใช่ความคิดที่ดีเลย อะไรนะ ไม่นะ นี่แหละไอเดียสุดบรรเจิด |
Do you wanna get it up and keep it up and have the best sex you have ever had for both you and your lady friend? | อยากมีประสบการณ์เซ็กส์สุดบรรเจิด กับพวกมีจิ๋มใช่มั้ย |
It is said that when he passes, his power is so great that the northern lights will shine brighter than ever before." | ว่ากันว่า เมื่อเขาล่วงลับ พลังของเขายิ่งใหญ่ เสียจนแสงเหนือ ยังต้องส่งประกายเจิดจ้ายิ่งกว่าเคย" |
"When he passes, the northern lights will shine brighter than ever before." | "เมื่อเขาล่วงลับ แสงเหนือยังต้อง ส่องประกายเจิดจ้ายิ่งกว่าเคย" |
Did someone put you up to this, or is this stupid costume your brilliant idea? | มีใครจ้างมารึไงวะ รึไอ้ชุดนี่คือไอ้เดียบรรเจิดของแกเอง |
Well, I have a very vivid imagination. | ฉันมีจินตนาการเจิดจ้าเลย |
And each and every one of you is a big bright, shining star. | และทุกคน คือแสงสว่าง เป็นดวงดาวอันเจิดจรัส |
When lilith gets pissed, she gets creative. | เวลาลิลิธโมโห เธอจะมีความคิดบรรเจิดเสมอ |
The spark had become the flame and the flame was burning really bright. | ประกายไฟลุกลามเป็นกองไฟ และเปลวไฟก็เจิดจ้า |